The art/science of textual criticism attempts to reconstruct the oldest or original wording of a given text.

learn more… | top users | synonyms

5
votes
1answer
125 views

Spiritually or Symbolically Called, and Whose Lord in Revelation 11:8?

The King James Version of the Bible translates Revelation 11:8 (emphasis mine) as: And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, ...
8
votes
1answer
785 views

Coherence-Based Genealogical Method vs. Local Text-Types Theory

The NA28 text marks a departure from the traditional methodology of textual criticism. As described by Jeff Kloha in the Concordia Theology Journal, Previous generations learned to classify ...
6
votes
1answer
91 views

Can the final compilation of the Psalms be dated?

It seems reasonable to conclude that the Psalms were written over time by various authors, but can one reasonably date the final compilation of the Psalms? Were they compiled during the exile? Shortly ...
8
votes
2answers
325 views

Was nûn deleted from Psalm 145 in the Masoretic Text?

Psalm 145 is an acrostic of the Hebrew alphabet, except that in most of the MT manuscripts verse 13b is missing along with therefore the letter nûn. The ESV renders it like this: Your kingdom is an ...
1
vote
3answers
588 views

What does Cain say to Abel in Genesis 4:8?

The Masoretic version of Genesis 4:8 reads as follows: וַיֹּאמֶר קַיִן, אֶל-הֶבֶל אָחִיו; וַיְהִי בִּהְיוֹתָם בַּשָּׂדֶה, וַיָּקָם קַיִן אֶל-הֶבֶל אָחִיו וַיַּהַרְגֵהוּ. And Cain said to his ...
3
votes
4answers
400 views

Contextually, which English translation/ Greek text seems more probable in Rev. 5:10?

In the King James Version of Rev. 5:10, we find the following phrase, And hast made us unto our God kings and priests: and we shall reign on the earth. If we examine the immediate context, the ...
8
votes
3answers
557 views

Why is part of Luke 9:55-56 omitted in some Bible translations?

In the KJV we have But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of. For the Son of man is not come to destroy men's lives, but to save them. And they went to ...
5
votes
2answers
174 views

How can we understand differences between NWT and Latin/Greek on Acts 20:28?

Is there any early manuscript that shows a word translatable as "son" in Acts 20:28? When looking at Acts 20:28 this is how it reads in: New World Translation (NWT) Pay attention to ...
2
votes
1answer
121 views

Can Revelation 20:5 “the rest of the dead…” rightfully claim to be part of the original text?

Augustin delighted in viewing the church's bishops sitting on thrones, therefore announcing the Millennium as having begun already. After history this view seems hard to maintain. The thousand years ...
8
votes
1answer
260 views

How are early Greek manuscripts that quote Jesus Christ properly understood?

When the words of Jesus Christ are evaluated from early Greek manuscripts shouldn’t translation difficulties between Hebrew and Greek be considered? For example, the word spirit in Hebrew is “ruwach” ...
7
votes
2answers
678 views

What is the argument against the authenticity of 1 John 5:7-8 in the KJV?

I was reading through Lee Strobel's The Case for the Real Jesus and came across a passage in the book that indicates the inauthenticity of 1 John 5:7-8 in the King James Version: 1 John 5:7-8 ...
3
votes
2answers
103 views

In 1 Peter 1:4, why did the translators of the KJV translate εἰς ἡμᾶς as “for you”?

The Greek text of the Textus Receptus: εἰς κληρονομίαν ἄφθαρτον καὶ ἀμίαντον καὶ ἀμάραντον τετηρημένην ἐν οὐρανοῖς εἰς ἡμᾶς εἰς ἡμᾶς are basic Greek words, so how could such learned Greek ...
1
vote
1answer
83 views

How many people were struck dead at Beth Shemesh?

In 1 Samuel 6:19 a number of people are struck dead by God after looking into the ark of the LORD. 1 Samuel 6:19 (NIV) But God struck down some of the inhabitants of Beth Shemesh, putting ...
2
votes
2answers
271 views

What does it mean in Matthew 24:15 and Mark 13:14 when the text says, “Whoso readeth, let him understand”?

I have seen that this remark is a redaction, but most reliable sources say that it was included in the original texts sometime in the 1st Century, most likely 66-70 CE. Commentaries over the direct ...
3
votes
2answers
96 views

When did the textual variation in Daniel 7:13 arise?

Daniel's famous vision is recorded in the middle of chapter 7: I was watching in the night visions, “And with the clouds of the sky one like a son of man was approaching. He went ...
0
votes
1answer
54 views

How should the ending of 2 Peter 2:11 read?

Related to this question, I noticed that the ending of 2 Peter 2:11 is translated respectively by the NIV and ESV as "from the Lord" and "before the Lord." From what I can tell this seems to be owing ...
2
votes
3answers
224 views

Should 1 Kings 19:3 read that Elijah “saw” or “was afraid”?

While the NET's translation of 1 Kings 19:3 retains that "Elijah was afraid", it notes: The MT has “and he saw,” but some medieval Hebrew mss as well as several ancient versions support the ...
4
votes
2answers
144 views

Details on “Western Unical D”?

The story of the woman caught in adultery in John 7:53-8:11 is generally regarded as inauthentic and uninspired. D. A. Carson says the following in his commentary on this passage (p.333): These ...
4
votes
1answer
305 views

What has changed in Biblical scholarship since the Jerusalem Bible (1966) was published?

I have been reading through the Jerusalem Bible, published by the Roman Catholic Church, and have found a lot of pleasure in the copious footnotes and the surprisingly readable text. Obviously the ...
5
votes
2answers
357 views

“Believing wife” or “sister” in 1 Corinthians 9:5?

In 1 Corinthians 9:5, there is a referrence of women serving the apostles. In most translations, they are called wives: Don’t we have the right to take a believing wife along with us, as do the ...
5
votes
1answer
78 views

What is a “reinked” manuscript?

So, I'm checking a variant in the CNTTS critical apparatus and look up some info on a couple manuscripts that support a reading. According to CNTTS the manuscript is "a reinked manuscript of the ...
-3
votes
2answers
275 views

Did women contribute to the temple in exodus 35:22?

Finishing the response to the meta call for contradiction, here is the last contradiction/inconsistency I found in Genesis/Exodus/Leviticus. In Exodus 35:22 we find the following passage. And the ...
8
votes
1answer
233 views

How should Psalm 22:16 read?

Psalm 22:16 seems textually quite difficult. The NET for example reads: Yes, wild dogs surround me – a gang of evil men crowd around me; like a lion they pin my hands and feet. Yet, they note that ...
10
votes
3answers
329 views

Based on recent manuscript discoveries, is the LXX more reliable than the MT?

Based on recent manuscript discoveries such as the Dead Sea Scrolls, is the text of the LXX more reliable than the MT?
6
votes
1answer
110 views

Can we determine the language(s) the author of Hebrews read from the list of Judges?

In Hebrews 11, at the end of the Hall of Faith, we get a short list: And what more shall I say? For time would fail me to tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David and Samuel and the ...
6
votes
1answer
206 views

How should Sirach 3:17 be translated?

Here are four alternate translations for Sirach (Ecclesiasticus / Wisdom of Joshua Ben Sira) 3:17 -- My son, perform your tasks in meekness; then you will be loved by those whom God accepts ...
0
votes
0answers
17 views

Was Abiathar the son of Ahimelech or was Ahimelech the son of Abiathar? [duplicate]

Possible Duplicate: Was Abiathar the son of Ahimelech or was Ahimelech the son of Abiathar? According to the following three verses, Abiathar was the son of Ahimelech: 1 Samuel 22:20. 1 ...
8
votes
2answers
259 views

Was the Leningrad Codex a direct descendant of the Aleppo Codex?

Here is what I think I know about these two codices (correct me if I'm wrong): both the Aleppo and Leningrad Codices were complete codices of the Hebrew Old Testament the Leningrad Codex was (is?) ...
1
vote
2answers
77 views

Do we have such expressions as “the holiest” in the New Testament Greek? [closed]

Do we have such expressions as "the holiest" in the New Testament Greek? Is there a superlative of "holy" in Old Greek at all?
5
votes
1answer
115 views

Who are the people God sent to deliver Israel in 1 Samuel 12:11?

The NET gives the following information about the list of names found in 1 Samuel 12:11: In the ancient versions there is some confusion with regard to these names, both with regard to the ...
5
votes
1answer
193 views

Do some of the manuscripts have a blank spot in Ephesians 1:1?

The NIV footnotes indicate that some early manuscripts do not have "in Ephesus" in then. The NET has extensive notes on this, but they only state the the earliest and most important MSS "omit" the ...
9
votes
1answer
298 views

What role should textual (lower) criticism play in biblical hermeneutics (if any)?

A recent comment on another question demonstrated a common perspective, namely that textual criticism is usually a bad thing when interpreting scripture (some would even go so far as to say that it is ...
4
votes
2answers
4k views

What are higher and lower criticism?

What is historical criticism (also known as higher criticism)? What is textual criticism (also known as lower criticism)? How can they help us understand the scriptures? How can they interefere with ...