The language in which the Jewish Scriptures (Tanakh) -- or the "Old Testament" in Christian Bibles -- were written.

learn more… | top users | synonyms

-1
votes
1answer
173 views

What nuance does “before my face” convey in Exodus 20:3?

What are the full implications of "before my face" in Exodus 20:3? Exodus 20:3 (BHS) לֹא יִהְיֶה־לְךָ אֱלֹהִים אֲחֵרִים עַל־פָּנָיַ׃ Exodus 20:3 (NKJV) 3 “You shall have no other gods ...
4
votes
0answers
76 views

Are the divine name and its contracted form somehow unique or are they truly inter-changeable?

According to Strongs H3050, there are 48 occurrences in the Hebrew Bible where God's name is rendered as יָהּ (Yah). Most of these are found in the Psalms. This suggests it is a poetic form. ...
2
votes
0answers
52 views

Did the Preacher apply his heart or his mind to the task?

Ecclesiates 1:13 I applied my mind to study and to explore by wisdom all that is done under the heavens. What a heavy burden God has laid on mankind! [NIV] Ecclesiates 1:13 And I gave my heart ...
2
votes
0answers
51 views

Hosea 6.7: “like men”, “like Adam”, or “at Adam”?

I was doing some study on Adam, and came across Hosea 6.7. The Hebrew, for reference: והמה כאדם עברו ברית שם בגדו בי׃ I was already aware different translations choose to render כאדם either as ...
1
vote
0answers
63 views

How should we understand the quotations and translations of “My God, my God, why have you forsaken me?”

In Matthew 27:46, the author quotes Jesus (NA28, ESV): ηλι ηλι λεμα σαβαχθανι; Eli, Eli, lema sabachthani? and translates: Θεέ μου θεέ μου, ἱνατί με ἐγκατέλιπες; My God, my God, why have ...