The language in which the Jewish Scriptures (Tanakh) -- or the "Old Testament" in Christian Bibles -- were written.

learn more… | top users | synonyms

2
votes
1answer
144 views

Was Jabez asking God to keep him from harm or from evil/sin?

1 Chronicles 4:10 [NIV] Jabez cried out to the God of Israel, "Oh, that you would bless me and enlarge my territory! Let your hand be with me, and keep me from harm so that I will be free ...
2
votes
2answers
359 views

What is the proper translation of Genesis 32:28?

I was reading Genesis 32:28 and the scripture reads as follows, Genesis 32:28 (NIV 2011): Then the man said, "Your name will no longer be Jacob, but Israel, because you have struggled with God ...
2
votes
1answer
2k views

In Zec. 3:2, what is the meaning of “a brand plucked from the fire”?

In Zec. 3:2, what is the meaning of "a brand plucked from the fire" (אוּד מֻצָּל מֵאֵשׁ)? Hebrew text: וַיֹּאמֶר יהוה אֶל הַשָּׂטָן יִגְעַר יהוה בְּךָ הַשָּׂטָן וְיִגְעַר יהוה בְּךָ הַבֹּחֵר ...
2
votes
1answer
190 views

Psalms 8:6 - Humans a little less from G-d

Please decipher Psalm 8:5, 6. מה אנוש כי תזכרנו ובן אדם כי תפקדנו ותחסרהו מעט מאלֹהים וכבוד והדר תעטרהו Who are humans that You have in memory and son of man whom you sustain Whom you ...
2
votes
1answer
945 views

“Unclean” – Original word and synonyms?

Lev 11 talks about animals being unclean. What word for this is used in the original Hebrew texts and what can one say about the different meanings of the word? Synonyms, etymology etc.?
2
votes
1answer
92 views

Judgment like light(ning) in Hosea 6:5

ESV, NIV and NLT each have a rather distinctive translation of the last phrase of Hosea 6:5: Therefore I have hewn them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth, and my judgment ...
2
votes
1answer
106 views

Why does Gen 35:26 state that the sons of Jakob were born in Paddam-Aram?

The end of Gen 35:26 reads ... These are the sons of Jacob who were born to him in Paddan-aram. Among these sons is Benjamin (V.24), who was not born in Paddam-aram, but on the way to Ephrath ...
2
votes
1answer
125 views

1Kings 14:24 literal interpretation

וגם קדש היה בארץ and also the holy-consecrated living in the land עשו ככל התועבת הגוים they did all the abominations of the nations אשר הוריש יי מפני בני ישראל whom/which the LORD abandoned due to ...
2
votes
1answer
326 views

How does one interpret the phrase “in the water under the earth” in Exodus 20:4?

In Exodus 20:4 there is a phrase בַּמַּיִם מִתַּחַת לָאָרֶץ that is often translated as "in the water under the earth". What location is this a reference to?
2
votes
0answers
42 views

Not keep silent or to make silent in Job 41:12?

Job 41:4 (MT; v. 12 in English versions): NRSV: I will not keep silence concerning its limbs ... ESV: I will not keep silence concerning his limbs ... NASB: I will not keep silence concerning ...
2
votes
0answers
55 views

In Isaiah 46:10, what exactly will God accomplish?

Isaiah 46:10 states (emphasis added): (Is 46:10 NABRE) At the beginning I declare the outcome; from of old, things not yet done. I say that my plan shall stand, I accomplish my every ...
2
votes
0answers
31 views

Does Hebrew ever give masculine modifiers to feminine subjects? [closed]

Does Hebrew ever give masculine modifiers to grammatically feminine subjects? (Yes or No - and where). For example, "Julie gave money [he gave]". I'm just wondering if this exists, as I just ...
2
votes
0answers
67 views

Did the Preacher apply his heart or his mind to the task?

Ecclesiates 1:13 I applied my mind to study and to explore by wisdom all that is done under the heavens. What a heavy burden God has laid on mankind! [NIV] Ecclesiates 1:13 And I gave my heart ...
2
votes
0answers
60 views

Is there a general way to know if a psalm or prophecy is talking about a tribe, a person or a mythical beast?

For example: You rule the raging sea; you still its swelling waves. You crush Rahab with a mortal blow; with your strong arm you scatter your foes. Yours are the heavens, yours the ...
1
vote
1answer
9k views

Does Exodus 22:28 call for child sacrifice?

In Genesis, we see a motif of first-born sons being overly aggressive and ambitious. Kain slays Abel out of a jealous wrath. Firstborn Esau and Jacob have a long-running rivalry that ends with Jacob ...
1
vote
2answers
385 views

How many Greek words could be used to translate the Hebrew for day of rest?

When I look into the Hebrew text I see at least 3 different spellings of what we translate into English as day or rest or more commonly "Sabbath". So how many different words in Greek are used to ...
1
vote
2answers
951 views

What does Cain say to Abel in Genesis 4:8?

The Masoretic version of Genesis 4:8 reads as follows: וַיֹּאמֶר קַיִן, אֶל-הֶבֶל אָחִיו; וַיְהִי בִּהְיוֹתָם בַּשָּׂדֶה, וַיָּקָם קַיִן אֶל-הֶבֶל אָחִיו וַיַּהַרְגֵהוּ. And Cain said to his ...
1
vote
1answer
3k views

Why does the Hebrew word “chesed” in Psalm 136 have two meanings?

Psalm 136:23 & 24 use the same Hebrew word that is sometimes translated as "grace". The ESV uses "steadfast love" in those verses: It is he who remembered us in our low estate, for his ...
1
vote
1answer
47 views

Red Heifer or Heifer of Soil

How could we know if פרה אדמה in Num 19:2 refers either to a red cow (parah edumah) vs a cow of the soil (parah adamah)? I would like someone to analyse the issue morphologically, ...
1
vote
1answer
121 views

Did God shut up Satan before he had the chance to accuse Yeshua?

Growing up with the the New Living Translation, I had alway thought that Zechariah 3:1 said that Satan was accusing Yeshua: Then the angel showed me Jeshua the high priest standing before the ...
1
vote
1answer
56 views

But flesh with its breath its blood shall not be eaten

Gen 9:4 אך בשר בנפשו דמו לא תאכלו In English, But flesh in its breath its blood shall not be eaten What does the verse grammatically mean? Let me propose some options, which need not ...
1
vote
1answer
173 views

Looking for electronic copies of the original Hebrew, Greek and Aramaic texts, and electronic translation/analyses databases to interpret them [closed]

If this question is worded poorly or could be rephrased, please do help me know how best to ask it. I am genuinely seeking the information outlined below, but I'm new here, so please forgive me if I ...
1
vote
1answer
71 views

What does “Put the wood in order” mean in 1 Kings 18:33?

Several translation of 1 Kings 18:33 (ESV, RSV, KJV, etc.) say "And he put the wood in order..." What was the "order" spoken of here? Similarly, Genesis 22:9 also speaks of putting wood "in order" ...
1
vote
1answer
94 views

Could Deut. 30:11-14 be a forward-looking prophecy?

The Standard Interpretation The NASB translates Deuteronomy 30:11-14 as follows: “For this commandment which I command you today is not too difficult for you, nor is it out of reach. It is not in ...
1
vote
0answers
40 views

Would כדבה mean anything in Hebrew? [closed]

I know Daniel 2:9 was written in Aramaic, and כדבה is listed as an Aramaic word in my Bible study helps, but would it have meant anything in Hebrew? Were the languages so similar that individual ...
1
vote
3answers
567 views

Who is the desolate one and who is the one who is married in Isaiah 54:1?

Isaiah 54:1 Sing, O barren one, who did not bear; break forth into singing and cry aloud, you who have not been in labor! For the children of the desolate one will be more than the children ...
1
vote
0answers
60 views

What version of the Bible is translated closest to or directly from the original languages of the texts? [duplicate]

I have for some time now looked at many versions of the Bible to come to the conclusion that most of the translations that try to interpret the text from the original Aramaic, Hebrew, and Greek ...
1
vote
2answers
384 views

Who began his reign first: Jehoram of Israel, or Jehoram of Judah?

2Ki 3:1 says that Jehoram became king in Israel in Jehoshaphat's 18th year. 2Ki 1:17 says that Jehoram became king in Israel in Jehoram of Judah's 2nd year. 2Ki 8:16 says that Jehoram became king in ...
1
vote
2answers
1k views

Psalm 23 - long long pursuit of the house of the LORD

I am puzzled by translations of the 23rd Psalm. I wish to bring those my puzzlement to your attention. Perhaps, someone could comment on it. ינחני במעגלי צדק The accepted translations are saying ...
1
vote
0answers
107 views

What is the actual word used in “Thou shall not kill?” [duplicate]

Possible Duplicate: Is “kill” a valid translation for Exodus 20:13 (Thou shalt not kill)? What word is used in the original Ten Commandments for "kill"? What modern equivalent ...
1
vote
1answer
275 views

How to interpret Proverbs 6:16-19, in view of “Numbered Parallelism”

Question 1: How would one interpret, (not translate), Proverbs 6, in view of the linguistic construction: "Numbered Parallelism." How does "Numbered Parallelism", here, affect the interpretation ...
0
votes
2answers
517 views

God and Passive Hebrew tense and aspect

I know King James as well as other translators and even some commentators did not translate or recognize the passive tenses or aspects correctly. I've read about the Hophal, Niphal, and Pu'al stems ...
0
votes
1answer
369 views

What are the Hebrew words for Man and Woman? [closed]

I was reading through Genesis where it notes: "she shall be called 'woman' for she was taken out of 'man'" - Genesis 2:23 (NIV) I found out that man is 'Adam' in Hebrew and now I'm wondering ...
0
votes
1answer
159 views

Best Septuagint, Masoretic, and Aramaic texts into one English version?

Is there an English version Bible that has the best and oldest translations of the Septuagint and the Masoretic and the Aramaic texts all combined into one translation?
0
votes
2answers
181 views

What does “Cursed is the man who kills his neighbour secretly.” in Deuteronomy 27:24 mean?

I was reading a non biblical text that said "there is curses in the shedding of blood." In my effort to determine if the curse ended at the start of the "New covenant," I came upon Deuteronomy 27:24 ...
0
votes
1answer
394 views

Isaiah 1:18 white washing the scarlet?

Again I read another web page and this time I did remember to copy down the URL: http://www.teachinstitute.org/wordpress/?p=1013. Isaiah 1:18 לכו נא - I urge you that we go ו נוּכחה - and present ...
0
votes
1answer
47 views

Why is Jeremiah 31:9 translated as a third person plural?

In the אֽוֹלִיכֵם֙ of Jeremiah 31:9, translated as "I will make them walk by brooks of water" (ESV), the pronominal suffix after "make them walk" sure looks like a second person masculine plural, not ...
0
votes
3answers
260 views

Why isn't the Tetragrammaton used in Exodus 3:14?

I do not know Hebrew, but I've always been under the impression that the Tetragrammaton is a literal "I AM". Strongs: 1961 אֶֽהְיֶ֖ה http://biblehub.com/hebrew/1961.htm vs Strongs 3068 יְהֹוָה ...
0
votes
1answer
157 views

New King James translation of Psalm 84: 5

Is the translation to 'pilgrimage' in Psalm 84: 5 acceptable as in the New King James Bible. Other translations do not seem to use the word and Dake's Annotated has a completely different meaning. ...
0
votes
3answers
685 views

Is the translation “rib” for the Hebrew צֵלָע (*tsela*) in Genesis 2:22 justified?

Why is it that Biblical translators choose to translate the Hebrew word צֵלָע (tsela) as "rib" when referring to the formation of Eve from Adam in Genesis 2:22? Never is this word translated as rib ...
-1
votes
2answers
661 views

Why is a singular verb used to describe both Moses and Aaron?

Continuing the response to the meta call for contradiction. The following contradiction is invisible in English. It appears in the Hebrew of Exodus 4:29. וַיֵּלֶךְ מֹשֶׁה, וְאַהֲרֹן; ...
-1
votes
1answer
319 views

What shape was Noah's Ark?

Some argue for a box shape while others argue for something that looked more like a ship. And the recent discovery according to 4000-year-old Mesopotamian tablet (consisting of sixty lines in ...
-1
votes
3answers
887 views

Accurate translations of original scripts/text

I've been on what is becoming quite the mission to find the most accurate translation of Daniel 9:23-27 (or the (Tenach/OT) bible in general) of the most original scripts/text available. It seems like ...
-1
votes
1answer
106 views

Is there an interpretive significance for nashak (kiss) and nasak (burn) being puns? [closed]

It was suggested here that 'kissing the calf' may be a play on words for 'burning the calf'. Is there other support in scripture where the use of 'kiss' and 'burn' has interpretive significance? See ...
-2
votes
1answer
438 views

What was the hedge the LORD made around Job? (1:10)

What is the meaning of "made a hedge" in this verse? Does the Septuagint translation provide any additional insight into the meaning? Job 1:10 NKJ "Have You not made a hedge around him, around ...
-3
votes
2answers
200 views

Is there a way to express monotheism in hebrew language? [closed]

The arab has a way to express monotheism. La ilah la Ilalah In english, it means no god but the god. Or no god but Allah. Here, the word ilah in arabic language and the word god in english means ...
-3
votes
1answer
154 views

How best to understand the relationship between Exodus 20:3 and 20:4?

Looking at the Hebrew לא יהיה־לך אלהים אחרים על־פני ׃ (Exodus 20:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)) לא תעשה־לך פסל ׀ וכל־תמונה אשר בשמים ׀ ממעל ואשר בארץ מתחת ואשר במים ׀ מתחת לארץ ׃ ...
-3
votes
1answer
2k views

Is the Valley of Hinnom adequately translated as hell?

Transliteration vs. Translation vs.Travesty vs. Allegory Gehenna or Valley of Hinnom or Djennem or Hell? Through the prophecy and book of Jeremiah the Valley of Hinnom (ge hinnom) east of Jerusalem ...
-3
votes
2answers
323 views

Did women contribute to the temple in exodus 35:22?

Finishing the response to the meta call for contradiction, here is the last contradiction/inconsistency I found in Genesis/Exodus/Leviticus. In Exodus 35:22 we find the following passage. And the ...