The language in which the Jewish Scriptures (Tanakh) -- or the "Old Testament" in Christian Bibles -- were written.

learn more… | top users | synonyms

2
votes
0answers
62 views

Is there a general way to know if a psalm or prophecy is talking about a tribe, a person or a mythical beast?

For example: You rule the raging sea; you still its swelling waves. You crush Rahab with a mortal blow; with your strong arm you scatter your foes. Yours are the heavens, yours the ...
4
votes
1answer
2k views

Psalms 46 - Be still or relax?

In Psalms 46-10 (Christian versions) or 46:11 (in Jewish versions), is the phrase  הרפו ודעו כי אנכי אלֹהים In most English Bible translations הרפו is translated as Be still . With the ...
11
votes
1answer
237 views

Does Rashi's interpretation of Jephthah's fate hold water?

When Rashi looks back on the life of Jephthah, he notes: Jephthah was afflicted with boils and dismemberment as it is stated, (below 12:7) “And he was buried in the cities [pl.] of Gilead.” (His ...
5
votes
1answer
532 views

Ezekiel 44:5 Mark Well

Ezekiel 44:5 ESV And the Lord said to me, “Son of man, mark well, see with your eyes, and hear with your ears all that I shall tell you concerning all the statutes of the temple of the Lord ...
5
votes
1answer
355 views

Is Hosea 11:1 referencing the initiation of the Exodus or the sojourn in Egypt?

The New JPS translation of Hosea 11:1 reads: I fell in love with Israel When he was still a child; And I have called [him] My son Ever since Egypt. This seems to indicate that when ...
1
vote
1answer
3k views

Why does the Hebrew word “chesed” in Psalm 136 have two meanings?

Psalm 136:23 & 24 use the same Hebrew word that is sometimes translated as "grace". The ESV uses "steadfast love" in those verses: It is he who remembered us in our low estate, for his ...
2
votes
1answer
478 views

Genesis 3:13 Does the Hebrew actually say הִשִּׁיאַ֖נִי deceived ME?

In Genesis 3:13 Then the Lord God said to the woman, “What is this you have done?” The woman said, “The serpent deceived me, and I ate.” Does the Hebrew word actually say "deceived me"? ...
5
votes
1answer
475 views

Did Job repent?

Many translations of Job 42:6 have something like the NIV: Therefore I despise myself and repent in dust and ashes. However, in the article on Job from The Dictionary for Theological ...
4
votes
1answer
157 views

Why is Hebrew for 'Lord' (אֲדֹנָ֛י) sometimes translated as 'O Lord'?

I noticed the phrase 'O Lord' several times in Daniel's prayer in Chapter 9. For example: O Lord, hear; O Lord, forgive. O Lord, pay attention and act. Delay not, for your own sake, O my God, ...
7
votes
1answer
529 views

Why does Psalm 103:8 use the dual form of אַפַּ֣יִם (anger)?

In Psalm 103:8 we read: אֶ֖רֶךְ אַפַּ֣יִם וְרַב־חָֽסֶד Why is אַפַּ֣יִם (anger) in its dual form?
3
votes
2answers
1k views

What is Yahweh's gender? [closed]

Yahweh is often called "He" in english bibles. Is it so in Hebrew original? if yes, is there any other evidence of his masculitiny besides the pronoun? if no, why isn't Yahweh called "It"?
10
votes
2answers
587 views

Judges 17:7 - How could the young man be both “a Levite” and “of the family of Judah”?

Hebrew Text: וַיְהִי־נַעַר מִבֵּית לֶחֶם יְהוּדָה מִמִּשְׁפַּחַת יְהוּדָה וְהוּא לֵוִי וְהוּא גָר־שָׁם English Translation: And there was a young man of Beit-Lechem of Yehuda, of the family ...
11
votes
1answer
993 views

Can “pharmakous” mean something other than “sorceror”?

The Hebrew word כַשֵּׁף is typically translated "sorcery" in Hebrew-to-English translations. Paro had court sorcerors replicate some of God's miracles and Nebuchanezer asks his sorcerors to interpret ...
6
votes
3answers
551 views

How is the New World Translation's usage of “Jehovah” controversial?

The New World Translation transliterates the Tetragrammaton as “Jehovah”. Why does this translation choose to transliterate the Tetragrammaton this way? How was the choice made to use the ...
4
votes
3answers
265 views

What did Hosea mean when he said, “ the children of Israel will be without an image? ”

I was reading an answer to a question which was recently asked and there is a reference to the book of Hosea (KJV) and the text reads, Hosea 3:4 King James Version 4 For the children of Israel ...
4
votes
0answers
85 views

Who’s doing the calling in Isaiah 7:14?

Isaiah 7:14b reads: הִנֵּ֣ה הָעַלְמָ֗ה הָרָה֙ וְיֹלֶ֣דֶת בֵּ֔ן וְקָרָ֥את שְׁמֹ֖ו עִמָּ֥נוּ אֵֽל׃ This is often translated similarly to the ESV: Behold, the virgin shall conceive and bear a ...
4
votes
1answer
702 views

What is the meaning of the “gathered to his people” idiom?

In the Old Testament, when someone dies, he is sometimes said to be "gathered to his people" or a close variant: Genesis 15:15 As for you [Abraham], you shall go to your fathers in peace; you will ...
4
votes
0answers
97 views

1 Kings 1:53 - What is the difference between the manner of obeisance (προσκύνησις) given to a king versus God?

In 1 Kings 1:53, it is written, So king Solomon sent, and they brought him down from the altar. And he came and bowed himself to king Solomon: and Solomon said unto him, Go to thine house. (King ...
4
votes
0answers
87 views

Is “ordination” in Leviticus 8 the underlying concept of “fulfilled” in Matthew 5:17?

Leviticus 8:22 (ESV) reads: Then he presented the other ram, the ram of ordination, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram. The Hebrew word here translated "ordination" ...
4
votes
1answer
89 views

What is the difference between a soul blessing and a person blessing?

Genesis 27 tells the story of Isaac’s blessing being given to Jacob. When they refer to the act of blessing, Isaac and his sons repeatedly use the phrase “[my/your] soul will bless [you/me]” (vv. 4, ...
3
votes
2answers
133 views

Is there a better translation for “Union” in Zechariah 11:14?

Zechariah 11:14 Then I broke my second staff Union, annulling the brotherhood between Judah and Israel.(ESV) The word Union here is "chabal" חָבַל which has varying meanings in Scripture from ...
4
votes
1answer
470 views

What is the significance of Elisha's staff in 2 Kings 4?

What is the significance of Elisha sending Gehazi to place the staff upon the boy's face in anticipation of his later arrival upon the scene in 2 Kings 4:29? 2 Kings 4:29 (NASB) Then he said to ...
18
votes
3answers
4k views

What did the 70 elders see, if man can't see God and live?

Exodus 24:10 says, of the 70 elders who went up on the mountain with Moshe: וַיִּרְאוּ, אֵת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל and they saw the God of Israel Meanwhile, Exodus 33:20 says, when Moshe asks ...
3
votes
1answer
55 views

Exo. 29:1 - Difference between לֶחֶם מַצּוֹת, חַלֹּת מַצֹּת, and רְקִיקֵי מַצּוֹת?

In Exo. 29:2, the Hebrew text states, וְלֶחֶם מַצּוֹת וְחַלֹּת מַצֹּת בְּלוּלֹת בַּשֶּׁמֶן וּרְקִיקֵי מַצּוֹת מְשֻׁחִים בַּשָּׁמֶן סֹלֶת חִטִּים תַּעֲשֶׂה אֹתָם What is the difference between ...
5
votes
1answer
106 views

Is being “cut off from one's people” the cause or effect of sin?

Neither Jewish nor Christian theologians have a clear consensus on the meaning of the term "cut off from one's people," which appears many times in the Torah, especially in Leviticus. To take one ...
6
votes
1answer
63 views

Are 2 Samuel 1:25 and 1:27 questions or an exclamations?

In 2 Samuel 1:25 and 1:27 there appears the sentence: אֵיךְ נָפְל֣וּ גִבֹּרִ֔ים Ekh naphelu gibborim How the mighty have fallen! / How have the mighty fallen? Is this meant to be understood as ...
3
votes
2answers
358 views

How many times does the Hebrew word הֵילֵל (heilel) occur in the Masoretic text?

In Isa. 14:12, the Hebrew text according to BHS states, אֵ֛יךְ נָפַ֥לְתָּ מִשָּׁמַ֖יִם הֵילֵ֣ל בֶּן־שָׁ֑חַר נִגְדַּ֣עְתָּ לָאָ֔רֶץ חֹולֵ֖שׁ עַל־גֹּויִֽם Does the Hebrew word הֵילֵל occur ...
2
votes
2answers
427 views

What is the proper translation of Genesis 32:28?

I was reading Genesis 32:28 and the scripture reads as follows, Genesis 32:28 (NIV 2011): Then the man said, "Your name will no longer be Jacob, but Israel, because you have struggled with God ...
4
votes
2answers
226 views

Can “יָתוֹם” designate someone who has lost his father but not his mother?

The word "יָתוֹם" has been translated as "fatherless" by numerous translations (ESV KJV NASB etc, cf. Psalm 109:9), but "orphan" by others (LXX, Vulgate, TNK etc), dictionaries mentioning the two ...
7
votes
3answers
146 views

2 Sam. 2:9: אֶל and עַל

I have a question concerning the Hebrew text of 2 Sam. 2:9: וַיַּמְלִכֵהוּ אֶל הַגִּלְעָד וְאֶל הָאֲשׁוּרִי וְאֶל יִזְרְעֶאל וְעַל אֶפְרַיִם וְעַל בִּנְיָמִן וְעַל יִשְׂרָאֵל כֻּלֹּה English ...
3
votes
1answer
269 views

Why the two paragogic nuns in 1 Sam 2:22?

in the Semitic languages, paragogic letters are what scribes add to the ordinary forms of words in order to express some additional emphasis and/or some change in the sense. For example, in the ...
5
votes
3answers
301 views

Is “revile the gods” (KJV) an accurate translation in Exo. 22:28?

In Exo. 22:28(1) (KJV), it is written, Thou shalt not revile the gods, nor curse the ruler of thy people. Is "gods" the correct translation of the Hebrew? The Hebrew word is אֱלֹהִים ...
14
votes
2answers
13k views

Who or what is Rahab in Job?

The most famous Rahab in the Bible is the prostitute of Jericho who hid the two Hebrew spies in Joshua 2. But there seems to be a different Rahab introduced in Job: “God will not turn back his ...
-3
votes
2answers
243 views

Is there a way to express monotheism in hebrew language? [closed]

The arab has a way to express monotheism. La ilah la Ilalah In english, it means no god but the god. Or no god but Allah. Here, the word ilah in arabic language and the word god in english means ...
6
votes
1answer
726 views

Are bdellium and onyx stone types of 'gold'?

The Hebrew noun זהב means 'Gold', but in the context of Genesis 2:12 it would read more naturally as a generic term for anything precious that is found naturally: 10A river flowed out of Eden to ...
9
votes
2answers
346 views

How should the first line of Judges 5:2 be translated?

So at some point, I'm hoping to be able to answer this question. In the meantime, though, I keep running into more questions, this one concering the first line of the Song of Deborah (Judges 5:2). It ...
7
votes
1answer
208 views

Who is “not speaking” in Jeremiah 10:5?

In the beginning of Jeremiah 10 there is a discussion of those who cut down trees, and then erect them and decorate them. I assume this was some sort of idolatrous practice. In verse 5 the verse ...
5
votes
2answers
2k views

Why is Elohim translated as God rather than gods in Genesis 1:1?

I mean Elohim is a plural form of God. So the correct translation would be gods. Now, perhaps the word elohim is followed by singular words and hence the word Elohim must mean plural. So what? That ...
6
votes
2answers
305 views

Accurate translation of חֶמְדַּ֣ת in Haggai 2:7

Haggai 2:7 (BHS): וְהִרְעַשְׁתִּי֙ אֶת־כָּל־הַגֹּויִ֔ם וּבָ֖אוּ חֶמְדַּ֣ת כָּל־הַגֹּויִ֑ם וּמִלֵּאתִ֞י אֶת־הַבַּ֤יִת הַזֶּה֙ כָּבֹ֔וד אָמַ֖ר יְהוָ֥ה צְבָאֹֽות׃ I've been researching and I've ...
10
votes
3answers
6k views

To whom does El-Gibbor refer in Isaiah 9?

I've asked about the translation philosophy of the long title in Isaiah 9. This question drills down into one of the phrases: El-Gibbor. According to Wikipedia, there are two basic options: The ...
5
votes
1answer
633 views

Numbers 22:22 Who sent the angel of the LORD to stop Balaam?

Did Satan stand against Balaam on his own zealous volition or did the LORD send him to stop Balaam? ויחר אף אלהים hot was nostril/wrath of G-d כי הולך הוא because went he ויתיצב מלאך יי בדרך and ...
1
vote
1answer
106 views

Could Deut. 30:11-14 be a forward-looking prophecy?

The Standard Interpretation The NASB translates Deuteronomy 30:11-14 as follows: “For this commandment which I command you today is not too difficult for you, nor is it out of reach. It is not in ...
8
votes
2answers
32k views

What does it mean for someone to be another person's “portion”? [closed]

Searching for the word "portion" brings up a lot of results in the Bible. Sometimes it means a portion of food or of money. But what exactly does it mean in the following context: LORD, you alone ...
10
votes
3answers
1k views

What is the difference between “eretz” and “adamah” in Gen 2:6?

These two words are variably translated as ground, earth, land etc. How should we understand the difference between the words in this passage? Genesis 2:6 And a mist was going up from the land ...
-2
votes
1answer
572 views

What was the hedge the LORD made around Job? (1:10)

What is the meaning of "made a hedge" in this verse? Does the Septuagint translation provide any additional insight into the meaning? Job 1:10 NKJ "Have You not made a hedge around him, around ...
10
votes
2answers
2k views

Is LXX “Enoch pleased God” a reasonable idiomatic translation of Hebrew “Enoch walked with God”?

The Septuagint translates the Hebrew phrase וַיִּתְהַלֵּךְ חֲנֹוךְ אֶת־הָאֱלֹהִים "Enoch walked with God," from Genesis 5:22 as εὐηρέστησεν δὲ ενωχ τῷ θεῷ "Enoch pleased God." I would have ...
4
votes
1answer
266 views

Does Job intend to see God “in” or “without” his flesh in Job 19:26?

Job 19:26 reads: And after my skin has been thus destroyed, yet in my flesh I shall see God.(ESV) The ESV footnote on the word in says, “or without”. The NET note: This could mean “without ...
5
votes
1answer
155 views

What was the 'testimony' that Aaron's rod was brought before?

Numbers 17:10 (KJV) And the LORD said unto Moses, Bring Aaron's rod again before the testimony, to be kept for a sign against the rebels; and you shall put away their murmurings from me, that they ...
3
votes
1answer
406 views

To whom was Boaz paying when buying Naomi's land?

Ruth 4:9: Then Boaz said to the elders and all the people, “You are witnesses this day that I have bought from the hand of Naomi all that belonged to Elimelech and all that belonged to Chilion ...
15
votes
2answers
942 views

Why is the light in day 1 of creation not an 'it'?

Throughout Genesis 1 there are two repeated refrains: ויהי כן 7And God made the expanse and separated the waters that were under the expanse from the waters that were above the expanse. And it ...