Romans 8:37 (NIV) says, "No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us." All these things refers to trials, whether persecutions, or famine, or death. Against these ...
This passage is a bit vague at first glance: Romans 12:1 (NIV) Therefore, I urge you, brothers and sisters, in view of God’s mercy, to offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing ...
Paul in his letter to the Romans writes in 6:12-13: Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its evil desires. Do not offer any part of yourself to sin as an instrument ...
Two of our most literal English translations render Romans 16:7 in remarkably different ways: NASB: Greet Andronicus and Junias, my kinsmen and my fellow prisoners, who are outstanding among the ...
Paul says that creation was subjected to futility in Romans 8:20-21 ESV: For the creation was subjected to futility, not willingly, but because of him who subjected it, in hope that the creation ...
James 2:24 says: You see that a man is justified by works and not by faith alone. Romans 3:28 says: For we maintain that a man is justified by faith apart from works of the Law. What are ...
What is the best English translation of abba (Greek: Αββα, Aramaic: אבא) such as in Romans 8:15? What are its senses in the original languages, and are those best captured by father, dad, daddy, or ...
Romans 8:3 says the following καἰ περἰ ἁμαρτἰας (and for sin) Many translations suggest as an offering for sin as an alternate translation. I can see how περί can mean in place of, but is as an ...