The language in which the Jewish Scriptures (Tanakh) -- or the "Old Testament" in Christian Bibles -- were written.

learn more… | top users | synonyms

2
votes
0answers
37 views

To Interpret Koine Greek, which contemporary writers can be used for comparison? [migrated]

Question: Which contemporary writers can be used for comparison with the Septuagint and New Testament Texts to help guide and inform translations and interpretations? I ask this question because ...
5
votes
1answer
88 views

What was the 'testimony' that Aaron's rod was brought before?

Numbers 17:10 (KJV) And the LORD said unto Moses, Bring Aaron's rod again before the testimony, to be kept for a sign against the rebels; and you shall put away their murmurings from me, that they ...
3
votes
1answer
75 views

To whom was Boaz paying when buying Naomi's land?

Ruth 4:9: Then Boaz said to the elders and all the people, “You are witnesses this day that I have bought from the hand of Naomi all that belonged to Elimelech and all that belonged to Chilion ...
12
votes
2answers
787 views

Why is the light in day 1 of creation not an 'it'?

Throughout Genesis 1 there are two repeated refrains: ויהי כן 7And God made the expanse and separated the waters that were under the expanse from the waters that were above the expanse. And it ...
9
votes
1answer
130 views

According to the original Hebrew, how did Moses's Red sea crossing look?

I heard a different viewpoint on the depiction of the whole red sea crossing than I am used to, and now I am wondering what the correct interpretation is. Instead of the sea splitting open and ...
4
votes
1answer
107 views

Are the divine name and its contracted form somehow unique or are they truly inter-changeable?

According to Strongs H3050, there are 48 occurrences in the Hebrew Bible where God's name is rendered as יָהּ (Yah). Most of these are found in the Psalms. This suggests it is a poetic form. ...
3
votes
1answer
52 views

What was Noah instructed to make in Genesis 6:16?

Genesis 6:16a: A window shalt thou make to the ark, and in a cubit shalt thou finish it above; (KJV) I don’t know what the second part means,1 but I understand "window." Several other English ...
1
vote
2answers
56 views

Who is the desolate one and who is the one who is married in Isaiah 54:1?

Isaiah 54:1 Sing, O barren one, who did not bear; break forth into singing and cry aloud, you who have not been in labor! For the children of the desolate one will be more than the children ...
6
votes
2answers
147 views

What is the meaning of the paseq in Genesis 1.5?

Genesis 1:5: וַיִּקְרָ֨א אֱלֹהִ֤ים ׀ לָאֹור֙ יֹ֔ום וְלַחֹ֖שֶׁךְ קָ֣רָא לָ֑יְלָה וַֽיְהִי־עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־בֹ֖קֶר יֹ֥ום אֶחָֽד׃ (WLC) God called [paseq] the light Day, and the darkness he ...
4
votes
2answers
147 views

What is the meaning of the repetition of “holy” in Isaiah 6:3?

In Isaiah 6:3, the seraphim call one to another, saying: Holy, holy, holy is the LORD of hosts; the whole earth is full of his glory!” (ESV) קָדֹ֧ושׁ׀ קָדֹ֛ושׁ קָדֹ֖ושׁ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֑ות ...
9
votes
3answers
4k views

What is the translation philosophy for tachash skins in Exodus?

In Exodus (e.g.: 26:14) we learn one of the coverings for the tabernacle is to be made of "תחש" (tachash) skins. The translation of this term appears to be especially difficult or contentious as there ...
8
votes
1answer
88 views

Is Isaiah 1:18 reasonable?

I’m accustomed to the ESV Isaiah 1:18 (defining my own a/b/c clauses for the sake of discussion): (a): “Come now, let us reason together, says the LORD: (b): though your sins are like scarlet, ...
2
votes
6answers
320 views

What is the new covenant made with Jews/Israel in Jeremiah 31:31

Jeremiah 31 verses 31-33, talks about a new covenant forged explicitly with Jews/Israel and only with Jews/Israel, and none other. I'm quoting the passage in Hebrew and providing the phrase literal ...
8
votes
2answers
2k views

Why is Job referred to by the feminine pronoun in Job 1:15?

טו וַתִּפֹּל שְׁבָא וַתִּקָּחֵם, וְאֶת-הַנְּעָרִים הִכּוּ לְפִי-חָרֶב; וָאִמָּלְטָה רַק-אֲנִי לְבַדִּי, לְהַגִּיד לָךְ. This verse, Job 1:15, ends with "and I alone escaped to tell you". The "you" ...
6
votes
3answers
2k views

Can the word translated as “messiah” be considered a title when referring to Jesus?

The word translated as "messiah" in the Bible can apparently have a few meanings in both Hebrew and Greek. It is usually used to simply say "anointed" or "anointed one". For example, see this usage: ...
3
votes
1answer
61 views

Exo. 4:16 - “And you shall be to him for [an] elohim” (וְאַתָּה תִּהְיֶה לֹּו לֵאלֹהִים)

In Exo. 4:16, it is written, And he shall speak for you to the people, and he shall be --- he shall be to you for a mouth, and you shall be to him for [an] elohim [אֱלֹהִים] וְדִבֶּר הוּא ...
5
votes
3answers
128 views

Was the Passover meal to be boiled according to Deuteronomy 16:5-7?

In a recent exchange, Peter Enns responded to a review of his recent book, defending what he sees as a a contradiction between Exodus 12:8-9 and (from what I can gather) Deuteronomy 16:5-7. He seems ...
8
votes
3answers
176 views

What is the best translation of Job 6:14?

NKJV: “To him who is afflicted, kindness should be shown by his friend, Even though he forsakes the fear of the Almighty." NASB: “For the despairing man there should be kindness from his friend; So ...
4
votes
2answers
1k views

Psalms 46 - Be still or relax?

In Psalms 46-10 (Christian versions) or 46:11 (in Jewish versions), is the phrase  הרפו ודעו כי אנכי אלֹהים In most English Bible translations הרפו is translated as Be still . With the ...
6
votes
3answers
4k views

Why does the King James have “turtle” in Song of Solomon 2:12?

Ernie Harwell was famous for starting his first baseball broadcast of the Detroit Tigers spring with the following quote: Song of Solomon 2:11-12 (KJV) 11 For, lo, the winter is past, the rain ...
8
votes
2answers
310 views

Blessed is the man who WALKS NOT or HAS NOT WALKED?

I noticed in studying the Psalms that Psalm 1 in the old Coverdale text reads, "Blessed is the man that hath not walked in the counsel of the ungodly, nor stood in the way of sinners, and hath not sat ...
6
votes
2answers
867 views

Where can I find Targum Neofiti online?

I'm looking for Targum Neofiti online in the original Hebrew/Aramaic lettering. Does anyone know where I can find it?
11
votes
4answers
1k views

Was there some connection between barley bread and Gideon in the mind of the Midianites?

Before attacking the Midianite camp, Gideon does a little spying: When Gideon came, behold, a man was telling a dream to his comrade. And he said, “Behold, I dreamed a dream, and behold, a cake of ...
9
votes
2answers
258 views

How should the first line of Judges 5:2 be translated?

So at some point, I'm hoping to be able to answer this question. In the meantime, though, I keep running into more questions, this one concering the first line of the Song of Deborah (Judges 5:2). It ...
7
votes
1answer
112 views

Where does the name “Beelzeboul” come from?

Mark 3:22:1 Καὶ οἱ γραμματεῖς οἱ ἀπὸ Ἱεροσολύμων καταβάντες ἔλεγον ὅτι Βεελζεβοὺλ ἔχει καὶ ὅτι ἐν τῷ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια. (NA28) And the scribes who came down from ...
1
vote
0answers
93 views

How should we understand the quotations and translations of “My God, my God, why have you forsaken me?”

In Matthew 27:46, the author quotes Jesus (NA28, ESV): ηλι ηλι λεμα σαβαχθανι; Eli, Eli, lema sabachthani? and translates: Θεέ μου θεέ μου, ἱνατί με ἐγκατέλιπες; My God, my God, why have ...
7
votes
1answer
164 views

Why was crocodile (תנין) from Exodus 7:10 translated as snake or serpent?

In Exodus, chapter 7, verse 10, Aaron throws his staff of the ground in front of Pharaoh and it becomes a תנין in the Hebrew Bible as well as the Leningrad Codex. The Septuagint translates it as ...
15
votes
3answers
2k views

Translation of “Selah” (סֶלָה‎)

What is the current scholarly opinion on the possible translations for "Selah" (סֶלָה‎) as used in the Psalms?
4
votes
3answers
316 views

Why does the YLT render “thunder” as “voices” in Exodus 20:18?

Most modern translations of Exodus 20:18a render it something like the ESV (all emphasis mine): Now when all the people saw the thunder and the flashes of lightning and the sound of the trumpet ...
5
votes
3answers
1k views

Does Moses Speak Broken Hebrew?

When translating Exodus, I became intimately familiar with every sentence (it is really a tremendous form of close reading), and I noticed something amazing. The cases where Moses speaks Hebrew, he ...
9
votes
2answers
450 views

How many daughters did Lot have, two or four?

When we read the KJV we get the impression that Lot possibly had daughters living with their husbands in Sodom, in addition to two unmarried daughters still living at home: "And Lot went out, and ...
-3
votes
1answer
92 views

How best to understand the relationship between Exodus 20:3 and 20:4?

Looking at the Hebrew לא יהיה־לך אלהים אחרים על־פני ׃ (Exodus 20:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)) לא תעשה־לך פסל ׀ וכל־תמונה אשר בשמים ׀ ממעל ואשר בארץ מתחת ואשר במים ׀ מתחת לארץ ׃ ...
8
votes
3answers
3k views

To whom does El-Gibbor refer in Isaiah 9?

I've asked about the translation philosophy of the long title in Isaiah 9. This question drills down into one of the phrases: El-Gibbor. According to Wikipedia, there are two basic options: The ...
8
votes
5answers
4k views

Does Leviticus 19:28 in the original text instruct not to tattoo for the dead or not to tattoo at all?

The command is clear in this passage to not pierce one's body for the dead. The slaves were to be pierced by their master upon choosing to stay with them rather than going free; therefore, it seems ...
1
vote
1answer
82 views

Looking for electronic copies of the original Hebrew, Greek and Aramaic texts, and electronic translation/analyses databases to interpret them [closed]

If this question is worded poorly or could be rephrased, please do help me know how best to ask it. I am genuinely seeking the information outlined below, but I'm new here, so please forgive me if I ...
13
votes
3answers
8k views

How different is Biblical Hebrew from modern Hebrew?

It's been variously suggested on this site that the difference between Biblical Hebrew and modern Hebrew is like either the difference between: Old English and modern English Shakespeare's English ...
6
votes
2answers
449 views

Is this person's translation of the Hebrew of Leviticus 18:22 accurate?

Via Facebook, a friend of mine was wondering if the translation of Leviticus 18:22 presented in this article was accurate: And with a male, thou shalt not lie down in a woman's bed; it is an ...
11
votes
4answers
5k views

Who or what is Rahab in Job?

The most famous Rahab in the Bible is the prostitute of Jericho who hid the two Hebrew spies in Joshua 2. But there seems to be a different Rahab introduced in Job: “God will not turn back his ...
-2
votes
1answer
185 views

What nuance does “before my face” convey in Exodus 20:3?

What are the full implications of "before my face" in Exodus 20:3? Exodus 20:3 (BHS) לֹא יִהְיֶה־לְךָ אֱלֹהִים אֲחֵרִים עַל־פָּנָיַ׃ Exodus 20:3 (NKJV) 3 “You shall have no other gods ...
0
votes
3answers
685 views

Accurate translations of original scripts/text

I've been on what is becoming quite the mission to find the most accurate translation of Daniel 9:23-27 (or the (Tenach/OT) bible in general) of the most original scripts/text available. It seems like ...
3
votes
1answer
250 views

Deliver us from “evil” or “the evil one” – help from the Semitists?

Matthew 6:13 ESV And lead us not into temptation, but deliver us from evil. But NIV And do not lead us into temptation, but deliver us from the evil one. UBS5 καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς ...
2
votes
3answers
293 views

Why does the ESV use “surely” in Genesis 2:16 when all others say “freely”?

Someone has brought it to my attention that the ESV deviates from all other English translations in Genesis 2:16 by changing "freely" to "surely." The ESV is heavily endorsed by Calvinist pastors, so ...
6
votes
2answers
538 views

Assessments of the evidence for the “Gap Theory” reading of Genesis 1:1-2?

Ever since the emergence of an understanding of "geological time" in the 18th Century, there has been a perceived tension with the six-day account of creation in Genesis 1 -- at least, if those "days" ...
23
votes
5answers
2k views

Is “kill” a valid translation for Exodus 20:13 (Thou shalt not kill)?

Exodus 20:13 (KJV) Thou shalt not kill. Many political statements have been made about this verse. This translation has been used by many to support their pacifist desires. However, it seems ...
10
votes
1answer
4k views

How does the act of “foot washing” lead to the act of “sexual intercourse”?

In 2 Samuel chapter 11,after King David had slept with Uriah's wife Bathsheba we read in 11:5, The woman conceived and sent word to David,saying,"I am pregnant." David's response to the news ...
4
votes
1answer
69 views

Accurate translation of הִתְעֵתֶים in Jeremiah 42:20

Jeremiah 42:20 (BHS): כִּ֣י הִתְעֵתֶים בְּנַפְשֹֽׁותֵיכֶם֒ כִּֽי־אַתֶּ֞ם שְׁלַחְתֶּ֣ם אֹתִ֗י אֶל־יְהוָ֤ה אֱלֹֽהֵיכֶם֙ לֵאמֹ֔ר הִתְפַּלֵּ֣ל בַּעֲדֵ֔נוּ אֶל־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֑ינוּ וּכְכֹל֩ אֲשֶׁ֨ר ...
4
votes
2answers
154 views

“Surely not” vs “not surely” in Genesis 3:4

Davïd recently provided an explanation of the infinitive absolute in Genesis 2:16, noting the recurrence of the construction in 2:17: "you shall surely die" = inf. abs. (môt, "die") and finite ...
11
votes
5answers
11k views

What does “Under the Sun” mean in Ecclesiastes?

I noticed that the Teacher uses the phrase "under the sun" more than 20 times in Ecclesiastes. I have always understood this to simply mean "on earth" as The Theological Wordbook of the Old Testament ...
6
votes
3answers
398 views

Whose words were kept from falling to the ground?

I have two different translations of 1 Samuel 3:19. The 2011 NIV renders the sentence: The LORD was with Samuel as he grew up, and he let none of Samuel’s words fall to the ground. However, I ...
14
votes
6answers
16k views

Which 'modern' English translation of the Bible is considered the 'closest' or most accurate translation?

Which 'modern' (anything inclusive of King James Version to date) English translation of the Bible is considered the 'closest' or most accurate translation from the original Hebrew & Greek texts? ...