Tag Info

Hot answers tagged

16

According to the notes on the NET Bible: This is one of the hardest verses in the gospels to interpret. Various views exist for what generation means. (1) Some take it as meaning “race” and thus as an assurance that the Jewish race (nation) will not pass away. But it is very questionable that the Greek term γενεά (genea) can have this meaning. Two other ...


10

First we must lay out two basic interpretive principles. Then I will list the meaning of the 144,000 (Revelation 7:4-8; 14:1-5) for each of the four main Christian interpretive approaches to the book of Revelation. Interpretive Principles First we must decide if the 144,000 mentioned in Revelation 7:4-8 are the same as those in 14:1-5, or if they refer to ...


9

I understand you may be looking for an exegesis that fits within your existing view ('that 90% of the Book of Revelations is yet to be fulfilled'). However, I will be offering a more grammatical-historical approach. The Roman Empire destroyed Jerusalem and its temple in 70 AD, an event Jews quickly began comparing to the destruction of Jerusalem and its ...


8

One of my favorite sayings in hermeneutics is: The meaning of a word is determined by the context in which it is used. As you indicated in your question, there are many "women" mentioned in the Bible, so to determine which "woman" is being referenced here, we need to look at the context. As we proceed, keep in mind that this is "a great sign in ...


8

The OP asked: "What is the exact meaning of this verse?" In the TR and BMT/GMT texts, Matt. 25:13 reads: γρηγορειτε ουν οτι ουκ οιδατε την ημεραν ουδε την ωραν εν η ο υιος του ανθρωπου ερχεται A better rendering from the Greek into English might be: "Be accordingly vigilant because no man knows the day or time when the son of man comes." ...


8

2 Thessalonians 2:11 - [SBL GNT] καὶ διὰ τοῦτο πέμπειa αὐτοῖς ὁ θεὸς ἐνέργειαν πλάνης εἰς τὸ πιστεῦσαι αὐτοὺς τῷ ψεύδει... [translit] kai dia touto pempeia autois ho theos energeian planēs eis to pisteusai autous tō pseudei... [NRSV] For this reason God sends them a powerful delusion, leading them to believe what is false... a πέμπει pempei = ...


7

All the major witnesses support the reading ἐκ τῆς θλίψεως τῆς μεγάλης. This translates into English as "(out) of/ from the great tribulation." The article, in bold face, is present, so the phrase must include the definite article in the English translation. There are some exceptions to translating the Greek definite article into English (e.g., before proper ...


7

Is Matthew 5.5 in the same line of thought? To start, we should double check that Matthew 5.5 is relevant to interpreting any texts from the Hebrew scriptures ('Old Testament'). We want to be careful not to group it with those texts if they're not even using the same language. A simple way to verify this is to compare Matthew 5.5 with the Greek translation ...


6

@H3br3wHamm3r81 has a good answer and I do not intend to replace, but to supplement his answer. οὗτοί εἰσιν οἱ ἐρχόμενοι ἐκ τῆς θλίψεως τῆς μεγάλης Lit. "These are the ones coming out of the tribulation, the great one." ἐκ τῆς θλίψεως τῆς μεγάλης is a prepositional phrase (preposition->article->noun->article->adjective) that modifies "the ones coming ...


6

I do not believe that the explanation, "God has made a new type of gold" is sufficient. Firstly, we know that John is able to identify the material as gold, and such an identification could hardly be made if the material were transparent. Secondly, while we might think of gold as the element Au with the atomic number 79, that was not the definition of gold ...


6

I don't know enough Greek to say definitively one way or the other, but the idea that those who are "taken" are like those who were "swept away" makes more sense than the opposite. It may also be relevant that in the parable of the wheat and the weeds, (Matthew 13:24-30), the weeds sown by an enemy are the first to be "taken" at harvest time. He put ...


6

A Generation is 40 years in Bible. Here are some examples. Numbers 32:13 (ESV) - And the Lord's anger was kindled against Israel, and he made them wander in the wilderness forty years, until all the generation that had done evil in the sight of the Lord was gone. Deuteronomy 1:34-36 (ESV) - And the Lord heard your words and was angered, and he swore, ‘Not ...


5

Eschatology makes hypocrites of us all. The most figurative book in the Bible is interpreted literally, and literal texts are interpreted figuratively to meet our preconceived expectations, making a secondary issue into one of the most incendiary. Using methods of sensus plenior: Matthew writes in a Hebrew form similar to poetry, but has nothing to do with ...


5

The parables’ interpretation hinges on the identity of Jesus’ brothers. While it is true that at least some of these “brothers” are in need, their need does not define them. The need simply identifies them as the “least.” Jesus, in Matthew 12:48, has already made known the identity of his “brothers.” Who are my mother and my brothers?” Then pointing ...


5

Dr. Robert B. Chisholm, professor of Old Testament Studies at Dallas Theological Seminary, wrote an extensive article on the theme of divine deception within the Hebrew Bible: "Does God Deceive?" Bibliotheca Sacra 155 (1998): 11-28. He cites more than 10 specific examples of divine deception in the Hebrew Bible (for example, see footnote 37 of his article, ...


4

I don't think so. The return of Christ can't be reasonably connected to Rosh Hashanah because the shofar was blown on many other occasions as well, including war. Besides, it is more likely that the trumpets your mention would be understood by ancient Jews as the 'silver trumpets' blown daily by the priests in the temple. We can't tell in the Greek which ...


4

Contextually, Isaiah 49 is describing the return of Jacob/Israel from exile. Verse 49.5: 'And now YHWH says ... to bring Jacob back to him, that Israel might be gathered to him' This includes the rebuilding of the city Jerusalem/Zion. Beginning in verse 14: But Zion said, 'YHWH has forsaken me, and my Lord has forgotten me.' [YHWH's ...


4

While Matthew 5:5 echoes Psalm 37:11, it's not obvious that they have the same horizons, so I will take them one at a time and then offer a summary. Psalm 37:11 A canonical reading of Psalm 37:11 places the verse in the context of a number of Psalms about David (essentially 3-41). Psalm 37 itself is marked as "Of David" indicating that the primary referent ...


4

In responding to this question, I at first wish to affirm what @Joseph and @David responded: that the key to understanding the text lies in what comes previously in the chapter, the 'son of perdition/destruction' initiates the strong delusion after the working of Satan. Therefore, one can rightly concur that, It is through this person that the Lord will ...


3

I take the 144,000 to be certainly a symbolic number. A perfect amount of 12,000 people from anything, and that twelves times over, can't under any rational system be literally 144,000 people regardless of the prophetic situation, current, past or future. The question then is what does it mean as a symbol surrounding the Lord? Naturally the twelve tribes ...


3

The NET Bible has a helpful comment: There is debate among commentators and scholars over the phrase one will be taken and one left about whether one is taken for judgment or for salvation. If the imagery is patterned after the rescue of Noah from the flood, as some suggest, the ones taken are the saved (as Noah was) and those left behind are judged. The ...


3

First, there is an incongruity between the narrative at the end of 19 and at the start of 20 that should be observed. The visions in 19:11-21 culminate with the death and destruction of the nations. 19:15 - Coming out of his mouth is a sharp sword with which to strike down the nations. 19:17b-18 - Come, gather together for the great supper of God, ...


3

According to Vincent's Word Studies: Temple of God According to some, a figure of the Christian Church. Others, the temple of Jerusalem. Barnes' Notes on the Bible defends the first reading: The phrase "the temple of God" is several times used with reference to the Christian church, 1 Corinthians 3:16, 1 Corinthians 3:17; 2 Corinthians 6:16; ...


3

Definition Let's look at the Greek here: The original word for "this generation" is genea. Strong's concordance for this shows: 1) fathered, birth, nativity 2) that which has been begotten, men of the same stock, a family a) the several ranks of natural descent, the successive members of a genealogy b) metaph. a group of men very like each ...


3

I think Jack Douglas did a good job of giving the appropriate options available for that passage. I don't think any preterist argument really does a good enough job handling the rest of the Text available, especially referring to the Rapture. Anyways, Jack said this: (3) generation may refer to “the generation that sees the signs of the end” (vv. ...


3

The Greek verb συστέλλω occurs in 1 Cor 7:29 and in only one other verse of the New Testament. Acts 5:5-6 (NASB) 5 And as he heard these words, Ananias fell down and breathed his last; and great fear came over all who heard of it. 6 The young men got up and covered him up, and after carrying him out, they buried him. The verb means "to wrap up." The ...


3

I agree with the previous answer by Joseph and will seek to reiterate it by looking at the immediate context of 1 Thess. 4. In 1 Thess. 4:13 Paul refers to "those who are asleep" and is simply trying to encourage them since it seems that some of them were grieving. They were under the misconception that the dead would not experience the coming of the Lord. ...


3

The night is death. Work refers to serving God and doing good works. Jesus, in this passage, senses his own coming death. In the verse after, John 9:5, Jesus says that he is the light of the world as long as he is in the world. Therefore, when he leaves the world (in the sense of his death and ascension), day becomes night. John 6:29 mentions a single ...


2

Taken from Wikipedia: Gold leaf can be beaten thin enough to become transparent. This means that gold can actually be transparent. In fact, here you can see that it is used also in NASA's spacesuits to cover the helmet, as it is said: The visor is coated with a thin layer of gold that filters out the sun's harmful rays. According to Revelation ...


2

First, the word translated transparent is diaphanes and its used just once in the New Testament: here. It's a compound of dia ("through") and phaino ("shine"). If it's a bad translation, it's also a common one. From what I see, the only two English words translators use are "transparent" and "clear". Only the Aramaic Bible in Plain English avoids the ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible