Tag Info

New answers tagged

0

I find it difficult to understand why people would not read the Hebrew of the Bible at its face value: כי סבבוני כלבים for they turn-around me like dogs for they circumvent me like dogs עדת מרעים הקףוני gathering of companions they encircle me gathering of evil-doers they close-in on me כארי ידי ורגלי as lions of my hands and my feet as lights of my ...


0

In accordance with Saint Peter, II Peter first chapter, one does look at Holy Scripture in isolation. "2 Peter 1:20 Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation. 1:21 For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost." Therefore to understand ...


0

As the question notes, in Hebrew (as in English and Greek) blessed (בָּרַך) is a different word than happy (אַשְׁרֵי). The word blessed בָּרַך is a verb (1288). The word אַשְׁרֵי is a noun (835). As both words were available to the Psalmist, the choice of אַשְׁרֵי indicates a meaning different from בָּרַך. The conclusion is had the Psalmist meant blessed, ...


-2

אשר IF you study the use of the word [אשר] in the Bible, it has been used to mean regarding, concerning, considering, according which then enable the word to be usable as a relative conjunction. Look at Gen 1:12 ... ועץ עשה פרי אשר זרעו בו למינהו ... and fruit-producing tree according-to its seed in itself to its own kind In Jewish traditions, even ...


2

Short Answer: The Psalmist most definitely meant to convey Divine favor. A good, old-fashioned word study bears this out readily. (See below.) So, in light of your understanding of the connotations of the English words, "blessed" would definitely be the better rendering. I think the logic of other translators is simply that "blessed" is not as accessible to ...


1

The NASB reads: He made the moon for the seasons... (Psalm 104:19 NASB) Which is the better meaning of עָשָׂ֣ה. The moon was made for the לְמוֹעֲדִ֑ים or "moed," the appointed times. The meaning in the Psalm must be consistent with the account of creation: Then God said, “Let there be lights in the firmament of the heavens to divide the day from ...



Top 50 recent answers are included