The language in which the Jewish Scriptures (Tanakh) -- or the "Old Testament" in Christian Bibles -- were written.

learn more… | top users | synonyms

1
vote
2answers
2k views

Why does the Hebrew word “chesed” in Psalm 136 have two meanings?

Psalm 136:23 & 24 use the same Hebrew word that is sometimes translated as "grace". The ESV uses "steadfast love" in those verses: It is he who remembered us in our low estate, for his ...
1
vote
1answer
688 views

Grammar-Literal Translation of Genesis 1:3 and 12:3

In Biblical Hebrew there are two simple verb types (Qal and Niphal) which convey no causation. Are the below revisions of the King James Version more accurate to the thoughts expressed by the grammar? ...
1
vote
3answers
16k views

New American Standard Bible vs English Standard Version: Which one's more faithful to the original text? [duplicate]

I've read that both the NASB and ESV versions are "formal, word-for-word translations". Is there any way to determine which is the most accurate version? Bonus consideration: Precise translation ...
1
vote
1answer
915 views

Who's “they” in “they will mingle with the seed of men”?

From Daniel 2:43 (New King James) 43 As you saw iron mixed with ceramic clay, they will mingle with the seed of men; but they will not adhere to one another, just as iron does not mix with clay.
1
vote
1answer
45 views

Red Heifer or Heifer of Soil

How could we know if פרה אדמה in Num 19:2 refers either to a red cow (parah edumah) vs a cow of the soil (parah adamah)? I would like someone to analyse the issue morphologically, ...
1
vote
1answer
155 views

Who is the good and beautiful person in Zechariah 9:17?

There seem to be two main variants of English translations of Zechariah 9:17a: The newer one, of which the NLT is a prime representative: 16On that day the Lord their God will rescue his people, ...
1
vote
1answer
111 views

Did God shut up Satan before he had the chance to accuse Yeshua?

Growing up with the the New Living Translation, I had alway thought that Zechariah 3:1 said that Satan was accusing Yeshua: Then the angel showed me Jeshua the high priest standing before the ...
1
vote
2answers
101 views

Who is the desolate one and who is the one who is married in Isaiah 54:1?

Isaiah 54:1 Sing, O barren one, who did not bear; break forth into singing and cry aloud, you who have not been in labor! For the children of the desolate one will be more than the children ...
1
vote
1answer
110 views

Looking for electronic copies of the original Hebrew, Greek and Aramaic texts, and electronic translation/analyses databases to interpret them [closed]

If this question is worded poorly or could be rephrased, please do help me know how best to ask it. I am genuinely seeking the information outlined below, but I'm new here, so please forgive me if I ...
1
vote
1answer
58 views

Could Deut. 30:11-14 be a forward-looking prophecy?

The Standard Interpretation The NASB translates Deuteronomy 30:11-14 as follows: “For this commandment which I command you today is not too difficult for you, nor is it out of reach. It is not in ...
1
vote
0answers
50 views

Was Jabez asking God to keep him from harm or from evil/sin?

1 Chronicles 4:10 [NIV] Jabez cried out to the God of Israel, "Oh, that you would bless me and enlarge my territory! Let your hand be with me, and keep me from harm so that I will be free ...
1
vote
2answers
243 views

Who began his reign first: Jehoram of Israel, or Jehoram of Judah?

2Ki 3:1 says that Jehoram became king in Israel in Jehoshaphat's 18th year. 2Ki 1:17 says that Jehoram became king in Israel in Jehoram of Judah's 2nd year. 2Ki 8:16 says that Jehoram became king in ...
1
vote
2answers
953 views

Psalm 23 - long long pursuit of the house of the LORD

I am puzzled by translations of the 23rd Psalm. I wish to bring those my puzzlement to your attention. Perhaps, someone could comment on it. ינחני במעגלי צדק The accepted translations are saying ...
1
vote
0answers
104 views

What is the actual word used in “Thou shall not kill?” [duplicate]

Possible Duplicate: Is “kill” a valid translation for Exodus 20:13 (Thou shalt not kill)? What word is used in the original Ten Commandments for "kill"? What modern equivalent ...
0
votes
2answers
352 views

God and Passive Hebrew tense and aspect

I know King James as well as other translators and even some commentators did not translate or recognize the passive tenses or aspects correctly. I've read about the Hophal, Niphal, and Pu'al stems ...
0
votes
2answers
299 views

How many Greek words could be used to translate the Hebrew for day of rest?

When I look into the Hebrew text I see at least 3 different spellings of what we translate into English as day or rest or more commonly "Sabbath". So how many different words in Greek are used to ...
0
votes
1answer
859 views

Do the 'sons of Jacob' or 'sons of Israel' refer to only Jews, or also Christians and Muslims?

There is a song by Damian Marley that refers to "The sleeping sons of Jacob". I looked up 'Sons of Jacob' on Wikipedia and now understand them to represent the 12 tribes of Israel. Here's an ...
0
votes
2answers
148 views

What does “Cursed is the man who kills his neighbour secretly.” in Deuteronomy 27:24 mean?

I was reading a non biblical text that said "there is curses in the shedding of blood." In my effort to determine if the curse ended at the start of the "New covenant," I came upon Deuteronomy 27:24 ...
0
votes
1answer
288 views

Isaiah 1:18 white washing the scarlet?

Again I read another web page and this time I did remember to copy down the URL: http://www.teachinstitute.org/wordpress/?p=1013. Isaiah 1:18 לכו נא - I urge you that we go ו נוּכחה - and present ...
0
votes
1answer
121 views

New King James translation of Psalm 84: 5

Is the translation to 'pilgrimage' in Psalm 84: 5 acceptable as in the New King James Bible. Other translations do not seem to use the word and Dake's Annotated has a completely different meaning. ...
0
votes
0answers
49 views

What version of the Bible is translated closest to or directly from the original languages of the texts? [duplicate]

I have for some time now looked at many versions of the Bible to come to the conclusion that most of the translations that try to interpret the text from the original Aramaic, Hebrew, and Greek ...
-1
votes
2answers
522 views

Why is a singular verb used to describe both Moses and Aaron?

Continuing the response to the meta call for contradiction. The following contradiction is invisible in English. It appears in the Hebrew of Exodus 4:29. וַיֵּלֶךְ מֹשֶׁה, וְאַהֲרֹן; ...
-1
votes
1answer
113 views

What shape was Noah's Ark?

Some argue for a box shape while others argue for something that looked more like a ship. And the recent discovery according to 4000-year-old Mesopotamian tablet (consisting of sixty lines in ...
-1
votes
3answers
754 views

Accurate translations of original scripts/text

I've been on what is becoming quite the mission to find the most accurate translation of Daniel 9:23-27 (or the (Tenach/OT) bible in general) of the most original scripts/text available. It seems like ...
-1
votes
1answer
97 views

Is there an interpretive significance for nashak (kiss) and nasak (burn) being puns? [closed]

It was suggested here that 'kissing the calf' may be a play on words for 'burning the calf'. Is there other support in scripture where the use of 'kiss' and 'burn' has interpretive significance? See ...
-2
votes
1answer
165 views

What was the hedge the LORD made around Job? (1:10)

What is the meaning of "made a hedge" in this verse? Does the Septuagint translation provide any additional insight into the meaning? Job 1:10 NKJ "Have You not made a hedge around him, around ...
-3
votes
2answers
104 views

Is there a way to express monotheism in hebrew language? [closed]

The arab has a way to express monotheism. La ilah la Ilalah In english, it means no god but the god. Or no god but Allah. Here, the word ilah in arabic language and the word god in english means ...
-3
votes
1answer
125 views

How best to understand the relationship between Exodus 20:3 and 20:4?

Looking at the Hebrew לא יהיה־לך אלהים אחרים על־פני ׃ (Exodus 20:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)) לא תעשה־לך פסל ׀ וכל־תמונה אשר בשמים ׀ ממעל ואשר בארץ מתחת ואשר במים ׀ מתחת לארץ ׃ ...
-3
votes
1answer
1k views

Is the Valley of Hinnom adequately translated as hell?

Transliteration vs. Translation vs.Travesty vs. Allegory Gehenna or Valley of Hinnom or Djennem or Hell? Through the prophecy and book of Jeremiah the Valley of Hinnom (ge hinnom) east of Jerusalem ...
-3
votes
2answers
283 views

Did women contribute to the temple in exodus 35:22?

Finishing the response to the meta call for contradiction, here is the last contradiction/inconsistency I found in Genesis/Exodus/Leviticus. In Exodus 35:22 we find the following passage. And the ...