Koiné (from κοινή, "common") Greek was the form of post-classical Greek spoken and written in Hellenistic and Roman antiquity. It is the language of the Septuagint (LXX), Christian New Testament, and most early Christian theological writings.

learn more… | top users | synonyms (1)

8
votes
2answers
112 views

Does Romans 4:17 speak of God calling things into existence?

Rom 4:16-17: That is why it depends on faith, in order that the promise may rest on grace and be guaranteed to all his offspring — not only to the adherent of the law but also to the one who ...
6
votes
2answers
94 views

What is the meaning of the Greek word sometimes translated “quiet” in 1 Peter 3:4?

I am looking for the correct Greek word and definition for the word used in 1 Peter 3:4 about the woman having a gentle and quiet spirit. [L]et your adorning be the hidden person of the heart ...
5
votes
2answers
148 views

Heb. 12:1 - How should μαρτύρων be understood?

In Heb. 12:1, it is written, Τοιγαροῦν καὶ ἡμεῖς τοσοῦτον ἔχοντες περικείμενον ἡμῖν νέφος μαρτύρων ὄγκον ἀποθέμενοι πάντα καὶ τὴν εὐπερίστατον ἁμαρτίαν δι᾽ ὑπομονῆς τρέχωμεν τὸν προκείμενον ἡμῖν ...
3
votes
2answers
52 views

'In all the world' - are Matthew 24:14 & Colossians 1:6 talking about the same scope?

"This good news of the kingdom will be proclaimed in all the world as a testimony to all nations. And then the end will come." - Matthew 24:14 (HCSB) καὶ κηρυχθήσεται τοῦτο τὸ εὐαγγέλιον τῆς ...
9
votes
1answer
127 views

Whose faith is the subject of Hebrews 11:11?

Πίστει καὶ αὐτὴ Σάρρα δύναμιν εἰς καταβολὴν σπέρματος ἔλαβεν καὶ παρὰ καιρὸν ἡλικίας, ἐπεὶ πιστὸν ἡγήσατο τὸν ἐπαγγειλάμενον (Hebrews 11:11, Westcott and Hort) The traditional translation of ...
8
votes
1answer
99 views

Which idea for εἶδος is intended in 1 Thess 5:22?

Background In 1 Thessalonians 5:22, the Greek reads (no major textual variations): ἀπὸ παντὸς εἴδους πονηροῦ ἀπέχεσθε The word εἶδος (here in the singular genitive neuter εἴδους) is translated ...
7
votes
1answer
105 views

Where does “by the mercy shown to you” belong in Romans 11:31?

The translation of Romans 11:31 has me baffled. Starting with v. 30:1 ὥσπερ γὰρ ὑμεῖς ποτε ἠπειθήσατε τῷ θεῷ Just as you were then disobedient to God νῦν δὲ ἠλεήθητε τῇ τούτων ἀπειθείᾳ ...
7
votes
1answer
71 views

Terminology of “goodness” in Romans 7

There are two different words translated "good" or "right" in Romans 7: ἀγαθός and καλός. I'm trying to determine whether there is any distinction intended. I realize that the "basic" sense (or at ...
6
votes
1answer
99 views

Romans 14:7 - The translation and understanding of «ἑαυτῷ»

In Romans 14:7, it is written, οὐδεὶς γὰρ ἡμῶν ἑαυτῷ ζῇ καὶ οὐδεὶς ἑαυτῷ ἀποθνῄσκει (TR, 1550) My question concerns the reflexive pronoun ἑαυτῷ which occurs twice in this verse, once preceding ...
5
votes
1answer
93 views

Does gēs in Matthew 24:30 refer to all the earth, or a particular location?

Matthew 24:30 (ESV), a part of the Olivet Discourse, reads: Then will appear in heaven the sign of the Son of Man, and then all the tribes of the earth will mourn, and they will see the Son of Man ...
5
votes
1answer
323 views

What does “belly” mean in Philippians 3:19?

Many translations of the Bible use the word "belly" in Philippians 3:19: Their end is destruction, their god is their belly, and they glory in their shame, with minds set on earthly things. (ESV) ...
4
votes
1answer
35 views

Does Pilate's language suggest a timing for the customary release?

Does the language used in the three verses referencing the release of a prisoner at the feast suggest anything about the timing of such a release? In Matthew and Mark it is the Feast and in John it ...
4
votes
1answer
117 views

What is the difference between en/eis for Pauline “Faith in Christ” phrases?

Paul has several different phrases which all translate "Faith in Christ". This question pertains to the difference in meaning for faith in Christ where the English word "in" has a direct Greek word, ...
4
votes
1answer
106 views

Did the translators of 1 Thess 4:10-12 make use of a double-meaning in English to convey the original meaning?

In 1 Thess 4:10-12 (NIV) we read: 10 And in fact, you do love all of God’s family throughout Macedonia. Yet we urge you, brothers and sisters, to do so more and more, 11 and to make it your ...
2
votes
1answer
68 views

Sabbath, Sabbaths or week? Matthew 28:1

Reading in Matthew 28:1 (ESV): Now after the Sabbath, toward the dawn of the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb. ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς ...
2
votes
1answer
65 views

In 1 Corinthians 2, who do the “we” passages refer to?

My bible study teacher claims all the "we" passages in 1 Corinthians 2 refer to the apostles specifically, not to believers in general. The natural man is not a man without the Spirit, but a man ...
2
votes
1answer
76 views

2 Cor. 10:4: Translation/Understanding of δυνατὰ τῷ θεῷ

The Greek text of 2 Cor. 10:4 according to the Textus Receptus states: τὰ γὰρ ὅπλα τῆς στρατείας ἡμῶν οὐ σαρκικὰ ἀλλὰ δυνατὰ τῷ θεῷ πρὸς καθαίρεσιν ὀχυρωμάτων How should we understand and ...
1
vote
1answer
137 views

John 3:6 - What is the meaning of the phrase “That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.”?

In John 3:6, it is written, That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit. (NKJV) τὸ γεγεννημένον ἐκ τῆς σαρκὸς σάρξ ἐστιν καὶ τὸ γεγεννημένον ἐκ ...
1
vote
1answer
118 views

John 1:30 - What is the meaning of “After me comes a Man who is preferred before me, for He was before me”?

In John 1:30, it is written, “This is He of whom I said, ‘After me comes a Man who is preferred before me, for He was before me.’ (NKJV) οὗτός ἐστιν περὶ οὗ ἐγὼ εἶπον Ὀπίσω μου ἔρχεται ἀνὴρ ...
0
votes
1answer
65 views

Did the New Testament Writers Rely on the Hebrew Text?

Related: - Re. The Passover: Why do Christians Assert the Calendar Day Began at Sunset? 1. Question - a Reference Request Are there any textual evidences, (in the New Testament, and contemporary ...
-1
votes
1answer
79 views

John 1:4, John 8:12 - Light of life or light of *a* life?

It feels a little strained but given the context I find "a life" makes more sense than "life" as I indicate in the brackets below. (ESV) In him was [associated with him was a] life, and the life ...
-1
votes
1answer
52 views

Is κεχαριτωμένος synonymous with δεδικαιωμένος?

Jerome translated "ἀνδρὶ κεχαριτωμένῳ" (a man who has been graced) as "homine iustificato" (justified man). Is κεχαριτωμένος synonymous with δεδικαιωμένος? οὐκ ἰδοὺ λόγος ὑπὲρ δόμα ἀγαθόν; καὶ ...
7
votes
0answers
48 views

Was the LXX used in Palestine in the First Century?

It is recorded that Jesus read from the Septuagint in the synagogue during His ministry. As an example, Luke 4:16-20 has Jesus reading from an Isaiah scroll in a synagogue, and the text provided ...
7
votes
0answers
35 views

Addressing someone as “epistates” (Ἐπιστάτα)

In the New Testament the Greek word used for 'Lord' is often 'kurios' or 'Kyrie', a transliteration of Greek Κύριε (Kyrie), vocative case of Κύριος (Kyrios). I understand and believe the ...
7
votes
0answers
72 views

What is the meaning of εἰς τὸ ἐκείνου θέλημα in 2 Tim 2:26 - the will of the devil, or the will of God?

Does the following phrase εἰς τὸ ἐκείνου θέλημα refer to the will of God or the will of the devil? 2 Tim 2:26 (NA28) καὶ ἀνανήψωσιν ἐκ τῆς τοῦ διαβόλου παγίδος, ἐζωγρημένοι ὑπʼ αὐτοῦ εἰς τὸ ...
6
votes
0answers
79 views

Rev 20:7-8 Syntax: Gog and Magog in apposition to what?

Revelation of John 20:7-8 SBLGNT 7 Καὶ ὅταν τελεσθῇ τὰ χίλια ἔτη, λυθήσεται ὁ Σατανᾶς ἐκ τῆς φυλακῆς αὐτοῦ, 8 καὶ ἐξελεύσεται πλανῆσαι τὰ ἔθνη τὰ ἐν ταῖς τέσσαρσι γωνίαις τῆς γῆς, τὸν Γὼγ ...
5
votes
0answers
64 views

Septuagintal Greek in the Lukan Infancy Narratives

I've been reading a number of literary/narrative studies on Luke lately and nearly all mention that after the introduction, Luke adopts a style of Greek reminiscent of the Septuagint in his telling of ...
4
votes
0answers
45 views

In the Gospels, Can “Day of:” the Passover - be Interpreted Idiomatically?

Related: - The Correct Research Methodology To Substantiate If an Expression is an Idiom? - Was the Last Supper Actually a Passover Feast? - The meaning of παρασκευή ('day of preparation') - ...
4
votes
0answers
75 views

“I am the Christ” vs. “I am he” in the Synoptics (Matt 24:5 // Mark 13:6 // Luke 21:8)

In a prior Q&A, we discussed the Semitic background of Jesus' statements recorded in the Gospels as ἐγώ εἰμι (= I am [he]). My understanding based on the answer there and a follow-up Q&A was ...
4
votes
0answers
85 views

Is “ordination” in Leviticus 8 the underlying concept of “fulfilled” in Matthew 5:17?

Leviticus 8:22 (ESV) reads: Then he presented the other ram, the ram of ordination, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram. The Hebrew word here translated "ordination" ...
4
votes
0answers
93 views

1 Kings 1:53 - What is the difference between the manner of obeisance (προσκύνησις) given to a king versus God?

In 1 Kings 1:53, it is written, So king Solomon sent, and they brought him down from the altar. And he came and bowed himself to king Solomon: and Solomon said unto him, Go to thine house. (King ...
3
votes
0answers
63 views

Matthew 3:4 - does ζώνην δερματίνην περὶ τὴν ὀσφὺν αὐτοῦ epexegetically modify τὸ ἔνδυμα αὑτοῦ ἀπὸ τριχῶν καμήλου?

The Greek text of Matt. 3:4: Αὐτὸς δὲ ὁ Ἰωάννης εἶχεν τὸ ἔνδυμα αὑτοῦ ἀπὸ τριχῶν καμήλου, καὶ ζώνην δερματίνην περὶ τὴν ὀσφὺν αὑτοῦ ἡ δὲ τροφὴ αὐτοῦ ἦν ἀκρίδες, καὶ μέλι ἄγριον TR, 1550 Is it ...
3
votes
0answers
53 views

What is the correct text of Matthew 16:22 in the Codex Vaticanus?

While translating Matthew 16 today, I ran across what the NET Bible calls a "highly elliptical expression" in verse 22: καὶ προσλαβόμενος αὐτὸν ὁ Πέτρος ἤρξατο ἐπιτιμᾶν αὐτῷ λέγων· Ἵλεώς σοι, ...
3
votes
0answers
80 views

Rom. 15:16: What is the meaning of ἱερουργοῦντα?

The Greek text of Rom. 15:16 according to the Textus Receptus states, εἰς τὸ εἶναί με λειτουργὸν Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς τὰ ἔθνη ἱερουργοῦντα τὸ εὐαγγέλιον τοῦ θεοῦ ἵνα γένηται ἡ προσφορὰ τῶν ἐθνῶν ...
2
votes
0answers
19 views

What is the meaning of the word τιτάνων in the LXX of 2 Sam. 5:18?

In 2 Sam. 5:18, the Hebrew text states, וּפְלִשְׁתִּים בָּאוּ וַיִּנָּטְשׁוּ בְּעֵמֶק רְפָאִים which is translated into Greek in the LXX as, καὶ οἱ ἀλλόφυλοι παραγίνονται καὶ συνέπεσαν εἰς ...
2
votes
0answers
51 views

In Luke 22:16: Does the Syntax Indicate if Jesus Was not Going to Eat THAT Passover?

Related: - Is there any significance to using φάγω vs ἐσθίω? - In Luke 22, How Should Prepare and Eat - be Translated from the Aorist Subjunctive? - Was the Last Supper Actually a Passover Feast? ...
2
votes
0answers
27 views

Codex 1r available with historic remarks?

Does anyone know, if Codex 1r (used by Erasmus) is available for online reading? How about history of the manuscript, what do we know about it? I'm especially interested of the Revelation part of it ...
2
votes
0answers
25 views

Ephesians 6:6-7 - Does ἐκ ψυχῆς modify «ποιοῦντες τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ» or «μετ᾽ εὐνοίας δουλεύοντες τῷ κυρίῳ»?

The Greek text of Eph. 6:6-7 according to the Textus Receptus is as follows: Ϛʹ μὴ κατ᾽ ὀφθαλμοδουλείαν ὡς ἀνθρωπάρεσκοι ἀλλ᾽ ὡς δοῦλοι τοῦ Χριστοῦ ποιοῦντες τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ ἐκ ψυχῆς Ζʹ μετ᾽ ...
2
votes
0answers
67 views

Interpreting “psyche” as “soul”

In the New Testament the Greek term "psyche" often, if not always, gets translated as "soul." Would the original author using that term have meant "psyche" like we mean it today? Or, more precisely, ...
2
votes
0answers
28 views

In Rom. 1:4, what is the meaning of the phrase πνεῦμα ἁγιωσύνης?

In Rom. 1:4, it is written, And declared to be the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead: (KJV, 1769) τοῦ ὁρισθέντος υἱοῦ θεοῦ ἐν ...
2
votes
0answers
52 views

Any attestation of “century” as a meaning of “aion” around the time of Christ?

A professor (of Mathematics) from Greece told me the word αἰών means "century." Of course we know its derivatives (such as αἰώνιος) have a range of meaning in the New Testament and the Septuagint ...
2
votes
0answers
98 views

Translating κυριακὸν and κυριακῇ as an adjective (dominical) instead of indicating belonging

A translation of the bible in Spanish (La Biblia Textual - 3ra Edición) translates: κυριακὸν δεῖπνον = cena dominical (dominical supper) — 1 Corinthians 11:20 and κυριακῇ ἡμέρᾳ = día ...
2
votes
0answers
57 views

Jam. 2:7: What is the meaning of τὸ ἐπικληθὲν ἐφ᾽ ὑμᾶς?

The Greek text of Jam. 2:7 according to the Textus Receptus states, οὐκ αὐτοὶ βλασφημοῦσιν τὸ καλὸν ὄνομα τὸ ἐπικληθὲν ἐφ᾽ ὑμᾶς The Greek phrase τὸ ἐπικληθὲν ἐφ᾽ ὑμᾶς seems to modify τὸ καλὸν ...
2
votes
0answers
43 views

Jam. 5:14: Why does James write ἀλείψαντες rather than χρίσαντες?

In Jam. 5:14, it is written, ἀσθενεῖ τις ἐν ὑμῖν προσκαλεσάσθω τοὺς πρεσβυτέρους τῆς ἐκκλησίας καὶ προσευξάσθωσαν ἐπ᾽ αὐτὸν ἀλείψαντες αὐτὸν ἐλαίῳ ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ κυρίου Why does James write ...
1
vote
0answers
24 views

In Phil. 1:23, what is the significance of the second infinitive being anarthrous in the phrase «τὸ ἀναλῦσαι καὶ σὺν Χριστῷ εἶναι»?

In Phil. 1:23, it is written, συνέχομαι γὰρ ἐκ τῶν δύο τὴν ἐπιθυμίαν ἔχων εἰς τὸ ἀναλῦσαι καὶ σὺν Χριστῷ εἶναι πολλῷ μᾶλλον κρεῖσσον TR, 1550 What significance if any is there in the second ...
1
vote
0answers
57 views

What does the Greek word μεριμνᾶτε mean in Philippians 4:6?

The ESV translation of Philippians 4:6 reads: Do not be anxious about anything, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God. If the ...
1
vote
0answers
34 views

Ephesians 1:10 - Who or what does «τὰ πάντα…τὰ…ἐν τοῖς οὐρανοῖς» refer to?

In Ephesians 1:10, it is written, εἰς οἰκονομίαν τοῦ πληρώματος τῶν καιρῶν ἀνακεφαλαιώσασθαι τὰ πάντα ἐν τῷ Χριστῷ τὰ τε ἐν τοῖς οὐρανοῖς καὶ τὰ ἐπὶ τῆς γῆς (TR, 1550) According to my ...
1
vote
0answers
51 views

John 15:16 Exogete of ΕΘΗΚΑ

John 15:16a "You did not choose me, but I chose you and appointed you so that you might go and bear fruit—fruit that will last" The word used, ΕΘΗΚΑ, can be translated to appointed/ordained. Is this ...
1
vote
0answers
61 views

Luke 17:5 - What is the meaning and significance of the phrase πρόσθες ἡμῖν πίστιν?

The Textus Receptus of Luke 17:5 states, Καὶ εἶπον οἱ ἀπόστολοι τῷ κυρίῳ πρόσθες ἡμῖν πίστιν What is the meaning of the phrase «πρόσθες ἡμῖν πίστιν»? Does the phrase it imply that our faith ...
0
votes
0answers
41 views

Did Chrysostom's Text Say a “Double Sabbath” was One Day? or Two?

Related: - What does sabbaton deuteroproton in Luke 6:1 refer to? - Do Idioms Used in the Crucifixion Narrative Resolve the "3 Day/3 Night" Objections? 1. Question - Clarification of ...