Tag Info

New answers tagged


It is a viable translation, but not the only possibility. 'Elohim', though plural in form, was often singular in meaning, referring simply to God (singular). Alternatively, at times it was used with a plural meaning (when not referring to God), in cases where gods or judges (plural) were being referenced. It is very similar to how we use the word "powers" ...


Moses circumcised one of his sons already but not the other (probably the younger one). How is Moses supposed to tell the Israelites he was sent by God if he himself isn't doing what God says? That was why God was displeased with Moses. Moses knew of the requirement of circumcision but neglected to perform it on one of his sons (for whatever reason). ...

Top 50 recent answers are included