Tag Info

Hot answers tagged

2

tl;dr There is no basis for "bride" in the original Hebrew. The Hebrew text of Exodus 11:1b is: כְּשַׁ֨לְּח֔וֹ כָּלָ֕ה גָּרֵ֛שׁ יְגָרֵ֥שׁ אֶתְכֶ֖ם מִזֶּֽה׃ (Westminster Leningrad Codex) The word which is translated by REB as "bride" is the word "כָּלָה". The word "כָּלָה" (vocalized here with a qamatz below the kaph and no dagesh in the lamedh) means ...


1

It is very odd that Moses would ask in Genesis 3:14, “If I go to the Israelites and tell them, ‘The God of your fathers has sent me to you,’ and they ask me, ‘What is his name?’—what should I say to them?” Considering that Moses probably knew which God he was speaking to based on the previous statements in the exchange in verse 6 “I am the God ...


1

The third Commandment has always been understood in Judaism to refer to blaspheming G-d's name. There are several examples in Tanach which support your hunch that the third Commandment refers to speaking the name of G-d in manner which lacks proper reverance. In Leviticus 24:11, there is an episode of a man publicly profaning G-d's name: וַיִּקֹּב בֶּן ...


1

"In vain", I believe, maps pretty well to "without due reverence" as can be seen in other examples: Psa_139:20 For they speak against thee wickedly, and thine enemies take thy name in vain. Pro_30:9 Lest I be full, and deny thee, and say, Who is the LORD? or lest I be poor, and steal, and take the name of my God in vain. It is parallel to ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible