The Ancient Greek translation of the Hebrew Old Testament. (Septuagint is often abbreviated as LXX).

learn more… | top users | synonyms

10
votes
1answer
98 views

Why doesn’t the Septuagint include the characterization of Isaac as Abraham’s “only son”?

I have been working through bits of Genesis in Hebrew/Greek parallel, and overall it seems like there are few deviations from the Hebrew in the LXX (as opposed to, say, Proverbs), presumably due to a ...
5
votes
1answer
57 views

Psalms superscripts: completion or choirmaster?

Many (56) of the Greek Psalms begin (in what is the superscript in English on most chapters, not represented at all in a few): Εἰς τὸ τέλος. This is a mystery to me. The NETS translates it, ...
4
votes
0answers
65 views

Is “ordination” in Leviticus 8 the underlying concept of “fulfilled” in Matthew 5:17?

Leviticus 8:22 (ESV) reads: Then he presented the other ram, the ram of ordination, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram. The Hebrew word here translated "ordination" ...
3
votes
0answers
59 views

Authorship of the LXX of Psa. 24:1

Some time ago, while writing a research paper, I was reading the LXX of Psa. 24:1. The Hebrew text states, לְדָוִד מִזְמוֹר ליהוה הָאָרֶץ וּמְלוֹאָהּ תֵּבֵל וְיֹשְׁבֵי בָהּ This is translated ...
2
votes
0answers
35 views

Any attestation of “century” as a meaning of “aion” around the time of Christ?

A professor (of Mathematics) from Greece told me the word αἰών means "century." Of course we know its derivatives (such as αἰώνιος) have a range of meaning in the New Testament and the Septuagint ...