How is the New World Translation's usage of “Jehovah” controversial, and why does the name Jehovah convey the desired information?
How might a Jehovah's Witness support its usage of "Jehovah" over all names for God, and why does the name "Jehovah" convey the desired information?
John 1:1 (NWT): In [the] beginning the Word was, and the Word was with God, and the Word was a god. This translation, the Jehovah's Witnesses New World Translation is, I think, unique in using ...
I already assumed the opposite in an answer to why there are so many Bible translations, on Christianity.SE. Now that we have an expert community, I'd like to check. The translators of the New World ...