Tag Info

Hot answers tagged

19

The (relatively) small amount of bronze needed to make that serpent/snake (or נְחַשׁ נְחֹשֶׁת nĕḥaš nĕḥōšet) in the story of Num 21:4-9,1 even if it was as large as the monument now on Mount Nebo in Jordan,... ...would still have been quite small compared to the amount of bronze (let alone silver and gold) needed to make the utensils required for the ...


14

The first two reasons are easy to understand with Balaam being a pagan prophet. After all his encounters with God and the angel threatening to kill him, Balaam doesn't dare do anything except speak the words YHWH gave him. As a polytheist, he will sacrifice to any deity which helps him. Most likely, he is a henotheist (in the geographic sense) and ...


13

I will show three things: 1) The law has no retroactive force: a man is not condemned for breaking a law which did not exist until later. 2) Moses did not break the law you quote. 3) God did not defend Moses' marriage, but his person. 1) THE LAW HAS NO RETROACTIVE FORCE Abraham married his half-sister. Lev 20:17 ‘If a man takes his sister, his ...


10

Part 1 – The ambiguity ולא יספו, ve'lo yasafu “ve'lo” means: “and didn't/weren't” The suffix “-u” means “they” Without knowing the meaning of the word yasaf, we have “and they didn't/weren't ... [yasaf]” The meaning of yasaf is ambiguous and can come from one of two Hebrew roots: אספ, asaf of יספ, yasaf. [Strongs H3254 and H622] Asaf means “to ...


9

Could not the Lord have "instigated" the people to spy the land through indirect means, and therefore solve the conundrum? For example, Satan incited David to number the Israelites in a census (1 Chr 21:1), but in 2 Sam 24:1 it is the Lord who is the subject of the Hebrew verb סוּת, and therefore in the immediate grammatical context it was the Lord who had ...


9

1. Use of the Hebrew word satan The Hebrew word satan means, in a general sense, 'opponent', 'adversary', or 'accuser'. As with any word in any language, satan does not have a one-size-fits-all application. It can mean different things in different contexts. In my answer on this question, I surveyed a few of the Hebrew texts that use the word satan. On one ...


9

The question as posed has done pretty much all the "homework" already! Here is how they look in Codex Leningrad: In the scholarly literature, a fairly authoritative answer comes from Israel Yeivin's discussion in Introduction to the Tiberian Masorah (Scholars Press, 1985), § 81 (pp. 46-7) as well as Emanuel Tov, Textual Criticism of the Hebrew Bible (Van ...


8

Short Answer: The numbers are accurate as they have been translated. There were ~600,000 Israelites in the Wilderness (and in Egypt). Count and re-count These are those who were numbered of the sons of Israel, 601,730. -Numbers 26:51 Earlier in the chapter we are given the counts of each individual tribe. They are recorded as follows: 1) 43,730 from ...


8

The bible was written in a time of a primarily oral culture. Repetition is often used for emphasis or to drive home a point (as Seeker of Truth mentioned), and to make things easier to remember. So important things were repeated a whole bunch of times in slightly different words to make it easier to remember. Even if you didn't remember it the first several ...


7

The argument I have read is that the word often translated thousands means "fighting units" and the number after is the number of soldiers in those units. Thus, it would be "64 units, 400 soldiers from the tribe of Dan." While the Lexicons and word books such as Gesenius and Strong point out that eleph can mean "a company of troops fighting under one ...


7

It is the 3rd and 7th day after touching the dead corpse That seems somewhat implied from the context of the verses you quote. I honestly would not have ever thought to consider Tuesday/Saturday, but in thinking about your question, I could see how someone might question it (though days of the week are not really mentioned in context). However, the ...


7

This is a question that has caused problems with commentators and interpreters for centuries. Speaking most strictly, Cush and Midia are not the same place. Midia was on the Arabian peninsula (in the region of Jordan and Saudi Arabia today) while Cush proper was in the Sudan and Ethiopia region. In fact, the Septuagint uniformly translates Cush with ...


6

Perhaps someone has a more authoritative answer, but I'll try to explain as best I understand it: The KJV (as well as most of its predecessors, eg: Tyndale, Coverdale, Geneva Bible, etc) were based off of manuscripts that were available at the time. We hadn't found the dead sea scrolls amongst other ancient manuscripts that most modern translations also ...


6

This test has many dimensions to it. It has little to do with the guilt or innocence of the woman. In order for the test to apply, the woman must become foolish. This has been interpreted to mean that she has aroused her husband's jealousy by flirting. Or she has aroused the suspicion of witnesses to her flirting, but they have not witnessed adultery, and ...


6

This was taken from the Shabbat Tractate of the Babylonian Talmud(Mishna): The rabbis taught: Before the passage [Numb. x. 35]: "And it came to pass when the ark set forward, that Moses said, etc.," and at the close of the next verse, the Holy One, blessed be He, made signs (the inverted letter Nun, which must be inserted in the Scroll) in order to ...


5

I just want to pop in here to add that it's important to remember that the way that we think of "blue", "purple", and "red", is necessarily not the same as how the Biblical audience would have thought of "tekheleth", "argaman", and "shani". In particular, I'm not sure that the "red+blue=purple" argument is particularly applicable here, since these colours ...


5

This is just a brief addendum to a previous answer. The idiom אֵין מִסְפָּר (ʾên mispār) appears 16x in the Tanak: Gen. 41:49; Jdg. 6:5; 7:12; 1 Chr. 22:4, 16; 2 Chr. 12:3; Job 5:9; 9:10; 21:33; Ps. 40:13; 104:25; 105:34; 147:5; Cant. 6:8; Jer. 2:32; Joel 1:6. I wholly agree with H3br3wHamm3r81's overall conclusion. However, my own sense is that if you ...


4

What Moses did wrong is exactly what the Hebrews did wrong when they sent the spies and they believed the pesimistic report given by the spies. In both cases, G-d told them that they could do something that in any other circumstance would be considered a miracle . . . and they didn't believe Him. Consider these facts. At Exodus 6:8 G-d promises to the ...


4

The first answer: Numbers 9:15 states: "On the day that the Tabernacle was set up, a cloud covered the Tabernacle, the Ten of Meeting, and in the evening the Tabernacle appeared to be lit by the brightness of fire until morning..." That is, the cloud/fire miracle started when the Tabernacle was set up. In Exodus 40:18 we have "And it was in the first month ...


4

It should be noted that the numbers given in the census at the beginning of Numbers are also disputed (which would affect the numbers available for Midian's army here). The most probable solution at this point is to understand that the numbers given here are mixtures. Since the Hebrew word translated “thousand” (‘lp) looks the same as the word ...


4

The children of Moab comprised a smaller tribe within the larger federation of tribes referred to as Midianites, or simply Midian. Earlier in the book of Numbers, we learn that the Israelites "began to play the harlot with the daughters of Moab" (25:1). Moreover, the Israelites attended the sacrifices of the Moabites, they ate among the Moabites (perhaps ...


4

Analysis of Hebrew Text וַיִּצְבֹּר יוֹסֵף בַּר כְּחוֹל הַיָּם הַרְבֵּה מְאֹד עַד כִּי חָדַל לִסְפֹּר כִּי אֵין מִסְפָּר וַיִּצְבֹּר - a verb conjugated in binyan Pa'al, 3rd person, masculine gender, singular number, imperfect tense, with vav ha-hipukh, thus converting tense to perfect. It means, "and he gathered in a pile; he piled up." יוֹסֵף - a ...


4

It seems to me that there are two interconnected problems raised by the formulation of the question. I think it would help to disentangle them: "meek" v. "humble" The question of contrasting "meek" and "humble" is bound up with changing English usage. "meek" tends to be somewhat quaint in usage, and certainly not so prevalent in English usage as it once ...


4

It is not known for certain whether the Cushite woman and Zipporah are one and the same. Some Rabbinic commentators, including Rashi, point out that this wife is mentioned nowhere else in the Torah. Therefore, the Cushite woman from Numbers 12:1 must be referring to Zipporah. Other commentators cite the Chronicles of Moses, which is an early Midrashic ...


4

A covenant of salt in the Bible The term covenant of salt is found three times in the Old Testament: First occurrence Leviticus 2:13 `And every offering of your grain offering you shall season with salt; you shall not allow the salt of the covenant of your God to be lacking from your grain offering. With all your offerings you shall offer ...


3

Sergey, you ask a very valid question, especially given what is stated in Matthew 6:7 about not using meaningless repetition ( “And when you are praying, do not use meaningless repetition as the Gentiles do, for they suppose that they will be heard for their many words." Mt. 6:7, NASB). Given this teaching, we can know that the repetition in Leviticus and ...


3

If it meant "cow of soil," פרה would need to be in the genitive, and thus פרת. I don't think the genitive inflection of that word even occurs in scripture.


3

I am not an expert in Hebrew but this seems simple enough for me. The Hebrew אָחִ֑יו is sometimes translated, to his brother, his brother, brother, his relative, another. In this particular verse it is translated as 'another' because אִ֣ישׁ (to one) אֶל־ (about) אָחִ֑יו (bother, or another) is the sentence fragment being considered. When combining these ...


3

Some classical Jewish commentaries describe Balaam as a worshiper of Gᴏᴅ, but in a pagan manner: rather than submitting himself to Gᴏᴅ’s will, he believed he could compel or bribe Gᴏᴅ to follow his wishes through sacrifices & sorcery. (Note that Jewish tradition does not see sorcery as inherently evil or forbidden to non-Jews.) In the Midrash, the ...


3

According to rabbinic sources, women, children, and slaves, are not required to fulfill any commandment which is classified as a "מצות עשה שהזמן גרמא" (mitzvat asei shehazman gerama), a positive commandment dependent on time: וכל מצות עשה שהזמן גרמה אנשים חיבין ונשים פטורות, וכל מצות עשה שלא הזמן גרמה אחד אנשים ואחד נשים חיבין. (Mishna Kiddushin 1:7, ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible