Questions tagged [hebrew]
The language in which the Jewish Scriptures (Tanakh) -- or the "Old Testament" in Christian Bibles -- were written.
1,279
questions
60
votes
6
answers
23k
views
In Psalm 22:21 is the Bible speaking of "unicorns"?
I was reading Psalm 22 (from this question) and I found this verse:
Psalms 22:21 (KJV)
Save me from the lion's mouth: for thou hast heard me from the horns of the unicorns.
When I switched ...
45
votes
5
answers
14k
views
Is "kill" a valid translation for Exodus 20:13 (Thou shalt not kill)?
Exodus 20:13 (KJV)
Thou shalt not kill.
Many political statements have been made about this verse. This translation has been used by many to support their pacifist desires. However, it seems that ...
44
votes
14
answers
41k
views
What does "image" in Genesis 1:26-27 mean?
Genesis 1:26-27 (ESV)
26Then God said, "Let us make man in our image, after our likeness. And let them have dominion over the fish of the sea and over the birds of the heavens and over the ...
25
votes
9
answers
32k
views
What translation best translates the word "vanity" (in the KJV) in Ecclesiastes?
The word "vanity" (KJV) in Ecclesiastes was translated (possibly incorrectly) in the NIV as "meaningless".
Is "vanity" the best translation for the Hebrew word hebel (Strongs 1892) or does a newer ...
25
votes
5
answers
2k
views
Does Gen 1:1 refer to day 1 or the entire 6 days of creation?
One way of reading Gen 1:1 with its immediate context is that it is part of the first day of creation
1 In the beginning, God created the heavens and the earth. 2 The earth was without form and ...
24
votes
3
answers
32k
views
Did Moses have an Egyptian name?
Moses got his name from Pharaoh's daughter:
When the child grew older, she brought him to Pharaoh's daughter, and he became her son. She named him Moses, “Because,” she said, “I drew him out of the ...
24
votes
3
answers
8k
views
Was Ba'al relieving himself?
In 1 Kings 18:27, Elijah is recorded as mocking the servants of Ba'al. In this speech as it is recorded in the ESV, Elijah suggests that Ba'al may be indisposed answering nature's call.
And at ...
23
votes
5
answers
5k
views
Is there a modern English translation of the Bible that uses the second-person plural pronoun?
I'm looking for a modern translation of the Bible (ideally in the public domain) that retains the distinction between second-person plural and second-person singular. In Early Modern English (the ...
23
votes
7
answers
5k
views
Does Genesis's creation account depict creation "ex nihilo"?
I had once heard that one of the remarkable thing about the creation account in Genesis, as compared to the other creation accounts of the cultures of the surrounding area is that God creates the ...
23
votes
6
answers
26k
views
What did the 70 elders see, if man can't see God and live?
Exodus 24:10 says, of the 70 elders who went up on the mountain with Moshe:
וַיִּרְאוּ, אֵת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל
and they saw the God of Israel
Meanwhile, Exodus 33:20 says, when Moshe asks to see God:...
22
votes
4
answers
4k
views
Does the original Hebrew support the NLT of Genesis 6:3?
Genesis 6:3 refers to when God set humans' lifespans to (approximately) 120 years. However, the NLT (the translation I prefer) has a slightly different translation for the 120-years part.
Genesis 6:...
21
votes
5
answers
5k
views
Understanding Numbers 11:25
As I am studying, I have encountered different renderings of the last phrase in this verse, which describes the prophesying of the seventy elders of Israel after the Spirit was placed on them. An ...
21
votes
5
answers
6k
views
Translation of "Selah" (סֶלָה)
What is the current scholarly opinion on the possible translations for "Selah" (סֶלָה) as used in the Psalms?
20
votes
6
answers
9k
views
Why is Elohim translated as God rather than gods in Genesis 1:1?
I mean Elohim is a plural form of God. So the correct translation would be gods.
Now, perhaps the word elohim is followed by singular words and hence the word Elohim must mean plural.
So what? That ...
20
votes
4
answers
4k
views
Should the title in Isaiah 9 be translated?
Translators publishing for the Christian market translate the title in Isaiah 9:6:
For to us a child is born,
to us a son is given;
and the government shall be upon his shoulder,
and his name ...
20
votes
2
answers
1k
views
What word best captures the spirit of לִּילִית in Isaiah 34:14?
Isaiah 34:14 in the Masoretic Text is the following:
גְשׁוּ צִיִּים אֶת-אִיִּים, וְשָׂעִיר עַל-רֵעֵהוּ יִקְרָא; אַךְ-שָׁם הִרְגִּיעָה לִּילִית, וּמָצְאָה לָהּ מָנוֹח
Here, לִּילִית is supposedly ...
20
votes
3
answers
12k
views
"Black but beautiful" or "Black and beautiful" in Song of Songs?
Song of Songs (or "Song of Solomon") 1:5 begins as follows in the Hebrew:
... שְׁחוֹרָ֤ה אֲנִי֙ וְֽנָאוָ֔ה בְּנ֖וֹת יְרוּשָׁלִָ֑ם
šĕḥôrâ ʾănî wĕnāʾwâ bĕnôt yĕrûšālāyim ...
And is often ...
19
votes
7
answers
3k
views
What is the likely way in which ancient Hebrews would have understood "raqiya" in Gen 1:6?
In Genesis 1:6, the word "firmament" (Hebrew: raqiya) is referring to what we call the sky. It separates the waters below (oceans, lakes, rivers, etc) from the waters above (where the rain comes from)...
19
votes
6
answers
2k
views
The lexicology of Pharaoh's heart
In the narrative of Exodus 4-14 (spanning from the time of Moses's initial assignment until the crossing of the Red Sea), there are three different verbs used to describe the action against and/or the ...
19
votes
3
answers
2k
views
How should Psalm 22:16 read?
Psalm 22:16 seems textually quite difficult. The NET for example reads:
Yes, wild dogs surround me –
a gang of evil men crowd around me;
like a lion they pin my hands and feet.
Yet, they note that ...
19
votes
2
answers
110k
views
What is the significance of Methuselah's name?
I've heard that Methuselah's name was given to him by Enoch in response to a prophecy concerning the flood. Since he seems to have died in the year of the flood (according to the Masoretic and ...
18
votes
2
answers
8k
views
What is the proper translation of Hosea 11:12?
I have been researching Hosea 11:12 and have come to realize that it is translated differently in many differing translations of the Bible. It is sometimes translated that Judah walked (or ruled) with ...
18
votes
3
answers
57k
views
Who or what is Rahab in Job?
The most famous Rahab in the Bible is the prostitute of Jericho who hid the two Hebrew spies in Joshua 2. But there seems to be a different Rahab introduced in Job:
“God will not turn back his anger;...
18
votes
10
answers
18k
views
Is there an English equivalent for Nephilim of Genesis 6:4?
Genesis 6:4 (NIV)Emphasis added
The Nephilim were on the earth in those days—and also afterward—when the sons of God went to the daughters of humans and had children by them. They were the heroes of ...
18
votes
2
answers
17k
views
What is the meaning of "encircled" in Jeremiah 31:22?
Yesterday, I read Jeremiah 31:21-22 (ESV):
“Set up road markers for yourself;
make yourself guideposts;
consider well the highway,
the road by which you went.
Return, O virgin Israel,
...
17
votes
11
answers
16k
views
In Isaiah 14:12 did the King James translator make a mistake using the term Lucifer to describe morning star?
KJV Isaiah 14:12
How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!
NRSV Isaiah 14:12
How you are fallen from ...
17
votes
5
answers
38k
views
Translation of "Hosanna" (ὡσαννά)
What does "Hosanna" (ὡσαννά) mean (as it appears in the Gospels)? What is its etymology/derivation from Hebrew/Aramaic?
17
votes
5
answers
13k
views
Was there some connection between barley bread and Gideon in the mind of the Midianites?
Before attacking the Midianite camp, Gideon does a little spying:
When Gideon came, behold, a man was telling a dream to his comrade. And he said, “Behold, I dreamed a dream, and behold, a cake of ...
17
votes
1
answer
45k
views
How does the act of "foot washing" lead to the act of "sexual intercourse"?
In 2 Samuel chapter 11,after King David had slept with Uriah's wife Bathsheba we read in 11:5,
The woman conceived and sent word to David,saying,"I am pregnant."
David's response to the news from ...
17
votes
6
answers
9k
views
How many people were involved in the Exodus?
According to Numbers 1:20-46 (NJPS):
They totaled as follows:
The descendants of Reuben, Israel’s first-born, the registration of the clans of their ancestral house, as listed by name, head by ...
17
votes
5
answers
4k
views
In Psalm 2:12 why is the Aramaic word for "son" בַר ("bar") used?
Psalm 2:12a is traditionally translated:
נַשְּׁקוּ־בַר
kiss [the] son
This reflects an understanding of בַר (bar) as the Aramaic word for son.
A few other options:
NRSV: kiss his feet
NET: ...
17
votes
2
answers
31k
views
What does Azazel mean in Leviticus 16:8?
In Leviticus 16:8
And Aaron shall cast lots over two goats, one lot for the LORD and the other lot for Azazel.
It appears that Azazel is translated as scapegoat.
Strong’s Hebrew 5799 occurring ...
17
votes
4
answers
2k
views
Why is the light in day 1 of creation not an 'it'?
Throughout Genesis 1 there are two repeated refrains:
ויהי כן
7And God made the expanse and separated the waters that were under the expanse from the waters that were above the expanse. And it was ...
17
votes
8
answers
33k
views
Is Satan one of the "sons of God"?
In the framing story of Job, we read about הַשָּׂטָן (ha-Satan) and בְּנֵי הָאֱלֹהִים (ben 'elohiym) appearing before God:
Now it fell upon a day, that the sons of God came to present themselves ...
16
votes
9
answers
79k
views
Which 'modern' English translation of the Bible is considered the 'closest' or most accurate translation? [closed]
Which 'modern' (anything inclusive of King James Version to date) English translation of the Bible is considered the 'closest' or most accurate translation from the original Hebrew & Greek texts?
...
16
votes
5
answers
54k
views
What does "Under the Sun" mean in Ecclesiastes?
I noticed that the Teacher uses the phrase "under the sun" more than 20 times in Ecclesiastes. I have always understood this to simply mean "on earth" as The Theological Wordbook ...
16
votes
7
answers
3k
views
Who will suffer plague/punishment in Isaiah 53:8?
Why do different translations render Isaiah 53:8 differently in English:
מֵעֹצֶר וּמִמִּשְׁפָּט לֻקָּח וְאֶת דּוֹרוֹ מִי יְשׂוֹחֵחַ כִּי נִגְזַר מֵאֶרֶץ חַיִּים מִפֶּשַׁע עַמִּי נֶגַע לָמוֹ.
One ...
16
votes
1
answer
2k
views
Why are there extra dots in Genesis 33:4?
I was reading Genesis 33 and noticed extra dots (i.e. not part of the niqqud that I understand) above the letters of “and he kissed him” in verse 4 (picture from archive.org's Biblia Hebraica):
and ...
16
votes
1
answer
45k
views
Is "wait" in Isaiah 40:31 active or passive?
Some translations have this verse reading "They that wait (up)on the Lord" (eg. NKJV) while others have "They that wait for the Lord" (eg. ESV) and still others "Those that hope in the Lord". (eg NIV)
...
15
votes
6
answers
6k
views
Did God say that Adam will die on the same day he ate the fruit?
but of the tree of the knowledge of good and evil you shall not eat,
for in the day that you eat of it you shall surely die.” (Genesis
2:17, NKJV)
but you must not eat from the tree of the ...
15
votes
4
answers
15k
views
What translation philosophies have caused such a wide variation in the translation of *tachash* skins?
In Exodus (e.g. 26:14), we learn one of the coverings for the tabernacle is to be made of "תחש" (tachash) skins. The translation of this term appears to be especially difficult or contentious as there ...
15
votes
3
answers
8k
views
Different meanings of 'Earth' in Genesis 1
The word הארץ ('the earth') appears a very large number of times in the six-day creation account spanning Genesis 1:1 to 2:1.
It seems clear to me that the usages in 1:1 and 2:1 are special - the ...
15
votes
3
answers
95k
views
How old was Samuel when Hannah took him to the temple?
In 1 Samuel 1:24 we read:
After he was weaned, she took the boy with her, young as he was, along with a three-year-old bull, an ephah of flour and a skin of wine, and brought him to the house of ...
15
votes
3
answers
25k
views
How different is Biblical Hebrew from modern Hebrew? [closed]
It's been variously suggested on this site that the difference between Biblical Hebrew and modern Hebrew is like either the difference between:
Old English and modern English
Shakespeare's English (...
15
votes
5
answers
46k
views
What does "Jealous" mean in Exodus 34:14?
Most translations seem to agree that "Jealous" is the best translation for this passage. For example:
Exodus 34:14 (NASB)
—for you shall not worship any other god, for the LORD, whose name is ...
15
votes
2
answers
8k
views
The meaning of "stranger and sojourner" in Genesis 23:4 and Leviticus 25:23
In Genesis 23:4 Abraham is in conversation with the residents of Heth and says:
"I am a stranger and a sojourner with you. Give me a possession for a
burying place with you, that I may bury my ...
14
votes
9
answers
10k
views
In 1 Kings 17:4-6 is Elijah fed by ravens or Arabians?
A couple of commentaries mention that scholars dispute that Elijah was fed by ravens and instead think the word in 1 Kings 17:4-6 ought to be translated black arabs or perhaps "Orbites, i.e., ...
14
votes
3
answers
27k
views
Comparison of English word "fool" in original Hebrew and Greek
Question is based on this comment on Christiantity SE.
In the OT, the word fool is apparently used to describe atheists:
The fool says in his heart, “There is no God.”
Psalm 14:1 and Psalm 53:1.
...
14
votes
2
answers
6k
views
Where was Elijah's hair?
Two modern translations of the Bible render 2 Kings 1:8 differently:
They answered him, “He was a hairy man with a leather girdle bound about his loins.” And he said, “It is Elijah the Tishbite.” [...
14
votes
4
answers
15k
views
What is the difference between "eretz" and "adamah" in Gen 2:6?
These two words are variably translated as ground, earth, land etc. How should we understand the difference between the words in this passage?
Genesis 2:6
And a mist was going up from the land (...