The original manuscripts of the Bible had little or no punctuation. Most of the time this has little effect on the meaning but sometimes it can cause confusion.

learn more… | top users | synonyms

2
votes
1answer
119 views

Is Hosea 6:1-3 a quotation?

Many translations wrap Hosea 6:1-3 in quotation marks. For instance, in the NJPS: “Come, let us turn back to the Lord: He attacked, and He can heal us; He wounded, and He can bind us up. In ...
5
votes
1answer
55 views

Is Job 28 a part of Job's speech?

I noticed that in the 2011 NIV, Job 28 is marked off as an interlude as does not appear in quotation marks; whereas in the 1984 NIV, the text appears in quotation marks and is considered a part of ...
4
votes
2answers
560 views

Comma? “Verily I say unto thee today, …” or “Verily I say unto thee, today…”

The reading of Luke 23:43 differs depending on how we punctuate it: And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, Today shalt thou be with me in paradise. Or And Jesus said unto him, ...
11
votes
3answers
399 views

How should James 2:18 be translated?

James, when making the argument that faith without works is dead, makes this statement: James 2:18-19 (ESV) 18  But someone will say, “You have faith and I have works.” Show me your faith ...
5
votes
2answers
316 views

How did Jesus say “Unless the marriage is unlawful”?

Often, when passages have parentheses they're meant to convey an extra meaning or add to the context of the sentence or something of that nature. But when Jesus says this: 31“It was also said, ...
5
votes
0answers
59 views

Luke 23:43: “I say to you today, you will be with me in paradise” or “I say to you, today you will be with me in paradise”? [duplicate]

Possible Duplicate: Comma? “Verily I say unto thee to day, …” or “Verily I say unto thee, to day…” Luke 23:43: “I say to you today, you will be with me ...
3
votes
2answers
72 views

Who repents in Zechariah 1:6?

The first oracle the prophet Zechariah receives is this: 2"The Lord was very angry with your fathers. 3Therefore say to them, Thus declares Yahweh of hosts: Return to me, says Yahweh of hosts, and ...
11
votes
1answer
195 views

Quotations in 1 Corinthians 6:13

I've noticed that in the 2011 NIV more of 1 Corinthians 6:13 is considered part of a quotation than in the 1984 version. Obviously Greek did not use quotation marks—so what hints are there for ...