The language in which the Jewish Scriptures (Tanakh) -- or the "Old Testament" in Christian Bibles -- were written.

learn more… | top users | synonyms

2
votes
1answer
628 views

Are men (brethren) really men or are they human?

Psalm 133:1 KJV Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity! VS Psalm 133:1 GW See how good and pleasant it is when brothers and sisters live ...
2
votes
1answer
1k views

Grammar-Literal Translation of Genesis 1:3 and 12:3

In Biblical Hebrew there are two simple verb types (Qal and Niphal) which convey no causation. Are the below revisions of the King James Version more accurate to the thoughts expressed by the grammar? ...
2
votes
1answer
71 views

What is the meaning of the Hebrew word that is translated in Genesis 7:21 as creeping? Does it also mean “swarming?”

What is the meaning for the original Hebrew word which KJV translates as "creeping?" in Genesis 7:21 The NASB translates it as "swarming." Some say the NASB is more accurate, others favor the KJV. ...
2
votes
1answer
193 views

Land of Moriah or Mount Moriah?

Genesis 22: 2 talks of the'land of Moriah' and 2 Chronicles 3: 1 of 'Mount Moriah'. Does the original Hebrew use these two different words? Is there any further evidence that it is the same place?
2
votes
1answer
337 views

Does 2 Samuel 22:27 mean that God can be unrighteous?

With the pure thou wilt shew thyself pure ; and with the froward thou wilt shew thyself unsavoury (2 Samuel 22:27) and All the words of my mouth [are] in righteousness; [there is] nothing ...
2
votes
1answer
213 views

Should קהלת actually translate to “Preacher”

Ecclesiastes starts with - words of קהלת son of David. In Hebrew it does not say - the words of the קהלת. Nor - words of the קהלת. But simply - words of קהלת. How do we know that קהלת translates to ...
2
votes
2answers
108 views

Why is 2 Chronicles 13:9 translated incorrectly in the RSV / NRSV / ESV?

Here is the full text of 2 Chronicles 13:9 from the NKJV: Have you not cast out the priests of the Lord, the sons of Aaron, and the Levites, and made for yourselves priests, like the peoples of ...
2
votes
1answer
252 views

Not good for Adam or Mankind to be alone? Genesis 2:18

We read in Genesis 2:18 (ESV) Then the LORD God said, “It is not good that the man should be alone; I will make him a helper fit for him.” I'm not a Hebrew scholar by any means, but what little ...
2
votes
1answer
92 views

Numbers 12:2 Translation issue

One translation of Numbers 12:2 says: And they said, “Has the Lord indeed spoken only through Moses? Has he not spoken through us also?” And the Lord heard it. In the interlinear Bible I see the ...
2
votes
1answer
49 views

Can the 'bravery' of Isaiah 3: 18 be understood as 'magic power'?

"In that day the Lord will take away the bravery of their anklets . . ." I can understand that 'bravery' can possibly be words like 'finery' but recently heard from one of the more esoterically ...
2
votes
1answer
464 views

Genesis 3:13 Does the Hebrew actually say הִשִּׁיאַ֖נִי deceived ME?

In Genesis 3:13 Then the Lord God said to the woman, “What is this you have done?” The woman said, “The serpent deceived me, and I ate.” Does the Hebrew word actually say "deceived me"? ...
2
votes
1answer
57 views

Does Moses want the Lord to go among the people because or despite their stiff necks?

After Moses received the second set of tablets from God, we read: Moses hastened to bow low to the ground in homage, and said, “If I have gained Your favor, O Lord, pray, let the Lord go in our ...
2
votes
1answer
49 views

Psalm 22:1 KJV vs Tehillim vs ESV

How does the ESV translate Psalm 22:1 as: To the choirmaster: according to The Doe of the Dawn. A Psalm of David. My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from saving me, ...
2
votes
2answers
55 views

What does “entertaining angels unawares” mean?

Hebrews 13:2 says, "Be not forgetful to entertain strangers: for thereby some have entertained angels unawares." The tendency is 'gloss past' this passage; it's a reminder to be hospitable, ...
2
votes
1answer
162 views

Was Jabez asking God to keep him from harm or from evil/sin?

1 Chronicles 4:10 [NIV] Jabez cried out to the God of Israel, "Oh, that you would bless me and enlarge my territory! Let your hand be with me, and keep me from harm so that I will be free ...
2
votes
2answers
407 views

What is the proper translation of Genesis 32:28?

I was reading Genesis 32:28 and the scripture reads as follows, Genesis 32:28 (NIV 2011): Then the man said, "Your name will no longer be Jacob, but Israel, because you have struggled with God ...
2
votes
1answer
3k views

In Zec. 3:2, what is the meaning of “a brand plucked from the fire”?

In Zec. 3:2, what is the meaning of "a brand plucked from the fire" (אוּד מֻצָּל מֵאֵשׁ)? Hebrew text: וַיֹּאמֶר יהוה אֶל הַשָּׂטָן יִגְעַר יהוה בְּךָ הַשָּׂטָן וְיִגְעַר יהוה בְּךָ הַבֹּחֵר ...
2
votes
1answer
211 views

Psalms 8:6 - Humans a little less from G-d

Please decipher Psalm 8:5, 6. מה אנוש כי תזכרנו ובן אדם כי תפקדנו ותחסרהו מעט מאלֹהים וכבוד והדר תעטרהו Who are humans that You have in memory and son of man whom you sustain Whom you ...
2
votes
1answer
1k views

“Unclean” – Original word and synonyms?

Lev 11 talks about animals being unclean. What word for this is used in the original Hebrew texts and what can one say about the different meanings of the word? Synonyms, etymology etc.?
2
votes
1answer
93 views

Judgment like light(ning) in Hosea 6:5

ESV, NIV and NLT each have a rather distinctive translation of the last phrase of Hosea 6:5: Therefore I have hewn them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth, and my judgment ...
2
votes
1answer
130 views

Why does Gen 35:26 state that the sons of Jakob were born in Paddam-Aram?

The end of Gen 35:26 reads ... These are the sons of Jacob who were born to him in Paddan-aram. Among these sons is Benjamin (V.24), who was not born in Paddam-aram, but on the way to Ephrath ...
2
votes
1answer
131 views

1Kings 14:24 literal interpretation

וגם קדש היה בארץ and also the holy-consecrated living in the land עשו ככל התועבת הגוים they did all the abominations of the nations אשר הוריש יי מפני בני ישראל whom/which the LORD abandoned due to ...
2
votes
1answer
353 views

How does one interpret the phrase “in the water under the earth” in Exodus 20:4?

In Exodus 20:4 there is a phrase בַּמַּיִם מִתַּחַת לָאָרֶץ that is often translated as "in the water under the earth". What location is this a reference to?
2
votes
0answers
21 views

In Gen. 4:7, why is the participle רֹבֵץ declined in the masculine gender?

In Gen. 4:7, it is written, הֲלוֹא אִם תֵּיטִיב שְׂאֵת וְאִם לֹא תֵיטִיב לַפֶּתַח חַטָּאת רֹבֵץ וְאֵלֶיךָ תְּשׁוּקָתוֹ וְאַתָּה תִּמְשָׁל בּוֹ My question concerns the word רֹבֵץ, a participle ...
2
votes
0answers
45 views

Not keep silent or to make silent in Job 41:12?

Job 41:4 (MT; v. 12 in English versions): NRSV: I will not keep silence concerning its limbs ... ESV: I will not keep silence concerning his limbs ... NASB: I will not keep silence concerning ...
2
votes
0answers
62 views

In Isaiah 46:10, what exactly will God accomplish?

Isaiah 46:10 states (emphasis added): (Is 46:10 NABRE) At the beginning I declare the outcome; from of old, things not yet done. I say that my plan shall stand, I accomplish my every ...
2
votes
0answers
34 views

Does Hebrew ever give masculine modifiers to feminine subjects? [closed]

Does Hebrew ever give masculine modifiers to grammatically feminine subjects? (Yes or No - and where). For example, "Julie gave money [he gave]". I'm just wondering if this exists, as I just ...
2
votes
3answers
1k views

Is the translation “rib” for the Hebrew צֵלָע (*tsela*) in Genesis 2:22 justified?

Why is it that Biblical translators choose to translate the Hebrew word צֵלָע (tsela) as "rib" when referring to the formation of Eve from Adam in Genesis 2:22? Never is this word translated as rib ...
2
votes
0answers
61 views

What version of the Bible is translated closest to or directly from the original languages of the texts? [duplicate]

I have for some time now looked at many versions of the Bible to come to the conclusion that most of the translations that try to interpret the text from the original Aramaic, Hebrew, and Greek ...
2
votes
0answers
68 views

Did the Preacher apply his heart or his mind to the task?

Ecclesiates 1:13 I applied my mind to study and to explore by wisdom all that is done under the heavens. What a heavy burden God has laid on mankind! [NIV] Ecclesiates 1:13 And I gave my heart ...
2
votes
0answers
61 views

Is there a general way to know if a psalm or prophecy is talking about a tribe, a person or a mythical beast?

For example: You rule the raging sea; you still its swelling waves. You crush Rahab with a mortal blow; with your strong arm you scatter your foes. Yours are the heavens, yours the ...
1
vote
1answer
10k views

Does Exodus 22:28 call for child sacrifice?

In Genesis, we see a motif of first-born sons being overly aggressive and ambitious. Kain slays Abel out of a jealous wrath. Firstborn Esau and Jacob have a long-running rivalry that ends with Jacob ...
1
vote
2answers
396 views

How many Greek words could be used to translate the Hebrew for day of rest?

When I look into the Hebrew text I see at least 3 different spellings of what we translate into English as day or rest or more commonly "Sabbath". So how many different words in Greek are used to ...
1
vote
2answers
1k views

What does Cain say to Abel in Genesis 4:8?

The Masoretic version of Genesis 4:8 reads as follows: וַיֹּאמֶר קַיִן, אֶל-הֶבֶל אָחִיו; וַיְהִי בִּהְיוֹתָם בַּשָּׂדֶה, וַיָּקָם קַיִן אֶל-הֶבֶל אָחִיו וַיַּהַרְגֵהוּ. And Cain said to his ...
1
vote
2answers
77 views

Translation of “šal·laḥ” in Malachi 2:16

The NIV translates "šal·laḥ" in Malachi 2:16 as "hates and divorces": “The man who hates and divorces his wife,” says the Lord, the God of Israel, “does violence to the one he should protect,” ...
1
vote
1answer
3k views

Why does the Hebrew word “chesed” in Psalm 136 have two meanings?

Psalm 136:23 & 24 use the same Hebrew word that is sometimes translated as "grace". The ESV uses "steadfast love" in those verses: It is he who remembered us in our low estate, for his ...
1
vote
1answer
50 views

Red Heifer or Heifer of Soil

How could we know if פרה אדמה in Num 19:2 refers either to a red cow (parah edumah) vs a cow of the soil (parah adamah)? I would like someone to analyse the issue morphologically, ...
1
vote
1answer
126 views

Did God shut up Satan before he had the chance to accuse Yeshua?

Growing up with the the New Living Translation, I had alway thought that Zechariah 3:1 said that Satan was accusing Yeshua: Then the angel showed me Jeshua the high priest standing before the ...
1
vote
1answer
60 views

But flesh with its breath its blood shall not be eaten

Gen 9:4 אך בשר בנפשו דמו לא תאכלו In English, But flesh in its breath its blood shall not be eaten What does the verse grammatically mean? Let me propose some options, which need not ...
1
vote
1answer
181 views

Looking for electronic copies of the original Hebrew, Greek and Aramaic texts, and electronic translation/analyses databases to interpret them [closed]

If this question is worded poorly or could be rephrased, please do help me know how best to ask it. I am genuinely seeking the information outlined below, but I'm new here, so please forgive me if I ...
1
vote
1answer
85 views

What does “Put the wood in order” mean in 1 Kings 18:33?

Several translation of 1 Kings 18:33 (ESV, RSV, KJV, etc.) say "And he put the wood in order..." What was the "order" spoken of here? Similarly, Genesis 22:9 also speaks of putting wood "in order" ...
1
vote
1answer
100 views

Could Deut. 30:11-14 be a forward-looking prophecy?

The Standard Interpretation The NASB translates Deuteronomy 30:11-14 as follows: “For this commandment which I command you today is not too difficult for you, nor is it out of reach. It is not in ...
1
vote
2answers
1k views

Psalm 23 - long long pursuit of the house of the LORD

I am puzzled by translations of the 23rd Psalm. I wish to bring those my puzzlement to your attention. Perhaps, someone could comment on it. ינחני במעגלי צדק The accepted translations are saying ...
1
vote
0answers
19 views

The God of Bethel?

Genesis 31:13 seems to create difficulties in translation. Most English Bibles translate the Masoretic text as saying "God of Bethel", as shown here: Genesis 31:13 (KJV): I am the God of Bethel, ...
1
vote
0answers
43 views

Would כדבה mean anything in Hebrew? [closed]

I know Daniel 2:9 was written in Aramaic, and כדבה is listed as an Aramaic word in my Bible study helps, but would it have meant anything in Hebrew? Were the languages so similar that individual ...
1
vote
3answers
704 views

Who is the desolate one and who is the one who is married in Isaiah 54:1?

Isaiah 54:1 Sing, O barren one, who did not bear; break forth into singing and cry aloud, you who have not been in labor! For the children of the desolate one will be more than the children ...
1
vote
2answers
421 views

Who began his reign first: Jehoram of Israel, or Jehoram of Judah?

2Ki 3:1 says that Jehoram became king in Israel in Jehoshaphat's 18th year. 2Ki 1:17 says that Jehoram became king in Israel in Jehoram of Judah's 2nd year. 2Ki 8:16 says that Jehoram became king in ...
1
vote
0answers
108 views

What is the actual word used in “Thou shall not kill?” [duplicate]

Possible Duplicate: Is “kill” a valid translation for Exodus 20:13 (Thou shalt not kill)? What word is used in the original Ten Commandments for "kill"? What modern equivalent ...
1
vote
1answer
324 views

How to interpret Proverbs 6:16-19, in view of “Numbered Parallelism”

Question 1: How would one interpret, (not translate), Proverbs 6, in view of the linguistic construction: "Numbered Parallelism." How does "Numbered Parallelism", here, affect the interpretation ...
0
votes
2answers
572 views

God and Passive Hebrew tense and aspect

I know King James as well as other translators and even some commentators did not translate or recognize the passive tenses or aspects correctly. I've read about the Hophal, Niphal, and Pu'al stems ...