The language in which the Jewish Scriptures (Tanakh) -- or the "Old Testament" in Christian Bibles -- were written.

learn more… | top users | synonyms

3
votes
1answer
552 views

What is the role of the paragogic heh when used with the second person as in Psalm 108:5 (ר֣וּמָה)?

What is the role of the paragogic heh when used with the second person as in Psalm 108:5 (ר֣וּמָה)? When used with the first person it as a cohortative meaning, but what's the difference with the ...
4
votes
1answer
123 views

Why did Dan remain on ships?

In Judges 5: 17, Deborah sang that Dan remained on ships. Did the Israelites have ships in the time of the judges? Is 'ships' the correct translation? Is there an explanation for this curious mention? ...
2
votes
1answer
44 views

Can the 'bravery' of Isaiah 3: 18 be understood as 'magic power'?

"In that day the Lord will take away the bravery of their anklets . . ." I can understand that 'bravery' can possibly be words like 'finery' but recently heard from one of the more esoterically ...
0
votes
1answer
109 views

New King James translation of Psalm 84: 5

Is the translation to 'pilgrimage' in Psalm 84: 5 acceptable as in the New King James Bible. Other translations do not seem to use the word and Dake's Annotated has a completely different meaning. ...
10
votes
1answer
395 views

Can “pharmakous” mean something other than “sorceror”?

The Hebrew word כַשֵּׁף is typically translated "sorcery" in Hebrew-to-English translations. Paro had court sorcerors replicate some of God's miracles and Nebuchanezer asks his sorcerors to interpret ...
6
votes
3answers
355 views

How is the New World Translation's usage of “Jehovah” controversial, and why would the name Jehovah convey the desired information?

How do the NWT translators advocate that 'Jehovah' is the proper transliteration of the tetragrammaton support its usage of "Jehovah" over all names for God, and why would the name "Jehovah" convey ...
5
votes
1answer
2k views

By what Name did God reveal Himself to Abraham?

God is on several accounts called the God of Abraham, Isaac, and Jacob. (Even by Jesus himself and by his apostles he is called their God. e.g. Mk 12:26 /Acts 3:3 I quote from this answer (from ...
5
votes
2answers
141 views

How do we know the usage of the term Adonai in Genesis 15:2?

In Genesis 15:2, Abram uses the term Adonai when addressing the Lord. It is my understanding that this word is an emphatic of Adon, which means Father. What do we know about the cultural and/or ...
1
vote
1answer
616 views

Grammar-Literal Translation of Genesis 1:3 and 12:3

In Biblical Hebrew there are two simple verb types (Qal and Niphal) which convey no causation. Are the below revisions of the King James Version more accurate to the thoughts expressed by the grammar? ...
2
votes
1answer
78 views

Numbers 12:2 Translation issue

One translation of Numbers 12:2 says: And they said, “Has the Lord indeed spoken only through Moses? Has he not spoken through us also?” And the Lord heard it. In the interlinear Bible I see the ...
6
votes
1answer
190 views

Translation of the word Giant

Are there other translations of the word "Giant"? Please note that this question is related to this question. Genesis 6:4 KJV There were giants in the earth in those days; and also after that, ...
3
votes
1answer
326 views

What happened with the translation of 1 Samuel 1:24?

In NIV is written: After he was weaned, she took the boy with her, young as he was, along with a three-year-old bull, an ephah of flour and a skin of wine, and brought him to the house of the Lord ...
2
votes
1answer
524 views

“Unclean” – Original word and synonyms?

Lev 11 talks about animals being unclean. What word for this is used in the original Hebrew texts and what can one say about the different meanings of the word? Synonyms, etymology etc.?
5
votes
1answer
253 views

A woman is not to put on a man's dress?

I came across a Christian web page. The subject that caught me was the view on Deut. 22:5 expressed in the page. A woman shall not wear man’s clothing, nor shall a man put on a woman’s clothing; ...
5
votes
1answer
1k views

Leaping over the threshold in Zephaniah 1:9

It would seem from the various translations of Zephaniah 1:9 that is is tricky to understand. Some translations give an apparently fairly vanilla, literal rendering: On that day I will punish ...
15
votes
5answers
2k views

Is there a modern English translation of the Bible that uses the second-person plural pronoun?

I'm looking for a modern translation of the Bible (ideally in the public domain) that retains the distinction between second-person plural and second-person singular. In Early Modern English (the ...
4
votes
2answers
130 views

Various translations of Psalm 19:3

Psalm 19:1-3 in the English Standard Version reads: 1 The heavens declare the glory of God,        and the sky above proclaims his handiwork. 2 Day to day pours ...
5
votes
1answer
3k views

Meaning of (et)“את” and (v'et)“וְאֵ֥ת” in Genesis 1:1

Genesis 1:1 In the beginning בְּרֵאשִׁ֖ית created בָּרָ֣א God אֱלֹהִ֑ים (unknown word) אֵ֥ת the heavens הַשָּׁמַ֖יִם (unknown word) וְאֵ֥ת the earth הָאָֽרֶץ׃ I ...
6
votes
2answers
151 views

Ancient Hebrew Calendar(s) and Modern Translations of “Years”

When we read Genesis or Samuel/Kings/Chronicles (or any OT book that attempts any sort of reliable chronology), what are reasonable meanings of the word (translated) "year?" Suppose I wanted to ...
6
votes
2answers
379 views

Is the ESV rendering “My Spirit shall not abide in man forever” in Genesis 6:3 accurate?

I am reading through Genesis in the ESV for the first time and was struck by some unfamiliar wording in Genesis 6:3. It reads: "My Spirit shall not abide in man forever, for he is flesh: his days ...
3
votes
1answer
115 views

Why are thighs important?

There is an old question on Christianity.SE which I suggested that it should also be asked here - since we don't migrate OLD questions. In doing so, I noticed that the OP hasn't been really active ...
8
votes
4answers
918 views

Did God say that Adam will die on the same day he ate the fruit?

but of the tree of the knowledge of good and evil you shall not eat, for in the day that you eat of it you shall surely die.” (Genesis 2:17, NKJV) but you must not eat from the tree of the ...
8
votes
1answer
224 views

What does “Qr perpetuum” mean?

In the BDB entry for הוא http://biblehub.com/hebrew/1931.htm, the term "Qr perpetuum" appears, but I have no clue what it means. From logical deduction, I can conclude it means something like "from ...
4
votes
2answers
175 views

What is the meaning of Beth Aven (בית און)?

in Joshua 7:2 are EL (אל) and AVEN (און) used in contrast to each other. וישלח יהושע אנשים מיריחו העי אשר עם־בית און מקדם לבית־אל ויאמר אליהם לאמר עלו ורגלו את־הארץ ויעלו האנשים וירגלו את־העי׃ ...
17
votes
3answers
1k views

Understanding Numbers 11:25

As I am studying, I have encountered different renderings of the last phrase in this verse, which describes the prophesying of the seventy elders of Israel after the Spirit was placed on them. An ...
10
votes
4answers
7k views

What does “put the branch to their nose” in Ezekiel 8:17 mean?

Reading Ezekiel 8 in the ESV I came across verse 17 today and was puzzled by phrase there: Is it too light a thing for the house of Judah to commit the abominations that they commit here, that ...
15
votes
4answers
2k views

What did the 70 elders see, if man can't see God and live?

Exodus 24:10 says, of the 70 elders who went up on the mountain with Moshe: וַיִּרְאוּ, אֵת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל and they saw the God of Israel Meanwhile, Exodus 33:20 says, when Moshe asks ...
7
votes
1answer
2k views

How old was Samuel when Hannah took him to the temple?

In 1 Samuel 1:24 we read: After he was weaned, she took the boy with her, young as he was, along with a three-year-old bull, an ephah of flour and a skin of wine, and brought him to the house of ...
1
vote
2answers
822 views

Psalm 23 - long long pursuit of the house of the LORD

I am puzzled by translations of the 23rd Psalm. I wish to bring those my puzzlement to your attention. Perhaps, someone could comment on it. ינחני במעגלי צדק The accepted translations are saying ...
7
votes
4answers
405 views

On what basis do translators translate echad in Daniel 10:13 to be one instead of first?

Daniel 10:13 NIV 13 But the prince of the Persian kingdom resisted me twenty-one days. Then Michael, one of the chief princes, came to help me, because I was detained there with the king of ...
14
votes
4answers
25k views

Translation of “Hosanna” (ὡσαννά)

What does "Hosanna" (ὡσαννά) mean (as it appears in the Gospels)? What is its etymology/derivation from Hebrew/Aramaic?
2
votes
1answer
578 views

In Zec. 3:2, what is the meaning of “a brand plucked from the fire”?

In Zec. 3:2, what is the meaning of "a brand plucked from the fire" (אוּד מֻצָּל מֵאֵשׁ)? Hebrew text: וַיֹּאמֶר יהוה אֶל הַשָּׂטָן יִגְעַר יהוה בְּךָ הַשָּׂטָן וְיִגְעַר יהוה בְּךָ הַבֹּחֵר ...
4
votes
2answers
542 views

What is the significance of the verb בנה in Genesis 2:22?

And Yahveh God built a woman with the rib that he took from the man, and He brought her to the man. וַיִּבֶן יַהְוֶה אֱלֹהִים אֶֽת־הַצֵּלָע אֲשֶׁר־לָקַח מִן־הָאָדָם לְאִשָּׁה וַיְבִאֶהָ ...
8
votes
3answers
11k views

Given the differences between Hebrew and Aramaic, how are the Aramaic sections identified?

There are a handful of Aramaic passages in the Bible; notably in Daniel and Ezra. Since the writing system of these two was the same, how are the Aramaic sections identified?
15
votes
4answers
6k views

What translation best translates the word “vanity” (in the KJV) in Ecclesiastes?

The word "vanity" (KJV) in Ecclesiastes was translated (possibly incorrectly) in the NIV as "meaningless". Is "vanity" the best translation for the Hebrew word hebel (Strongs 1892) or does a newer ...
5
votes
2answers
142 views

Reconciling the Differences in Jesus' Citation of Deu. 6:5 according to the Synoptics

According to the Masoretic text of Deu. 6:5, it is written, וְאָהַבְתָּ אֵת יַהְוֶה אֱלֹהֶיךָ בְּכָל לְבָבְךָ וּבְכָל נַפְשְׁךָ וּבְכָל מְאֹדֶךָ which the Septuagint (according to Rahlf's ...
5
votes
3answers
4k views

What was Malachi's meaning in “The sun of righteousness” vs the sun gods of his day?

In Malachi 4:1-3 (Tanach 3:19-21) It is interpreted as 'sun' (Shemesh) and then talks of the 'wings' (Kanaph) using the Hebrew words. When looking at the history and the pagan gods of that day, they ...
2
votes
1answer
74 views

Psa. 103:4: חַיָּיְכִי and הַמְעַטְּרֵכִי

What is the explanation for the כי- suffix on the words חַיָּיְכִי and הַמְעַטְּרֵכִי in Psa. 103:4?
6
votes
2answers
190 views

Calculation of date from Genesis 7:11

Does Genesis 7:11 say: A) the floodwaters burst open in the 17th day, the second month of the 600th year of Noah's life, or B) the floodwaters burst open in the 17th day, the second month in the ...
2
votes
1answer
108 views

Psalms 8:6 - Humans a little less from G-d

Please decipher Psalm 8:5, 6. מה אנוש כי תזכרנו ובן אדם כי תפקדנו ותחסרהו מעט מאלֹהים וכבוד והדר תעטרהו Who are humans that You have in memory and son of man whom you sustain Whom you ...
15
votes
2answers
5k views

Did Moses have an Egyptian name?

Moses got his name from Pharaoh's daughter: When the child grew older, she brought him to Pharaoh's daughter, and he became her son. She named him Moses, “Because,” she said, “I drew him out of ...
6
votes
1answer
96 views

What is the distinction between πολύσπλαγχνός and οἰκτίρμων in James 5:11?

In the letter of James, 5:11, the author writes: τὸ τέλος Κυρίου εἴδετε, ὅτι πολύσπλαγχνός ἐστιν ὁ Κύριος καὶ οἰκτίρμων English translations frequently seem to render the two adjectives ...
4
votes
2answers
627 views

What is the meaning of “Jealous” in Exodus 20:5?

I asked this question on Christianity Stack Exchange. Exodus 20:5 NIV You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, punishing the children for the ...
5
votes
2answers
160 views

Exo. 34:33 - Did Moshe speak with the Israelites veiled or unveiled?

According to the Hebrew text of Exo. 34:33, וַיְכַל מֹשֶׁה מִדַּבֵּר אִתָּם וַיִּתֵּן עַל פָּנָיו מַסְוֶה did Moshe speak to the Israelites with a veil upon his face or without a veil upon his ...
8
votes
3answers
13k views

Is “breath of life” in Genesis 2:7 is the same as spirit?

And the Lord God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul. Genesis 2:7 (KJV) What is the meaning of "breath of life" ...
1
vote
2answers
1k views

Why does the Hebrew word “chesed” in Psalm 136 have two meanings?

Psalm 136:23 & 24 use the same Hebrew word that is sometimes translated as "grace". The ESV uses "steadfast love" in those verses: It is he who remembered us in our low estate, for his ...
0
votes
2answers
277 views

How many Greek words could be used to translate the Hebrew for day of rest?

When I look into the Hebrew text I see at least 3 different spellings of what we translate into English as day or rest or more commonly "Sabbath". So how many different words in Greek are used to ...
11
votes
1answer
208 views

“dancing” or “beat time with his feet” in 2 Samuel 6:14?

Frank Garlock says in his The Language of Music that 2 Samuel 6:14: Enthusiasts of contemporary Christian music and Christian Rock sometimes cite the Old Testament scripture where David led the ...
-3
votes
1answer
1k views

Is the Valley of Hinnom adequately translated as hell?

Transliteration vs. Translation vs.Travesty vs. Allegory Gehenna or Valley of Hinnom or Djennem or Hell? Through the prophecy and book of Jeremiah the Valley of Hinnom (ge hinnom) east of Jerusalem ...
9
votes
2answers
573 views

Should the title in Isaiah 9 be translated?

Translators publishing for the Christian market translate the title in Isaiah 9:6: For to us a child is born, to us a son is given; and the government shall be upon his shoulder, and his ...