The book of Psalms, also known as "the Psalter", a collection of many poems and hymns from ancient Israel and Judah.

learn more… | top users | synonyms

8
votes
1answer
584 views

Are the five books of Psalms somehow related to the Pentateuch?

On another question, Mike Bull suggests that there is a link between the five fold structure of the Psalms and that of Torah. I know he is not the only one to have suggested this before, but I'm ...
6
votes
1answer
118 views

Can the final compilation of the Psalms be dated?

It seems reasonable to conclude that the Psalms were written over time by various authors, but can one reasonably date the final compilation of the Psalms? Were they compiled during the exile? Shortly ...
3
votes
1answer
179 views

Psalm 41:9 — eating food together?

NLT has his verse as follows: “Even my best friend, the one I trusted completely, the one who shared my food, has turned against me” NLT ESV as follows: “Even my close friend in whom ...
6
votes
2answers
819 views

Does Jesus misquote Psalm 8:2?

But when the chief priests and the scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying out in the temple, "Hosanna to the son of David!" they were indignant, and they said to ...
4
votes
1answer
497 views

How do you know when to understand the Hebrew word עלום (olam) as “eternal” or simply a long duration?

In Gen. 9:16, עלום is translated as "everlasting" in reference to the covenant of the rainbow: וְהָיְתָה הַקֶּשֶׁת בֶּעָנָן וּרְאִיתִיהָ לִזְכֹּר בְּרִית עוֹלָם בֵּין אֱלֹהִים וּבֵין כָּל נֶפֶשׁ ...
1
vote
1answer
324 views

In what sense does God mock or scoff at the wicked?

He who sits in the heavens laughs, the Lord scoffs at them (Psalm 2:4, NASB) In what sense does God mock or scoff at the wicked?
0
votes
1answer
131 views

New King James translation of Psalm 84: 5

Is the translation to 'pilgrimage' in Psalm 84: 5 acceptable as in the New King James Bible. Other translations do not seem to use the word and Dake's Annotated has a completely different meaning. ...
0
votes
1answer
215 views

Who is the God of God in Psalm 45:8?

Psalm 45:8 reads אָהַבְתָּ צֶּדֶק, וַתִּשְׂנָא-רֶשַׁע: עַל-כֵּן מְשָׁחֲךָ אֱלֹהִים אֱלֹהֶיךָ, שֶׁמֶן שָׂשׂוֹן-- מֵחֲבֵרֶךָ. Thou hast loved righteousness, and hated wickedness; {N} ...
4
votes
1answer
118 views

In Hebrew, what is this suffix ending that is on the nouns in psalm 103:3?

What is the suffix ending on the words for iniquities and diseases? (the Kauf,chirriq,yod ending) I see it is interpreted as 'thy' but this is not the usual possessive ending for 'your'. (I am a ...
4
votes
2answers
935 views

Did the Hebrews lift their right hand to take an oath as some translations of Psalm 144:8 imply?

Did we have any evidence that the Hebrews used to lift their right hand to take an oath as some translations of Psalm 144:8 imply ? The original verse talks of a "right hand of falsehood" (KJV NAS) : ...
4
votes
1answer
242 views

Why are the words “darkness” and “light” in their feminine form in Psalm 139:12?

In the following verse: גּם־חֹשֶׁךְ֘ לֹֽא־יַחְשִׁ֪יךְ מִ֫מֶּ֥ךָ וְ֭לַיְלָה כַּיּ֣וֹם יָאִ֑יר כַּ֜חֲשֵׁיכָ֗ה כָּאוֹרָֽה׃ Even the darkness is not dark to You, And the night is as bright as the ...
6
votes
2answers
430 views

Why are Hebrew verbs in the “perfect” form so often translated as present tense in modern translations?

Why are Hebrew verbs in the "perfect" form so often translated as present tense in modern translations? For example in Psalm 119:47 : וְאֶשְׁתַּֽעֲשַׁ֥ע בְּמִצְוֹתֶ֗יךָ אֲשֶׁ֣ר אָהָֽבְתִּי׃ ...
4
votes
2answers
193 views

Can “יָתוֹם” designate someone who has lost his father but not his mother?

The word "יָתוֹם" has been translated as "fatherless" by numerous translations (ESV KJV NASB etc, cf. Psalm 109:9), but "orphan" by others (LXX, Vulgate, TNK etc), dictionaries mentioning the two ...
3
votes
1answer
838 views

What is the role of the paragogic heh when used with the second person as in Psalm 108:5 (ר֣וּמָה)?

What is the role of the paragogic heh when used with the second person as in Psalm 108:5 (ר֣וּמָה)? When used with the first person it as a cohortative meaning, but what's the difference with the ...
7
votes
1answer
474 views

Why does Psalm 103:8 use the dual form of אַפַּ֣יִם (anger)?

In Psalm 103:8 we read: אֶ֖רֶךְ אַפַּ֣יִם וְרַב־חָֽסֶד Why is אַפַּ֣יִם (anger) in its dual form?
5
votes
2answers
502 views

Interpretation of Psalm 45:14

First of all, I'm a layperson. Psalm 45:14 (KJV) says "She shall be brought unto the King in raiment of needlework; the virgins, her companions that follow her, shall be brought unto Thee." Hebrew ...
1
vote
1answer
2k views

Why does the Hebrew word “chesed” in Psalm 136 have two meanings?

Psalm 136:23 & 24 use the same Hebrew word that is sometimes translated as "grace". The ESV uses "steadfast love" in those verses: It is he who remembered us in our low estate, for his ...
2
votes
1answer
440 views

Are men (brethren) really men or are they human?

Psalm 133:1 KJV Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity! VS Psalm 133:1 GW See how good and pleasant it is when brothers and sisters live ...
6
votes
3answers
573 views

Psalm 51:5 CEV vs ESV

How can we determine which translation is more close to the original message? Clearly "the day I was born" vs "mother conceive me" paints a completely different picture - and arguably, a different ...
5
votes
1answer
98 views

What are “the lines”?

In Psalm 16:6, the Psalmist writes: The lines have fallen to me in pleasant places; Indeed, my heritage is beautiful to me. The rest of the chapter (see below) does not mention the lines at all. ...
16
votes
5answers
1k views

To what extent is Psalm 51:4 poetic exaggeration?

The context of Psalm 51 is clear: To the choirmaster. A psalm of David, when Nathan the prophet went to him, after he had gone in to Bathsheba. These events are described in 2nd Samuel ...
7
votes
1answer
374 views

How should רָגַז be translated in Psalm 4?

A quick survey of English translations of Psalm 4:4 shows that there is little agreement about how ragaz should be rendered: NIV In your anger do not sin; when you are on your beds, search your ...
6
votes
2answers
128 views

Are Psalms 23 and 24 both by David according to their prefixes?

Psalm 23 begins with the annotation: מזמור לדוד While Psalm 24 begins with a similar, but slight different one: לדוד מזמור Yet both are marked in the NET (and elsewhere) as "A psalm of David". I ...
10
votes
1answer
365 views

How should Psalm 22:16 read?

Psalm 22:16 seems textually quite difficult. The NET for example reads: Yes, wild dogs surround me – a gang of evil men crowd around me; like a lion they pin my hands and feet. Yet, they note that ...
9
votes
2answers
395 views

Blessed is the man who WALKS NOT or HAS NOT WALKED?

I noticed in studying the Psalms that Psalm 1 in the old Coverdale text reads, "Blessed is the man that hath not walked in the counsel of the ungodly, nor stood in the way of sinners, and hath not sat ...
5
votes
2answers
378 views

What is Paul's advice on anger?

Paul writes: Be angry and do not sin; do not let the sun go down on your anger, and give no opportunity to the devil.—Ephesians 4:26-27 (ESV) The first issue I see is that the first clause ...
4
votes
0answers
55 views

Meaning of N .. N+1 pattern in Amos, Proverbs, Job and Psalms [duplicate]

In the first couple of chapters of Amos, we see a number of proclamations from God that all begin with (all ESV) "For three transgressions of [region/group], and for four, I will not revoke the ...
8
votes
2answers
501 views

Was nûn deleted from Psalm 145 in the Masoretic Text?

Psalm 145 is an acrostic of the Hebrew alphabet, except that in most of the MT manuscripts verse 13b is missing along with therefore the letter nûn. The ESV renders it like this: Your kingdom is an ...
8
votes
2answers
169 views

Where did that camel come from?

Psalm 13, verse 6, second hemistich, reads: אָשִירָה לַיהוָה, כִּי גָמַל עָלָי Which is to say, "I will sing to G-d, because there is a camel upon me." Can anyone offer a hermeneutic ...
8
votes
3answers
314 views

What is the judgment in Psalm 1?

The ending of Psalm 1 provides great hope for those who delight in the instruction of the Lord: Not so the wicked; rather, they are like chaff that wind blows away. Therefore the wicked ...
2
votes
1answer
94 views

How did contemporaries understand “a new song” in Psalm 149:1?

I know about at least one "sensus plenior" interpretation of the "new song" in Psalm 149, but I have never heard a plausible explanation on what the author intended and how it was understood by his ...
3
votes
2answers
2k views

How can Psalms 68:18 be translated as in Ephesians 4:8?

In Psalms we have: You ascended on high, leading a host of captives in your train and receiving gifts among men, even among the rebellious, that the Lord God may dwell there. (Psalms 68:18, ...
2
votes
2answers
318 views

What does Psalm 68:18 refer to in context?

In the NIV, Psalm 68:18 reads: When you ascended on high, you led captives in your train; you received gifts from men, even from the rebellious— that you, O Lord God, might ...
12
votes
3answers
16k views

Why are the Psalms broken into five books?

The Psalms in most English Bibles are divided into five sections or books: 1-41, 42-72, 73-89, 90-106, and 107-150 Psalms 41, 72, and 89 end with the double amen, while 106 and 150 end with "Praise ...
7
votes
2answers
363 views

What does “The psalms of David are ended” refer to?

Psalm 72 ends with the words: The prayers of David the son of Jesse are ended. Yet after this a number of Psalms, especially many of the Psalms of Ascent are attributed to David (I think ...
5
votes
2answers
299 views

Who is the speaker in Psalms 82:6?

I believe Asaf is speaking in Psalm 82:1 (ESV): A Psalm of Asaph. God has taken his place in the divine council; in the midst of the gods he holds judgment: Then God is speaking in Psalm ...
1
vote
2answers
1k views

Psalm 23 - long long pursuit of the house of the LORD

I am puzzled by translations of the 23rd Psalm. I wish to bring those my puzzlement to your attention. Perhaps, someone could comment on it. ינחני במעגלי צדק The accepted translations are saying ...
7
votes
1answer
771 views

Not singing the songs of Zion/Yahweh's song in Psalm 137

The first colophon (or first two colophons, perhaps) of Psalm 137 reads, 1 By the waters of Babylon, there we sat down and wept, when we remembered Zion. 2 On the willows there we hung up ...
4
votes
1answer
2k views

Psalms 46 - Be still or relax?

In Psalms 46-10 (Christian versions) or 46:11 (in Jewish versions), is the phrase  הרפו ודעו כי אנכי אלֹהים In most English Bible translations הרפו is translated as Be still . With the ...
2
votes
0answers
58 views

Is there a general way to know if a psalm or prophecy is talking about a tribe, a person or a mythical beast?

For example: You rule the raging sea; you still its swelling waves. You crush Rahab with a mortal blow; with your strong arm you scatter your foes. Yours are the heavens, yours the ...
8
votes
1answer
296 views

Temple in Psalm 138

The first verse of Psalm 138 is clearly stating David as author of the Psalm. In verse 2 it says: I will bow down toward your holy temple and will praise your name for your unfailing love and your ...
6
votes
2answers
322 views

Who are the “divine beings” in Psalm 82?

We read in Psalm 82: I had taken you for divine beings, sons of the Most High, all of you; but you shall die as men do, fall like any prince.—Psalm 82:6–7 (NJPS) Some ...
3
votes
1answer
123 views

Who is “I” in Psalm 4

Several verses in Psalm 4 are in the first person, for example in verse 1: Answer me when I call, O God of my righteousness! You have given me relief when I was in distress. Be gracious to me and ...
3
votes
1answer
183 views

Have the “many” in Psalm 4 received blessings or were they already blessed?

Psalm 4 is a David psalm about prayer. It includes this stanza that seems to contrast the psalmist with other people: There are many who say, “Who will show us some good? Lift up the light of ...
4
votes
1answer
274 views

Is the death of the pious precious in the eyes of God?

How does one understand the word yakar in Psalms 116:15? Classic Jewish commentators explain the word in context to mean "difficult". However, that is not how is it commonly used nor is it in ...
6
votes
3answers
1k views

What are the “shields of the earth”?

The end of Psalm 47 reads: God reigns over the nations;    God sits on his holy throne. The princes of the peoples gather    as the people of the God of Abraham. ...
4
votes
1answer
259 views

Are the Psalms intended to be didactic?

I have kind of a lot of questions here, but hopefully it makes sense what I'm getting at. What is the nature of the Psalter as a whole in terms of how it was meant to be used? I've always assumed that ...
3
votes
1answer
225 views

The meaning of 'grace' and 'sinner' in Psalm 26

In the final verses of Psalm 26, David contrasts himself with 'sinners' and speaks of his own 'integrity' (as in earlier verses where he says: "I have walked in my integrity" and "I wash my hands in ...
6
votes
4answers
28k views

Rod and Staff (Psalm 23)

I am under the impression that the two are actually one physical item. That on one end was a kind of hook (staff) that was used to aid his duty as a Shepard and on the other end more of a club (rod) ...
10
votes
3answers
8k views

Comparison of English word “fool” in original Hebrew and Greek

Question is based on this comment on Christiantity SE. In the OT, the word fool is apparently used to describe atheists: The fool says in his heart, “There is no God.” Psalm 14:1 and Psalm ...