I'm converting this link into html, so when I came across Genesis 37:2, I got stumped because I don't see where there might be a closing </p> tag.
The word rhea is normally translated as neighbor. Some jews told me it means buddy/comrades instead. The LORD has done exactly as I prophesied! The LORD has torn the kingdom from your hand and has ...
That's it. The translation should not favor any theology and should allow readers to read texts the way it really is For example Elohim -> gods Yea, I know that Elohim are often followed by ...