Verse 1: שלח לחמך על פני המים כי ברב הימים תמצאנו Send/set your bread upon the surface of the waters for in many days you shall discover it. Verse 2: תן חלק ל שבע וגם ל שמונה כי לא תדע מה יהיה ...
Ecclesiastes starts with - words of קהלת son of David. In Hebrew it does not say - the words of the קהלת. Nor - words of the קהלת. But simply - words of קהלת. How do we know that קהלת translates to ...
I noticed that the Teacher uses the phrase "under the sun" more than 20 times in Ecclesiastes. I have always understood this to simply mean "on earth" as The Theological Wordbook of the Old Testament ...
The word "vanity" (KJV) in Ecclesiastes was translated (possibly incorrectly) in the NIV as "meaningless". Is "vanity" the best translation for the Hebrew word hebel (Strongs 1892) or does a newer ...