1
vote
1answer
23 views

Are men (brethren) really men or are they human?

Psalm 133:1 KJV Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity! VS Psalm 133:1 GW See how good and pleasant it is when brothers and sisters live ...
4
votes
2answers
58 views

How should רָגַז be translated in Psalm 4?

A quick survey of English translations of Psalm 4:4 shows that there is little agreement about how ragaz should be rendered: NIV In your anger do not sin; when you are on your beds, search your ...
4
votes
1answer
35 views

Are Psalms 23 and 24 both by David according to their prefixes?

Psalm 23 begins with the annotation: מזמור לדוד While Psalm 24 begins with a similar, but slight different one: לדוד מזמור Yet both are marked in the NET (and elsewhere) as "A psalm of David". I ...
6
votes
2answers
61 views

Blessed is the man who WALKS NOT or HAS NOT WALKED?

I noticed in studying the Psalms that Psalm 1 in the old Coverdale text reads, "Blessed is the man that hath not walked in the counsel of the ungodly, nor stood in the way of sinners, and hath not sat ...
2
votes
1answer
130 views

Psalm 23 - long long pursuit of the house of the LORD

I am puzzled by translations of the 23rd Psalm. I wish to bring those my puzzlement to your attention. Perhaps, someone could comment on it. ינחני במעגלי צדק The accepted translations are saying ...
4
votes
2answers
254 views

Psalms 46 - Be still or relax?

In Psalms 46-10 (Christian versions) or 46:11 (in Jewish versions), is the phrase  הרפו ודעו כי אנכי אלֹהים In most English Bible translations הרפו is translated as Be still . With the ...
2
votes
1answer
25 views

Is there a general way to know if a psalm or prophecy is talking about a tribe, a person or a mythical beast?

For example: You rule the raging sea; you still its swelling waves. You crush Rahab with a mortal blow; with your strong arm you scatter your foes. Yours are the heavens, yours the ...
4
votes
1answer
119 views

Is the death of the pious precious in the eyes of God?

How does one understand the word yakar in Psalms 116:15? Classic Jewish commentators explain the word in context to mean "difficult". However, that is not how is it commonly used nor is it in ...
9
votes
3answers
2k views

Comparison of English word “fool” in original Hebrew and Greek

Question is based on this comment on Christiantity SE. In the OT, the word fool is apparently used to describe atheists: The fool says in his heart, “There is no God.” Psalm 14:1 and Psalm ...
2
votes
1answer
332 views

Do the 'Sons of Jacob' refer to only Jews, or also Christians and Muslims?

There is a song by Damian Marley that refers to "The sleeping sons of Jacob". I looked up 'Sons of Jacob' on Wikipedia and now understand them to represent the 12 tribes of Israel. I am also ...
14
votes
2answers
599 views

Translation of “Selah” (סֶלָה‎)

What is the current scholarly opinion on the possible translations for "Selah" (סֶלָה‎) as used in the Psalms?
26
votes
5answers
1k views

Does the Bible mention unicorns?

I was reading Psalm 22 (from this question) and I found this verse: Psalms 22:21 (KJV) Save me from the lion's mouth: for thou hast heard me from the horns of the unicorns. When I switched ...