Tag Info

Hot answers tagged

13

Greek text is Nestle-Aland 27; English text is World English Bible: 16:19 δώσω σοι τὰς κλεῖδας τῆς βασιλείας τῶν οὐρανῶν, 16:19 I will give to you the keys of the Kingdom of Heaven, "(to) you" [soi] here is singular καὶ ὃ ἐὰν δήσῃς ἐπὶ τῆς γῆς ἔσται δεδεμένον ἐν τοῖς οὐρανοῖς, and whatever you bind on earth will have been bound in heaven; ...


11

The wise men came after baby Jesus was presented in the temple. If you see a harmony of the Gospels, like Study Resources :: Harmony of the Gospels, you will find that the wise men came long after Jesus was presented in the temple. Presentation in the temple A woman who bore a son was ceremonially unclean for forty days (twice that if she bore a daughter ...


10

Occurrences in the New Testament Corpus ᾅδης (Hades) appears 10 times in the New Testament,1 and the context of each occurrence indicates that it is the abode of the dead. One particular account references the idiomatic idea of 'Abraham's bosom'2 and includes the idea of a division within Hades where some are comforted and others are tormented in fire, ...


10

Jesus is quoting a version of Psalm 8 that corresponds to the Septuagint (Greek translation), which does contain significant variations from the Masoretic (Hebrew version). The Masoretic is used for most versions of the Christian Old Testament in English. The Septuagint was completed roughly two centuries before Jesus did his teaching. Psalm 8.31 εκ ...


9

In Matt. 10:34, it is written, Do not think that I came to send peace on the earth. I did not come to send peace, but rather, a sword! μὴ νομίσητε ὅτι ἦλθον βαλεῖν εἰρήνην ἐπὶ τὴν γῆν οὐκ ἦλθον βαλεῖν εἰρήνην ἀλλὰ μάχαιραν The "sword" (Greek μάχαιρα) represents "division" (Greek διαμερισμός), and this is evident when we examine the Synoptic ...


9

Jesus continuously said things that got to the heart of the matter. This example is no different. In your quote from Matthew we see a young man that wants to know what good thing he must do to get eternal life. Eventually, Jesus says what you have quoted. What the man then does and what Jesus says immediately after revels what Jesus meant. 22 When the ...


7

This answer is just a brief attempt at the leading question, "What is the meaning of this parable?" Interest is expressed in Matthew's version of the parable in particular. The "sower and seed" parable appears in each of the three Synoptic Gospels, Matt 13:3-25 // Mk 4:3-20 // Luke 8:5-15, with some variations in the parable and its explanation. This is ...


7

This may be related to another question about the parable that is the context for this question on Matthew 18:34 in particular. OP: What is the original word used in our oldest manuscripts and how has that word been traditionally used? The word used here for "torturers" is τοῖς βασανισταῖς or, in its lexical form, βασανιστής (basanistēs). There are no ...


6

As the NET translators point out: There are several options for the meaning of Jesus’ reply Leave the dead to bury their own dead: Recent research suggests that burial customs in the vicinity of Jerusalem from about 20 B.C. to A.D. 70 involved a reinterment of the bones a year after the initial burial, once the flesh had rotted away. At ...


6

A supplement to Mark Edward's answer: Though "strength" and "praise" are two very different words, the "strength" in Ps 8 in the Hebrew text comes from "mouths", and the psalm is about praising God. It is not a stretch to think that the psalm talks about praise from the infants' mouths. Moreover, the New Testament seldom quotes the Old Testament word for ...


6

In this context, the Greek ὠδῖνες refer to the birth pangs a woman experiences while in labor. Basically, the Jews referred to these by the phrase חבלי דמשיח 1 or חבלו של משיח,2 literally "the birth pangs of the Messiah." They are not birth pangs that the Messiah himself experiences (a subjective genitive, if you will), but birth pangs that Israel ...


6

Is Matthew 5.5 in the same line of thought? To start, we should double check that Matthew 5.5 is relevant to interpreting any texts from the Hebrew scriptures ('Old Testament'). We want to be careful not to group it with those texts if they're not even using the same language. A simple way to verify this is to compare Matthew 5.5 with the Greek translation ...


6

The oldest surviving copies of the New Testament date to the 4th century, after Constantine declared Christianity the official religion of the Roman Empire. Of all the manuscripts made prior to that, only fragments survive. For the Gospel of Matthew, the oldest surviving fragments are Papyrus 77, containing part of Matthew 23; Papyrus 103, parts of Matthew ...


6

There were two main qualifications, one is primarily cultural, and one is really universal. A host family (or person) would need to be hospitable. Abraham, Lot, and others throughout the Old Testament were "lovers of strangers" (to use an anachronistic expression derived from the Greek word for hospitality). In the ANE, hospitality and being a good ...


6

According to The Greek New Testament (4th Edition), edited by Aland, Metzger, et al. (2012), this verse does not appear in the best Greek manuscripts available. In order to save ourselves the tedious task of comparing and contrasting the pros and cons of the variant readings, the late Bruce Metzger has also published the companion volume, which is A Textual ...


6

Is this a significant scholarly position? Significant enough that it is discussed regularly in various scholarly places. For example, there is extensive discussion in a fairly recent work: D. A. Carson and Douglas J. Moo, An Introduction to the New Testament, 2nd ed. (Grand Rapids, MI: Zondervan, 2005), 142-150 (hereafter referred to as C&M). In that ...


6

General Statements on Jesus' Son of Man and Enoch's Son of Man There is a literary connection. Brad Young (a scholar who seeks to illuminate the words of the New Testament by their parallels in rabbinic and intertestamental literature) includes a section on Enoch's use of the Son of Man in his work Jesus the Jewish Theologian.1 In 1 Enoch 46, we read: 1 ...


5

Both the Greek verb προσκυνέω and its Hebrew equivalent השתחוה literally mean "pay homage," "make obeisance." It is an act of reverence given to one's superior. Contrary to popular belief, it is not solely used in reference to God. For example, see Exo. 18:7: And Moses went out to meet his father in law, and did obeisance, and kissed him; and they asked ...


5

“Judge not, that you be not judged. For with the judgment you pronounce you will be judged, and with the measure you use it will be measured to you. Why do you see the speck that is in your brother's eye, but do not notice the log that is in your own eye? Or how can you say to your brother, ‘Let me take the speck out of your eye,’ when there is the log in ...


5

The clear questions posed might be worded this way: how, in Roman-era Palestine, would an imprisoned slave pay back a financial debt? The impetus comes from Jesus' parable of the unforgiving servant/slave of Matthew 18:21-35. It really requires an answer in two parts: first, to explain why the concern of OP's main question would not be in the thoughts of ...


5

Texts in Greek It's worth noting that the command to "love neighbour as self" extends beyond these two parallel passages from the gospels, and originates in a much earlier time and in a different language. Here are the texts in Greek: Leviticus 19:18 ... καὶ ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν ἐγώ εἰμι κύριος ... and you shall love your neighbour ...


5

Here is the text of Matthew 16:18 set out in Greek of Nestle-Aland 27 and English of ESV (as above): κἀγὼ δέ σοι λέγω ὅτι σὺ εἶ Πέτρος, kagō de soi legō hoti su ei Petros And I tell you, you are Peter, καὶ ἐπὶ ταύτῃ τῇ πέτρᾳ οἰκοδομήσω μου τὴν ἐκκλησίαν kai epi tautē tē(i) petra(i) oikodomēsō mou tēn ekklēsian and on this rock I will build ...


5

There are a few scattered scholars who did believe this, though it is certainly not the prevailing opinion. The Wikipedia article, as well as most Biblical Encyclopedias, write that the text of Matthew doesn't look like a translation. However, at least a few scholars did believe that the Gospel of Matthew was first written in Hebrew. The Wikipedia article ...


5

The Connection is Unnecessary (Probably Unprovable) It seems unprovable that it is certainly a reference to 1 Enoch 69:27 (see Frank Luke's answer for a possible connection), simply because there is too much other canonical OT background material to support the statement without such a direct connection. The connection between the Son of Man and sitting on ...


4

REVISED In effect, Jesus is likely saying to the man whom Matthew called a "disciple": "Let the spiritually dead bury the physically dead." As for the death of the disciple's father, there are at least two possibilities: The disciple's father had already died, and the son was waiting the customary year or ...


4

First, let's examine the usage of this word in Scripture itself: Hades is the Greek translation of the Hebrew Sheol. This Greek word appears 10 times in the NT; word study indicates the following: -it is down (as opposed to the heavens) & it is used as a negative consequence --Mt 11:23, Lk 10:15 -it is a force that would attempt to overcome the ...


4

The parables’ interpretation hinges on the identity of Jesus’ brothers. While it is true that at least some of these “brothers” are in need, their need does not define them. The need simply identifies them as the “least.” Jesus, in Matthew 12:48, has already made known the identity of his “brothers.” Who are my mother and my brothers?” Then pointing ...


4

Jesus was born under the law to fulfill the law (Gal. 4:4-5)… He was bound to it in His life and to rebel against it would be to sin. Also note that the point of these versus when read in context was not to promote tithing, but to promote matters of the heart and show hypocrisy on the parts of the Pharisees. When read aloud and in context no-one will point ...


4

1. Context Matthew 6:22-23 is sandwiched between two passages explicitly about wealth, and the three passages together form a unit with 6:25-34 which is related to possessions and the necessities of life. The logical flow is: 19-21 Do not be short-sighted (seek treasure that will last) 22-23 ?    24 Do not be double-minded (you cannot serve ...


4

In Ps. 69:21 it says,"They gave Me also gall for My meat; and in My thirst they gave Me vinegar to drink." This is after the Psalmist says in vs 9,"For the zeal of thine house hath eaten Me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen on Me." Both scenes were witnessed in the life of Jesus: when He drove out the moneychangers out of the ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible