Hot answers tagged galatians
Another possible (though less likely) interpretation is that the Greek word translated as especially in the ESV (malista Strong's #3122) should be translated as namely, or that is to say. This would give the sense: So then, as we have opportunity, let us do good to everyone, viz. to those who are of the household of faith. In other words, in this ...
Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible