Isaiah 55:13 uses the word הַסִּרְפַּד which I have seen translated as "brier" or "nettle". What is the precise meaning of this word? Is it used elsewhere?
Again I read another web page and this time I did remember to copy down the URL: http://www.teachinstitute.org/wordpress/?p=1013. Isaiah 1:18 לכו נא - I urge you that we go ו נוּכחה - and present ...
For example: Psalm 92:12 (KJV) 12 The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon. compared to: Isaiah 57:1 (KJV) 1 The righteous perisheth, and no ...
I already asked a variant of this question over at Christianity.SE: http://christianity.stackexchange.com/questions/4104/to-what-extent-did-isaiah-understand-his-own-prophecies/4117#4117 Please guide ...