Hot answers tagged genesis
OP question #1: Can "Yom" in Gen 1 be translated "aeon" meaning "an age". The short answer is "not quite". יוֹם (yôm) can refer to some unspecified period of time, as in "the day of the LORD" (as e.g. in Amos 5:18), but that is usually regarded as quite a specialized meaning. Typically, the "unspecified period" is used with the plural, "days", ...
There is no linguistic support for יום as any period of time other than 24 hours. In all available Hebrew and cognate languages, it's just 24 hours. So if you insist that your interpretations are based on linguistic evidence, you are out of luck. If you are willing to take a more metaphorical view of the text, well, then, off you go-- but to another site.
Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible