Tag Info

Hot answers tagged

7

The Hebrew text of Job 6:14 runs as follows: לַמָּ֣ס מֵרֵעֵ֣הוּ חָ֑סֶד וְיִרְאַ֖ת שַׁדַּ֣י יַעֲזֽוֹב׃ lammās mērēʿēhû ḥāsed, wəyirʾat šadday yaʿăzôb Ambiguity has long been recognized as one of the "features" of the Hebrew of the book of Job.1 That enters into the picture here, although there are other issues, too. Context The book of Job has a ...


7

As OP notes, the New Testament's Βεελζεβούλ [Beelzebul] appears to come -- somehow -- from the Hebrew Bible's (Christian Old Testament's) בַּעַל זְבוּב [baʿal zĕbûb], "Lord of the flies".a Two specific questions are posed: Is Beelzeboul a term derived from the Hebrew Bible, and if so how? The short answer is yes, errr, probably -- but the "how" ...


6

It should not be assumed that since the modern Hebrew word for "crocodile" is tannin that the word meant the same thing in the time of Biblical Hebrew. Sometimes lingual shifts are minor, but other times they are significant. For example, in Biblical Hebrew, 'olam means "for length of days" (often understood as the closest term to eternity preserved in ...


5

First, let me put into context that "new covenant" as used in Jeremiah does not mean a covenant that replaces an "old covenant." When we speak of "the Covenant" we are usually talking about the one between the Jewish people and God made at Mt. Sinai. But that covenant was not the first, nor the last covenant between G-d and the Jewish people. See, e.g. ...


5

Verse 33 explains what’s going on: ולא ילמדו עוד איש את־רעהו ואיש את־אחיו לאמר דעו את־ה׳; כי־כולם ידעו אותי למקטנם ועד־גדולם נאם-ה׳ כי אסלח לעונם ולחטאתם לא אזכר־עוד׃ and they shall teach no more every man his neighbor, and every man his brother, saying: ‘Know the LORD’; for they shall all know Me, from the least of them unto the greatest of them, ...


4

The Idea in Brief There are three words in the verse which provide ambiguous meaning, however, the Masorah Parva of the Masoretic Text helps to shed light to the verse. In spite of these difficulties, the MT can be seen to yield good sense. Discussion The first and most significant problem in the verse is the word for "friend." If the Hebrew word is רֵעַ, ...


3

Exodus 12:8-9 mandates that the passover sacrifice be roasted with fire (צְלִי־אֵ֔שׁ), and prohibits its consumption when raw or when boiled in water (נָ֔א וּבָשֵׁ֥ל מְבֻשָּׁ֖ל בַּמָּ֑יִם). In contrast, Deuteronomy 16:7 uses the same verb (בֹשׁל) to describe the mandated preparation method. The definitions given in HALOT for בֹשׁל (also בָּשֵׁל) for each ...


2

The Idea in Brief The New Covenant is extended to all nations of the world, because those people who accept this New Covenant are fused (or baptized) into the mystical Body of the Christ. That is, his blood of Jesus Christ is the New Covenant (Luke 22:20). In this respect, then, the New Covenant is not an extension of the Old Covenant but of both the ...


1

Exodus 12:9 and Deut 16:7 appear in contradiction, because the former indicates there shall not be any boiling of the Passover (but only the roasting), and the latter passage states the opposite, which is the boiling (since the Hebrew verb בָּשַׁל means to boil, or to cook). In the Pentateuch, the Hebrew verb בָּשַׁל in the Piel stem also occurs in the ...


1

Translation of Hebrew Text The Hebrew text of Jer. 31:31-34 (Jer. 31:30-33 Masoretic) states, לא הִנֵּה יָמִים בָּאִים נְאֻם יַהְוֶה וְכָרַתִּי אֶת בֵּית יִשְׂרָאֵל וְאֶת בֵּית יְהוּדָה בְּרִית חֲדָשָׁה לב לֹא כַבְּרִית אֲשֶׁר כָּרַתִּי אֶת אֲבוֹתָם בְּיוֹם הֶחֱזִיקִי בְיָדָם לְהוֹצִיאָם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם אֲשֶׁר הֵמָּה הֵפֵרוּ אֶת בְּרִיתִי וְאָנֹכִי ...


1

Clearly this question is expansive, so forgive me if I do not give direct support or citation for everything. Rather I want to put forward the basic idea of an interpretation and would love to continue in conversation. Question 1. What is this new covenant that is forged with Jews/Israel but not with non-Jews/non-Israel? It is actually quite ...


1

Jewish Rabbis in the Shemhot Midrash Rabbah 5:9 state that the voice of God came down from the mountain at Sinai and split from one language into 70 voices and 70 languages at once. The words he spoke were also on fire and the fire rested upon each present at the mountain. In other words his words were visible because they were on fire explaining the voices ...


1

• What is this new covenant that is forged with Jews/Israel but not with non-Jews/non-Israel? The covenant with Jeremiah is an expansion of the covenant with Abraham. With Abraham, God’s covenant has three aspects to it to be expanded by the latter covenants: Land: Expanded By Mosaic Covenant {Ex. 19 - Lev. 27; Deut.} Seed: Expanded by Davidic Covenant ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible