In Psalm 23, David talks about the Lord providing a "table" in the presence of his enemies. Just what does this table represent? Psalm 23:5 (ESV) You prepare a table before me in the ...
A quick survey of English translations of Psalm 4:4 shows that there is little agreement about how ragaz should be rendered: NIV In your anger do not sin; when you are on your beds, search your ...
According to Strongs H3050, there are 48 occurrences in the Hebrew Bible where God's name is rendered as יָהּ (Yah). Most of these are found in the Psalms. This suggests it is a poetic form. ...
Some time ago, while writing a research paper, I was reading the LXX of Psa. 24:1. The Hebrew text states, לְדָוִד מִזְמוֹר ליהוה הָאָרֶץ וּמְלוֹאָהּ תֵּבֵל וְיֹשְׁבֵי בָהּ This is translated ...
Is there a general way to know if a psalm or prophecy is talking about a tribe, a person or a mythical beast?
For example: You rule the raging sea; you still its swelling waves. You crush Rahab with a mortal blow; with your strong arm you scatter your foes. Yours are the heavens, yours the ...
Many (56) of the Greek Psalms begin (in what is the superscript in English on most chapters, not represented at all in a few): Εἰς τὸ τέλος. This is a mystery to me. The NETS translates it, ...