Hot answers tagged

1

The parallelism is clearer in the original than in the translation you quoted. A literal, wooden translation would be something like this: Apples of gold in carvings of silver - A word spoken in its circumstances Word is parallel to apples of gold, while the [appropriate] circumstances is parallel to the carvings of silver. Waltke in NICOT ...


1

Much of Proverbs is presented in the form of analogy, and the challenge therein is that the strength of the message is limited by the clarity of the comparison. Let's examine the apple reference first. Fruit, and more often the specificity of the fig are used to symbolize prosperity. In the New Testament, it references prosperity of the spirit in verses ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible