The language in which the Jewish Scriptures (Tanakh) -- or the "Old Testament" in Christian Bibles -- were written.

learn more… | top users | synonyms

7
votes
2answers
958 views

A purported Hebrew translation of Deuteronomy 22:5; is it accurate?

This question pertains to this article regarding transgenderism. Transgender people are sometimes quoted Deuteronomy 22:5, which states: The woman shall not wear that which pertaineth unto a man, ...
0
votes
2answers
133 views

What does “Cursed is the man who kills his neighbour secretly.” in Deuteronomy 27:24 mean?

I was reading a non biblical text that said "there is curses in the shedding of blood." In my effort to determine if the curse ended at the start of the "New covenant," I came upon Deuteronomy 27:24 ...
4
votes
1answer
297 views

Who are the “מְבַשְּׂר֗וֹת” in Psalm 68:11?

Who are the "מְבַשְּׂר֗וֹת" in Psalm 68:11 ? I know that the word usually means the bearer of (good) tidings, but why is it in its feminine form ? (some translations translate it as women, ESV "the ...
0
votes
2answers
258 views

How many Greek words could be used to translate the Hebrew for day of rest?

When I look into the Hebrew text I see at least 3 different spellings of what we translate into English as day or rest or more commonly "Sabbath". So how many different words in Greek are used to ...
8
votes
4answers
756 views

Did God say that Adam will die on the same day he ate the fruit?

but of the tree of the knowledge of good and evil you shall not eat, for in the day that you eat of it you shall surely die.” (Genesis 2:17, NKJV) but you must not eat from the tree of the ...
2
votes
1answer
68 views

Numbers 12:2 Translation issue

One translation of Numbers 12:2 says: And they said, “Has the Lord indeed spoken only through Moses? Has he not spoken through us also?” And the Lord heard it. In the interlinear Bible I see the ...
4
votes
2answers
86 views

Numbers 12:2 - Translation Discrepancy - Did the Lord speak only through Moses?

Numbers 12:2 says: And they said, “Has the Lord indeed spoken only through Moses? Has he not spoken through us also?” And the Lord heard it. The word "through Moses" in Hebrew is בְּמֹשֶׁה֙ or ...
7
votes
3answers
550 views

What basis do we have for defining Sabbatismos in Hebrews 4:9?

The word, Sabbatismos occurs in the Greek NT only once. Strongest Strong's defines it as Sabbath rest; Sabbath observance. Thayer's/Strong's defines it as a Sabbath keeping. Various English ...
5
votes
2answers
119 views

How do we know the usage of the term Adonai in Genesis 15:2?

In Genesis 15:2, Abram uses the term Adonai when addressing the Lord. It is my understanding that this word is an emphatic of Adon, which means Father. What do we know about the cultural and/or ...
5
votes
3answers
588 views

Who are the prostitutes in Deuteronomy 23:18?

http://biblehub.com/deuteronomy/23-18.htm You must not bring the earnings of a female prostitute or of a male prostitute into the house of the LORD your God to pay any vow, because the LORD ...
9
votes
4answers
215 views

What does chamushim (“fifties”) mean in Exodus 13:18?

It is easy to imagine that this word would suggest "by fifties" or, more generally, in large groups, or even "in an regimented way like an army," but on what grounds do so many English versions turn ...
3
votes
1answer
317 views

How do you know when to understand the Hebrew word עלום (olam) as “eternal” or simply a long duration?

In Gen. 9:16, עלום is translated as "everlasting" in reference to the covenant of the rainbow: וְהָיְתָה הַקֶּשֶׁת בֶּעָנָן וּרְאִיתִיהָ לִזְכֹּר בְּרִית עוֹלָם בֵּין אֱלֹהִים וּבֵין כָּל נֶפֶשׁ ...
0
votes
1answer
90 views

New King James translation of Psalm 84: 5

Is the translation to 'pilgrimage' in Psalm 84: 5 acceptable as in the New King James Bible. Other translations do not seem to use the word and Dake's Annotated has a completely different meaning. ...
1
vote
2answers
174 views

Who began his reign first: Jehoram of Israel, or Jehoram of Judah?

2Ki 3:1 says that Jehoram became king in Israel in Jehoshaphat's 18th year. 2Ki 1:17 says that Jehoram became king in Israel in Jehoram of Judah's 2nd year. 2Ki 8:16 says that Jehoram became king in ...
4
votes
1answer
204 views

How do we understand “prayer of Jabez” in 1 Chr 4:9-10?

1 Chr 4:9-10 Now Jabez was more honorable than his brothers, and his mother called his name Jabez, saying, “Because I bore him in pain.” And Jabez called on the God of Israel saying, “Oh, that You ...
2
votes
1answer
38 views

Can the 'bravery' of Isaiah 3: 18 be understood as 'magic power'?

"In that day the Lord will take away the bravery of their anklets . . ." I can understand that 'bravery' can possibly be words like 'finery' but recently heard from one of the more esoterically ...
1
vote
1answer
587 views

Who's “they” in “they will mingle with the seed of men”?

From Daniel 2:43 (New King James) 43 As you saw iron mixed with ceramic clay, they will mingle with the seed of men; but they will not adhere to one another, just as iron does not mix with clay.
2
votes
2answers
144 views

How is Jerusalem called after the name of God?

In Daniel 9:19 we read O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God, because thy city and thy people are called by thy name." I can see how if ...
4
votes
1answer
116 views

Why did Dan remain on ships?

In Judges 5: 17, Deborah sang that Dan remained on ships. Did the Israelites have ships in the time of the judges? Is 'ships' the correct translation? Is there an explanation for this curious mention? ...
2
votes
1answer
104 views

Land of Moriah or Mount Moriah?

Genesis 22: 2 talks of the'land of Moriah' and 2 Chronicles 3: 1 of 'Mount Moriah'. Does the original Hebrew use these two different words? Is there any further evidence that it is the same place?
7
votes
4answers
3k views

Does Leviticus 19:28 in the original text instruct not to tattoo for the dead or not to tattoo at all?

The command is clear in this passage to not pierce one's body for the dead. The slaves were to be pierced by their master upon choosing to stay with them rather than going free; therefore, it seems ...
5
votes
3answers
3k views

What was Malachi's meaning in “The sun of righteousness” vs the sun gods of his day?

In Malachi 4:1-3 (Tanach 3:19-21) It is interpreted as 'sun' (Shemesh) and then talks of the 'wings' (Kanaph) using the Hebrew words. When looking at the history and the pagan gods of that day, they ...
4
votes
1answer
83 views

Is there a significance in the usage of the two Hebrew words for the pronoun “I” (ʾănî and ʾānōkî)

In Jonah 1:9, I noticed that both words for the pronoun "I" are used, ʾănî and ʾānōkî. וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם עִבְרִי אָנֹכִי וְאֶת־יְהוָה אֱלֹהֵי הַשָּׁמַיִם אֲנִי יָרֵא אֲשֶׁר־עָשָׂה אֶת־הַיָּם ...
6
votes
3answers
249 views

What is the likely way in which ancient Hebrews would have understood “raqiya” in Gen 1:6?

In Genesis 1:6, the word "firmament" (Hebrew: raqiya) is referring to what we call the sky. It separates the waters below (oceans, lakes, rivers, etc) from the waters above (where the rain comes ...
7
votes
3answers
302 views

Judges 17:7 - How could the young man be both “a Levite” and “of the family of Judah”?

Hebrew Text: וַיְהִי־נַעַר מִבֵּית לֶחֶם יְהוּדָה מִמִּשְׁפַּחַת יְהוּדָה וְהוּא לֵוִי וְהוּא גָר־שָׁם English Translation: And there was a young man of Beit-Lechem of Yehuda, of the family ...
3
votes
3answers
516 views

What is Yahweh's gender?

Yahweh is often called "He" in english bibles. Is it so in Hebrew original? if yes, is there any other evidence of his masculitiny besides the pronoun? if no, why isn't Yahweh called "It"?
2
votes
2answers
179 views

How does one interpret the phrase “in the water under the earth” in Exodus 20:4?

In Exodus 20:4 there is a phrase בַּמַּיִם מִתַּחַת לָאָרֶץ that is often translated as "in the water under the earth". What location is this a reference to?
4
votes
1answer
99 views

In Hebrew, what is this suffix ending that is on the nouns in psalm 103:3?

What is the suffix ending on the words for iniquities and diseases? (the Kauf,chirriq,yod ending) I see it is interpreted as 'thy' but this is not the usual possessive ending for 'your'. (I am a ...
4
votes
2answers
417 views

Did the Hebrews lift their right hand to take an oath as some translations of Psalm 144:8 imply?

Did we have any evidence that the Hebrews used to lift their right hand to take an oath as some translations of Psalm 144:8 imply ? The original verse talks of a "right hand of falsehood" (KJV NAS) : ...
4
votes
1answer
170 views

Why are the words “darkness” and “light” in their feminine form in Psalm 139:12?

In the following verse: גּם־חֹשֶׁךְ֘ לֹֽא־יַחְשִׁ֪יךְ מִ֫מֶּ֥ךָ וְ֭לַיְלָה כַּיּ֣וֹם יָאִ֑יר כַּ֜חֲשֵׁיכָ֗ה כָּאוֹרָֽה׃ Even the darkness is not dark to You, And the night is as bright as the ...
6
votes
2answers
240 views

Why are Hebrew verbs in the “perfect” form so often translated as present tense in modern translations?

Why are Hebrew verbs in the "perfect" form so often translated as present tense in modern translations? For example in Psalm 119:47 : וְאֶשְׁתַּֽעֲשַׁ֥ע בְּמִצְוֹתֶ֗יךָ אֲשֶׁ֣ר אָהָֽבְתִּי׃ ...
4
votes
2answers
130 views

Can “יָתוֹם” designate someone who has lost his father but not his mother?

The word "יָתוֹם" has been translated as "fatherless" by numerous translations (ESV KJV NASB etc, cf. Psalm 109:9), but "orphan" by others (LXX, Vulgate, TNK etc), dictionaries mentioning the two ...
3
votes
1answer
437 views

What is the role of the paragogic heh when used with the second person as in Psalm 108:5 (ר֣וּמָה)?

What is the role of the paragogic heh when used with the second person as in Psalm 108:5 (ר֣וּמָה)? When used with the first person it as a cohortative meaning, but what's the difference with the ...
7
votes
2answers
317 views

Why does Psalm 103:8 use the dual form of אַפַּ֣יִם (anger)?

In Psalm 103:8 we read: אֶ֖רֶךְ אַפַּ֣יִם וְרַב־חָֽסֶד Why is אַפַּ֣יִם (anger) in its dual form?
4
votes
3answers
167 views

Numbers 28: Is the difference between noun-adjective and genitive cases for the burnt offering significant?

I know that in Biblical Hebrew (and presumably other varieties), we see the construct "noun adjective", with the noun unmodified, such as parah adamah (red heifer, parah = heifer). We also see the ...
9
votes
1answer
274 views

Can “pharmakous” mean something other than “sorceror”?

The Hebrew word כַשֵּׁף is typically translated "sorcery" in Hebrew-to-English translations. Paro had court sorcerors replicate some of God's miracles and Nebuchanezer asks his sorcerors to interpret ...
6
votes
1answer
92 views

Is the REB translation of Ex 11:1, comparing to a rejected bride, supported in the original language?

Exodus 11:1b in the Revised English Bible (REB) has: When he finally lets you go, he will drive you out forcibly as a man might dismiss a rejected bride. The simile seems most unusual. Was it in the ...
15
votes
4answers
1k views

What did the 70 elders see, if man can't see God and live?

Exodus 24:10 says, of the 70 elders who went up on the mountain with Moshe: וַיִּרְאוּ, אֵת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל and they saw the God of Israel Meanwhile, Exodus 33:20 says, when Moshe asks ...
4
votes
1answer
113 views

What is the difference between בְּתוֹךְ (b'tokh) and בְּקֶרֶב (b'kerev), which are both sometimes translated the same way?

I understand בְּתוֹךְ as "in the midst of". The tree of life is b'tokh ha-gan (in the midst of the garden), and God spoke to the people mitokh ha-eish (from the midst of the fire -- the initial mem ...
4
votes
1answer
124 views

Why is Hebrew for 'Lord' (אֲדֹנָ֛י) sometimes translated as 'O Lord'?

I noticed the phrase 'O Lord' several times in Daniel's prayer in Chapter 9. For example: O Lord, hear; O Lord, forgive. O Lord, pay attention and act. Delay not, for your own sake, O my God, ...
8
votes
2answers
306 views

Who will suffer plague/punishment in Isaiah 53:8?

Why do different translations render Isaiah 53:8 differently in English: מֵעֹצֶר וּמִמִּשְׁפָּט לֻקָּח וְאֶת דּוֹרוֹ מִי יְשׂוֹחֵחַ כִּי נִגְזַר מֵאֶרֶץ חַיִּים מִפֶּשַׁע עַמִּי נֶגַע לָמוֹ. One ...
6
votes
3answers
341 views

How is the New World Translation's usage of “Jehovah” controversial, and why would the name Jehovah convey the desired information?

How do the NWT translators advocate that 'Jehovah' is the proper transliteration of the tetragrammaton support its usage of "Jehovah" over all names for God, and why would the name "Jehovah" convey ...
6
votes
2answers
2k views

Can the word translated as “messiah” be considered a title when referring to Jesus?

The word translated as "messiah" in the Bible can apparently have a few meanings in both Hebrew and Greek. It is usually used to simply say "anointed" or "anointed one". For example, see this usage: ...
8
votes
2answers
5k views

What does Azazel mean in Leviticus 16:8?

In Leviticus 16:8 And Aaron shall cast lots over two goats, one lot for the LORD and the other lot for Azazel. It appears that Azazel is translated as scapegoat. Strong’s Hebrew 5799 ...
5
votes
1answer
167 views

How old were the youths mauled by bears?

In 2 Kings 2:23, a group of boys jeers Elisha. Various English translations render this "young boys", "young lads", "boys", "small boys". What kind of range does the Hebrew word behind this group of ...
4
votes
2answers
231 views

Did Job repent?

Many translations of Job 42:6 have something like the NIV: Therefore I despise myself and repent in dust and ashes. However, in the article on Job from The Dictionary for Theological ...
2
votes
2answers
252 views

Genesis 3:13 Does the Hebrew actually say הִשִּׁיאַ֖נִי deceived ME?

In Genesis 3:13 Then the Lord God said to the woman, “What is this you have done?” The woman said, “The serpent deceived me, and I ate.” Does the Hebrew word actually say "deceived me"? ...
5
votes
1answer
2k views

Meaning of (et)“את” and (v'et)“וְאֵ֥ת” in Genesis 1:1

Genesis 1:1 In the beginning בְּרֵאשִׁ֖ית created בָּרָ֣א God אֱלֹהִ֑ים (unknown word) אֵ֥ת the heavens הַשָּׁמַ֖יִם (unknown word) וְאֵ֥ת the earth הָאָֽרֶץ׃ I ...
1
vote
2answers
1k views

Why does the Hebrew word “chesed” in Psalm 136 have two meanings?

Psalm 136:23 & 24 use the same Hebrew word that is sometimes translated as "grace". The ESV uses "steadfast love" in those verses: It is he who remembered us in our low estate, for his ...
2
votes
1answer
225 views

Are men (brethren) really men or are they human?

Psalm 133:1 KJV Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity! VS Psalm 133:1 GW See how good and pleasant it is when brothers and sisters live ...