The language in which the Jewish Scriptures (Tanakh) -- or the "Old Testament" in Christian Bibles -- were written.

learn more… | top users | synonyms

6
votes
2answers
215 views

What does Exodus 26:27 say?

I was reading through Exodus the other day and thought that the translation of Exodus 26:26-27 was odd. OSB: "You shall make bars of incorruptible wood: five for the posts on one side of the ...
6
votes
2answers
269 views

Accurate translation of חֶמְדַּ֣ת in Haggai 2:7

Haggai 2:7 (BHS): וְהִרְעַשְׁתִּי֙ אֶת־כָּל־הַגֹּויִ֔ם וּבָ֖אוּ חֶמְדַּ֣ת כָּל־הַגֹּויִ֑ם וּמִלֵּאתִ֞י אֶת־הַבַּ֤יִת הַזֶּה֙ כָּבֹ֔וד אָמַ֖ר יְהוָ֥ה צְבָאֹֽות׃ I've been researching and I've ...
6
votes
2answers
110 views

How justified is the NIV's translation of 'tsidqenu' as ‘Our Righteous Savior' in Jeremiah 23:6 and 33:16?

Jeremiah 23:6b in the NIV (2011 edition) reads: "This is the name by which he will be called: The LORD Our Righteous Savior." The root form (the masculine noun 'tsedeq') is customarily ...
6
votes
1answer
106 views

“he will rule over you” — good, bad, or neutral?

In Genesis 3:16 we read about God's curse on the woman: To the woman He said, “I will greatly multiply Your pain in childbirth, In pain you will bring forth children; Yet your desire ...
6
votes
2answers
119 views

Do linguistic features of Ecclesiastes rule out Solomon as the author?

Franz Delitzsch is famously quoted as saying: If the book of Koheleth were of old Solomonic origin, then there is no history of the Hebrew Language. His argument seems to be that the Hebrew is ...
6
votes
1answer
61 views

Are 2 Samuel 1:25 and 1:27 questions or an exclamations?

In 2 Samuel 1:25 and 1:27 there appears the sentence: אֵיךְ נָפְל֣וּ גִבֹּרִ֔ים Ekh naphelu gibborim How the mighty have fallen! / How have the mighty fallen? Is this meant to be understood as ...
6
votes
3answers
559 views

Is this translation of Genesis 1:1 accurate?

This questions aims to evaluate an argument oulined on this blog by Robert Holmstedt: In a nutshell, the interpretation and translation of the first complex word, בְּרֵאשִׁית, in the Masoretic ...
6
votes
1answer
99 views

Does Psalm 72:13 mean “lives” or “souls?”

Young's Literal Translation and KJV say in Psalm 72:13 that Solomon will save the "souls" of the needy. Revised Standard Version Catholic Edition, NIV say Solomon will "save the needy from death." ...
5
votes
2answers
2k views

Why is Elohim translated as God rather than gods in Genesis 1:1?

I mean Elohim is a plural form of God. So the correct translation would be gods. Now, perhaps the word elohim is followed by singular words and hence the word Elohim must mean plural. So what? That ...
5
votes
3answers
2k views

Who are the prostitutes in Deuteronomy 23:18?

http://biblehub.com/deuteronomy/23-18.htm You must not bring the earnings of a female prostitute or of a male prostitute into the house of the LORD your God to pay any vow, because the LORD ...
5
votes
3answers
293 views

Was the Passover meal to be boiled according to Deuteronomy 16:5-7?

In a recent exchange, Peter Enns responded to a review of his recent book, defending what he sees as a a contradiction between Exodus 12:8-9 and (from what I can gather) Deuteronomy 16:5-7. He seems ...
5
votes
2answers
1k views

What is the meaning of “Jealous” in Exodus 20:5?

I asked this question on Christianity Stack Exchange. Exodus 20:5 NIV You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, punishing the children for the ...
5
votes
2answers
317 views

Linking NT Greek to Hebrew through the LXX

What tools are the necessary tools to determine what NT Greek words correspond to the Hebrew words that were translated into the LXX?
5
votes
2answers
1k views

Can “שָׂנֵא” mean “rejected”?

I have posted a question about the translation of μισέω in Romans 9:15, which quotes Malachi 1:2-3. To further dig into the question of whether "rejected" is a correct translation, I would like to ...
5
votes
1answer
202 views

Critical Edition of Septuagint in Hebrew

Has the Septuagint been translated back into Hebrew? A critical translation to Hebrew of the LXX on Genesis was published by Moshe Zipor: Zipor, M. (2005). The Septuagint Version of the Book of ...
5
votes
1answer
540 views

Numbers 22:22 Who sent the angel of the LORD to stop Balaam?

Did Satan stand against Balaam on his own zealous volition or did the LORD send him to stop Balaam? ויחר אף אלהים hot was nostril/wrath of G-d כי הולך הוא because went he ויתיצב מלאך יי בדרך and ...
5
votes
3answers
718 views

Why does the YLT render “thunder” as “voices” in Exodus 20:18?

Most modern translations of Exodus 20:18a render it something like the ESV (all emphasis mine): Now when all the people saw the thunder and the flashes of lightning and the sound of the trumpet ...
5
votes
2answers
143 views

What does the word הַסִּרְפַּד mean?

Isaiah 55:13 uses the word הַסִּרְפַּד which I have seen translated as "brier" or "nettle". What is the precise meaning of this word? Is it used elsewhere?
5
votes
1answer
1k views

Was Rahab a temple prostitute?

Joshua includes a dramatic story of spies, a prostitute, and subterfuge: Joshua son of Nun secretly sent two spies from Shittim, saying, “Go, reconnoiter the region of Jericho.” So they set out, ...
5
votes
2answers
287 views

Reconciling the Differences in Jesus' Citation of Deu. 6:5 according to the Synoptics

According to the Masoretic text of Deu. 6:5, it is written, וְאָהַבְתָּ אֵת יַהְוֶה אֱלֹהֶיךָ בְּכָל לְבָבְךָ וּבְכָל נַפְשְׁךָ וּבְכָל מְאֹדֶךָ which the Septuagint (according to Rahlf's ...
5
votes
3answers
141 views

Genesis 2:10 - Why are the verbs and the participle translated into English past tense?

The Hebrew text of Gen. 2:10 states, וְנָהָר יֹצֵא מֵעֵדֶן לְהַשְׁקוֹת אֶת הַגָּן וּמִשָּׁם יִפָּרֵד וְהָיָה לְאַרְבָּעָה רָאשִׁים Several words capture my attention: יֹצֵא which is conjugated ...
5
votes
1answer
447 views

Deliver us from “evil” or “the evil one” – help from the Semitists?

Matthew 6:13 ESV And lead us not into temptation, but deliver us from evil. But NIV And do not lead us into temptation, but deliver us from the evil one. UBS5 καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς ...
5
votes
3answers
255 views

Do Proverbs 6:16 and Proverbs 30:18 contain a figure of speech? [duplicate]

If you look at Proverbs 6:16 and Proverbs 30:18, they are written in a certain format: "There are six things the LORD hates--no, seven things he detests" "There are three things that are too ...
5
votes
2answers
284 views

How do we know the usage of the term Adonai in Genesis 15:2?

In Genesis 15:2, Abram uses the term Adonai when addressing the Lord. It is my understanding that this word is an emphatic of Adon, which means Father. What do we know about the cultural and/or ...
5
votes
3answers
252 views

How are contractions formed in Hebrew and how does YHWH become Yah?

Psalm 68:4 expresses the name of God as Yah. This seems obvious related to the name of God as he expounded it to Moses in Exodus 3:14. We also see the two directly connected in passages such as Psalm ...
5
votes
1answer
169 views

Is “stars” the object of “made” or “rule” in Genesis 1:16?

Genesis 1:16 says (according to the Complete Jewish Bible translation) "God made the two great lights — the larger light to rule the day and the smaller light to rule the night — and the stars." My ...
5
votes
2answers
178 views

Various translations of Psalm 19:3

Psalm 19:1-3 in the English Standard Version reads: 1 The heavens declare the glory of God,        and the sky above proclaims his handiwork. 2 Day to day pours ...
5
votes
1answer
339 views

Is Hosea 11:1 referencing the initiation of the Exodus or the sojourn in Egypt?

The New JPS translation of Hosea 11:1 reads: I fell in love with Israel When he was still a child; And I have called [him] My son Ever since Egypt. This seems to indicate that when ...
5
votes
1answer
2k views

Leaping over the threshold in Zephaniah 1:9

It would seem from the various translations of Zephaniah 1:9 that is is tricky to understand. Some translations give an apparently fairly vanilla, literal rendering: On that day I will punish ...
5
votes
1answer
66 views

Did Ezekiel warn the just in Ezekiel 3:20?

In the NABRE's rendition of Ezekiel 3:20, it appears that Ezekiel will be held accountable for the initially-just person's sin, even if he warned the person to not sin: (NABRE) But if the just ...
5
votes
3answers
246 views

Is “revile the gods” (KJV) an accurate translation in Exo. 22:28?

In Exo. 22:28(1) (KJV), it is written, Thou shalt not revile the gods, nor curse the ruler of thy people. Is "gods" the correct translation of the Hebrew? The Hebrew word is אֱלֹהִים ...
5
votes
1answer
234 views

What is the difference between בְּתוֹךְ (b'tokh) and בְּקֶרֶב (b'kerev), which are both sometimes translated the same way?

I understand בְּתוֹךְ as "in the midst of". The tree of life is b'tokh ha-gan (in the midst of the garden), and God spoke to the people mitokh ha-eish (from the midst of the fire -- the initial mem ...
5
votes
2answers
1k views

Where can I find Greek and Hebrew plain text sources? [closed]

Source texts are available with software There are numerous Biblical source texts available (free, in "public domain") for download into Bible software type programs. Where else are they available? ...
5
votes
1answer
432 views

Ezekiel 44:5 Mark Well

Ezekiel 44:5 ESV And the Lord said to me, “Son of man, mark well, see with your eyes, and hear with your ears all that I shall tell you concerning all the statutes of the temple of the Lord ...
5
votes
1answer
357 views

A woman is not to put on a man's dress?

I came across a Christian web page. The subject that caught me was the view on Deut. 22:5 expressed in the page. A woman shall not wear man’s clothing, nor shall a man put on a woman’s clothing; ...
5
votes
1answer
302 views

Is Naaman impure?

In 2 Kings 5:10 we read: וַיִּשְׁלַח אֵלָיו אֱלִישָׁע, מַלְאָךְ לֵאמֹר: הָלוֹךְ, וְרָחַצְתָּ שֶׁבַע-פְּעָמִים בַּיַּרְדֵּן, וְיָשֹׁב בְּשָׂרְךָ לְךָ וּטְהָר.‏ And Elisha sent a messenger unto ...
5
votes
1answer
763 views

What do we learn from the different usages of “aman” and “batach” in the OT?

aman (Strong's H539) and batach (Strong's H982) are both used in the OT to imply some level of trust in God. And he believed (aman:H539) in the LORD; and he counted it to him for righteousness. ...
5
votes
2answers
333 views

Understanding the appropriation of Psalm 22:2 in the Gospel crucifixion accounts

In Matthew 27:46, the author quotes Jesus, first transliterating his words with Greek letter (NA28 | ESV): ηλι ηλι λεμα σαβαχθανι; Eli, Eli, lema sabachthani? He then translates into Greek: ...
5
votes
1answer
225 views

How old were the youths mauled by bears?

In 2 Kings 2:23, a group of boys jeers Elisha. Various English translations render this "young boys", "young lads", "boys", "small boys". What kind of range does the Hebrew word behind this group of ...
5
votes
1answer
75 views

What is the purpose of the phrase “all swarming creatures that swarm on the earth” in Genesis 7:21?

Genesis 7:21 reads: וַיִּגְוַ֞ע כָּל־בָּשָׂ֣ר ׀ הָרֹמֵ֣שׂ עַל־הָאָ֗רֶץ בָּעֹ֤וף וּבַבְּהֵמָה֙ וּבַ֣חַיָּ֔ה וּבְכָל־הַשֶּׁ֖רֶץ הַשֹּׁרֵ֣ץ עַל־הָאָ֑רֶץ וְכֹ֖ל הָאָדָֽם׃ (WLC) The ESV translation ...
5
votes
1answer
131 views

What is the meaning of “He is to thee a covering of the eyes”(Gen. 20:16)?

Gen. 20:16 records Abimelech's speech to Sarah, "And to Sarah he said, Behold, I have given your brother a thousand pieces of silver: behold, he is to you a covering of the eyes, to all that ...
5
votes
1answer
125 views

In Hebrew, what is this suffix ending that is on the nouns in psalm 103:3?

What is the suffix ending on the words for iniquities and diseases? (the Kauf,chirriq,yod ending) I see it is interpreted as 'thy' but this is not the usual possessive ending for 'your'. (I am a ...
5
votes
1answer
442 views

Did Job repent?

Many translations of Job 42:6 have something like the NIV: Therefore I despise myself and repent in dust and ashes. However, in the article on Job from The Dictionary for Theological ...
5
votes
2answers
56 views

“A mighty hand” in Exodus 3:19

Exodus 3:19 reads: וַאֲנִ֣י יָדַ֔עְתִּי כִּ֠י לֹֽא־יִתֵּ֥ן אֶתְכֶ֛ם מֶ֥לֶךְ מִצְרַ֖יִם לַהֲלֹ֑ךְ וְלֹ֖א בְּיָ֥ד חֲזָקָֽה׃ (WLC) But I know that the king of Egypt will not let you go unless ...
5
votes
1answer
96 views

Can anyone explain this apparent discrepancy between the Greek and Hebrew versions of Isaiah 30:20-21?

Isaiah 30:21, as translated from the Masoretic text (Hebrew), has been used times to say that God can show us where we need to go. וְאָזְנֶ֙יךָ֙ תִּשְׁמַ֣עְנָה דָבָ֔ר מֵֽאַחֲרֶ֖יךָ לֵאמֹ֑ר זֶ֤ה ...
5
votes
1answer
103 views

Is being “cut off from one's people” the cause or effect of sin?

Neither Jewish nor Christian theologians have a clear consensus on the meaning of the term "cut off from one's people," which appears many times in the Torah, especially in Leviticus. To take one ...
5
votes
1answer
50 views

Questions concerning Zec. 2:11

Here is the Hebrew text of Zec. 2:11 (2:15 Masoretic): וְנִלְווּ גוֹיִם רַבִּים אֶל יהוה בַּיּוֹם הַהוּא וְהָיוּ לִי לְעָם וְשָׁכַנְתִּי בְתוֹכֵךְ וְיָדַעַתְּ כִּי יהוה צְבָאוֹת שְׁלָחַנִי ...
5
votes
1answer
143 views

What was the 'testimony' that Aaron's rod was brought before?

Numbers 17:10 (KJV) And the LORD said unto Moses, Bring Aaron's rod again before the testimony, to be kept for a sign against the rebels; and you shall put away their murmurings from me, that they ...
5
votes
2answers
235 views

Exo. 34:33 - Did Moshe speak with the Israelites veiled or unveiled?

According to the Hebrew text of Exo. 34:33, וַיְכַל מֹשֶׁה מִדַּבֵּר אִתָּם וַיִּתֵּן עַל פָּנָיו מַסְוֶה did Moshe speak to the Israelites with a veil upon his face or without a veil upon his ...
5
votes
3answers
8k views

What was Malachi's meaning in “The sun of righteousness” vs the sun gods of his day?

In Malachi 4:1-3 (Tanach 3:19-21) It is interpreted as 'sun' (Shemesh) and then talks of the 'wings' (Kanaph) using the Hebrew words. When looking at the history and the pagan gods of that day, they ...