5
votes
2answers
66 views

Can the word translated as “messiah” be considered a title when referring to Jesus?

The word translated as "messiah" in the Bible can apparently have a few meanings in both Hebrew and Greek. It is usually used to simply say "anointed" or "anointed one". For example, see this usage: ...
3
votes
2answers
93 views

Genesis 23 — Why does the Bible change the spelling of Ephron's name?

In Genesis 23, we learn that Sarah has died and Abraham is looking to acquire a grave for her. He approaches the children of Heth and meets Ephron the Hittite who, initially, offers his land (which ...
-2
votes
1answer
152 views

Is the Valley of Hinnom adequately translated as hell?

Transliteration vs. Translation vs.Travesty vs. Allegory Gehenna or Valley of Hinnom or Djennem or Hell? Through the prophecy and book of Jeremiah the Valley of Hinnom (ge hinnom) east of Jerusalem ...
6
votes
2answers
142 views

Does the qal in Amos 3:6 automatically imply causation?

I am looking at Amos 3:6 and I expected a permissive rather than causative verb but I found a perfect qal. Does this qal actually mean cause here? Amo 3:6 Shall a trumpet be blown in the city, and ...
5
votes
2answers
74 views

What does the word הַסִּרְפַּד mean?

Isaiah 55:13 uses the word הַסִּרְפַּד which I have seen translated as "brier" or "nettle". What is the precise meaning of this word? Is it used elsewhere?