7
votes
1answer
97 views

Does Isaiah 7:14 indicate that the young woman is already pregnant?

Isaiah 7:14b (WLC) הִנֵּ֣ה הָעַלְמָ֗ה הָרָה֙ וְיֹלֶ֣דֶת בֵּ֔ן וְקָרָ֥את שְׁמֹ֖ו עִמָּ֥נוּ אֵֽל׃ Very roughly, "Behold, the-young-woman [to-be] pregnant and-bearing son..."1 The majority of ...
6
votes
3answers
146 views

What does “bless” [ברך] mean?

יברך and ברך are translated as bless/ing all over the Bible but translated as kneel/ing in Gen 24:11, 2 Chr 6:13 ברך is translated as knee in Isa 45:23 What does the word ברך, translated as "bless" ...
2
votes
1answer
38 views

Can the 'bravery' of Isaiah 3: 18 be understood as 'magic power'?

"In that day the Lord will take away the bravery of their anklets . . ." I can understand that 'bravery' can possibly be words like 'finery' but recently heard from one of the more esoterically ...
8
votes
2answers
307 views

Who will suffer plague/punishment in Isaiah 53:8?

Why do different translations render Isaiah 53:8 differently in English: מֵעֹצֶר וּמִמִּשְׁפָּט לֻקָּח וְאֶת דּוֹרוֹ מִי יְשׂוֹחֵחַ כִּי נִגְזַר מֵאֶרֶץ חַיִּים מִפֶּשַׁע עַמִּי נֶגַע לָמוֹ. One ...
7
votes
3answers
2k views

To whom does El-Gibbor refer in Isaiah 9?

I've asked about the translation philosophy of the long title in Isaiah 9. This question drills down into one of the phrases: El-Gibbor. According to Wikipedia, there are two basic options: The ...
8
votes
2answers
415 views

Should the title in Isaiah 9 be translated?

Translators publishing for the Christian market translate the title in Isaiah 9:6: For to us a child is born, to us a son is given; and the government shall be upon his shoulder, and his ...
5
votes
2answers
117 views

What does the word הַסִּרְפַּד mean?

Isaiah 55:13 uses the word הַסִּרְפַּד which I have seen translated as "brier" or "nettle". What is the precise meaning of this word? Is it used elsewhere?
7
votes
1answer
933 views

Who is the prophetess in Isaiah 8:3?

The bible doesn't seem to give much information for who "the prophetess" in Isaiah 8:3 is. Who is she? Many seem to assert that she is his wife, but cite no evidence to support this. The word ...
0
votes
1answer
238 views

Isaiah 1:18 white washing the scarlet?

Again I read another web page and this time I did remember to copy down the URL: http://www.teachinstitute.org/wordpress/?p=1013. Isaiah 1:18 לכו נא - I urge you that we go ו נוּכחה - and present ...
5
votes
3answers
204 views

“The Name of Yahweh” a name for God?

I have often been told that "name" in the Old Testament has much more weight than it does to us today. Then I noticed this passage recently: See, the Name of the Yahweh comes from afar, with ...
14
votes
1answer
7k views

Is “wait” in Isaiah 40:31 active or passive?

Some translations have this verse reading "They that wait (up)on the Lord" (eg. NKJV) while others have "They that wait for the Lord" (eg. ESV) and still others "Those that hope in the Lord". (eg NIV) ...
9
votes
4answers
537 views

What did Isaiah intend with his unusual usage of “create” in Isaiah 45:7?

In Isaiah 45:7 (ESV): I form light and create darkness, I make well-being and create calamity, I am the LORD, who does all these things. The word "create" (01254) is the same word used in ...
12
votes
1answer
277 views

What word best captures the spirit of לִּילִית in Isaiah 34:14?

Isaiah 34:14 in the Masoretic Text is the following: גְשׁוּ צִיִּים אֶת-אִיִּים, וְשָׂעִיר עַל-רֵעֵהוּ יִקְרָא; אַךְ-שָׁם הִרְגִּיעָה לִּילִית, וּמָצְאָה לָהּ מָנוֹח Here, לִּילִית is supposedly ...