New answers tagged

1

John 10:30 (ESV) I and the Father are one. The sentence itself is vague. It doesn't tell us what kind of union they have. John 10:30 (Westcott and Hort 1881) ἐγὼ καὶ ὁ πατὴρ ἕν ἐσμεν. 1 Corinthians 3:8a (Westcott and Hort 1881) ὁ φυτεύων δὲ καὶ ὁ ποτίζων ἕν εἰσιν 1 Corinthians 3:8 has a similar phrase which shows us that ...


2

Attempted Stoning Indicates More than a Claim to Unity of Purpose or Will In John 10:30, what did the Lord Jesus Christ mean when he said, "I and my Father are one"? Perhaps the Lord Jesus Christ meant "I and my Father are one in purpose" or "I and my Father are one in will," but then, how does one explain the Jews' reaction after they heard his ...


2

Functional oneness Virtually all modern commentators on John 10:30 take the position that the oneness immediately in view here is a functional oneness, or oneness of will, purpose, and action. D.A. Carson, The Gospel according to John: Verses 28–29 affirm that both the Father and the Son are engaged in the perfect preservation of Jesus’ sheep. Small ...


4

Although the Hebrew article is frequently used in a manner that is similar to the English definite article, there are certain contexts where this parallel breaks down. One such case when the Hebrew definite may correspond to an English indefinite is summarized by Waltke and O'Connor:1 The article may also mark nouns definite in the imagination, ...


0

This may not be true for all English speaking countries, but 'the bush' can take on a plural meaning, which you would want to avoid confusion. If you change the verse to this: There the angel of the LORD appeared to him in flames of fire from within the bush It would be understood by at least some English speakers to mean "a group of trees/scrubs" is ...


0

1. Question Restatement: In Genesis 22:14 - the Hebrew text uses a the word, "יראה" - literally from, "See", or "Appear" - So, is it valid to translate this as "Provide", in this one case? Genesis 22:14 - And Abraham called the name of that place: "the Lord Will Provide / יראה" ... Or, Alternatively - ... called ... that place: "the Lord Will ...


0

The text reads: Now take seven bulls and seven rams and go to my servant Job. You shall offer a burnt offering for yourselves, and Job my servant will pray for you. Him only will I esteem, so as not to do what is improper: for you have not spoken about me fittingly, as has my servant Job. -- Job 42:8 (EPV) 1 The details of how I arrived at this are ...


3

A Range of Possibilities There is certainly some versatile grammar here for the phrase in question: כִּ֧י אִם־פָּנָ֣יו אֶשָּׂ֗א לְבִלְתִּ֞י עֲשׂ֤וֹת עִמָּכֶם֙ נְבָלָ֔ה And while you state... I am primarily not concerned with the semantic range of the word נְבָלָ֔ה, or the potential implications of God doing נְבָלָ֔ה, although these issues ...



Top 50 recent answers are included