Koiné (from κοινή, "common") Greek was the form of post-classical Greek spoken and written in Hellenistic and Roman antiquity. It is the language of the Septuagint (LXX), Christian New Testament, and most early Christian theological writings.

learn more… | top users | synonyms (1)

0
votes
2answers
297 views

What does μονογενὴς Θεὸς means in John 1:18?

If μονογενὴς Θεὸς is regarded as the correct reading, then, what would it mean? θεὸν οὐδεὶς ἑώρακεν πώποτε· μονογενὴς θεὸς ὁ ὢν εἰς τὸν κόλπον τοῦ πατρὸς ἐκεῖνος ἐξηγήσατο. John 1:18 ...
17
votes
6answers
2k views

Should John 1:18 read “the only begotten God”?

I was reading my New King James version of the Bible and found a footnote for this verse: John 1:18 (NKJV) No one has seen God at any time. The only begotten Son,[a] who is in the bosom of the ...
1
vote
1answer
41 views

What are the conditions for ongoing possession of eternal life in John 5:24?

Exegetically, in John 5:24, is ongoing possession of "eternal life" conditional on "hears" (once) and "believes" (once), or, do both present tense Greek verbs (participles) indicate required ongoing ...
6
votes
3answers
284 views

Why is 'Sabbath' often plural in the Greek text (both LXX and NT) yet translated as if it were singular?

Why is 'Sabbath' often plural in the Greek text (both LXX and NT) yet translated as if it were singular? In my research online, I've been finding that this issue is hotly debated between Seventh Day ...
1
vote
0answers
20 views

What is the meaning of the Greek word λόγος in John 1:1?

ΕΝ ΑΡΧΗ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος. John 1:1 (Westcott and Hort 1881) The Greek word λόγος has more than one meaning. It means 'word','speech','divine ...
5
votes
1answer
139 views

Col. 1:27: What is the meaning of “this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory”?

In Col. 1:24-29, it is written, 24 Now I rejoice in what was suffered for you, and I fill up in my flesh what is still lacking in regard to Christ’s afflictions, for the sake of his body, which is ...
2
votes
2answers
424 views

The Greek word translated as “children” in 1 Tim. 3:4: is it declined in the singular or plural number?

In 1 Tim. 3:4 KJV, regarding the qualifications of the elder, it states, "...having his children in subjection" (cp. Tit. 1:6). The Greek text according to the Textus Receptus (Estienne, 1550) is as ...
11
votes
7answers
11k views

What did Jesus mean by “be perfect” in the Sermon on the Mount?

I asked this on the Christianity Stack Exchange site, and they told me it would be better here. So I here I am asking it... Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is ...
6
votes
2answers
115 views

What is the meaning of the phrase “men and brethren” in Acts?

In several places in Acts, Peter, James, and Paul (and perhaps others) address groups of people by saying "men and brethren" – perhaps in the same way that we would use "ladies and gentlemen" or ...
0
votes
3answers
269 views

What does Mark 7:19 really say?

The KJV and NASB transliterations of this verse do not seem to be 100% correct. Greek Word for word in Context "since not it enters her/he into mind/soul, rather/but, into the lower belly ...
7
votes
2answers
160 views

John 3:16 - how is it “His Son”?

Standard caveat: I'm new to NT Greek, so please be gentle if my question is silly, basic or obvious. John 3:16 in the UBS5 is: Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν υἱὸν τὸν μονογενῆ ...
5
votes
1answer
57 views

What does “belly” mean in Philippians 3:19?

Many translations of the Bible use the word "belly" in Philippians 3:19: Their end is destruction, their god is their belly, and they glory in their shame, with minds set on earthly things. (ESV) ...
4
votes
2answers
98 views

Is κεχαριτωμένη synonymous with πλήρης χάριτος?

Is κεχαριτωμένη synonymous with πλήρης χάριτος? Why did Jerome translate the Greek word κεχαριτωμένη into Latin as gratia plena (full of grace) in Luke 1:28? καὶ εἰσελθὼν πρὸς αὐτὴν εἶπεν Χαῖρε, ...
6
votes
2answers
175 views

What does the word “for” mean in the phrase “Christ died for our sins”?

For example, in 1 Cor. 15:3, it is written, For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures; (King James Version, ...
7
votes
2answers
2k views

Translation of “this generation will not pass away” in Matthew 24:34?

I'm curious specifically regarding the translation of the word "generation" here in Matthew 24:34, Mark 13:30, and Luke 21:32. Matthew 24:34 (NIV) Truly I tell you, this generation will ...
-1
votes
1answer
38 views

Is κεχαριτωμένος synonymous with δεδικαιωμένος?

Jerome translated "ἀνδρὶ κεχαριτωμένῳ" (a man who has been graced) as "homine iustificato" (justified man). Is κεχαριτωμένος synonymous with δεδικαιωμένος? οὐκ ἰδοὺ λόγος ὑπὲρ δόμα ἀγαθόν; καὶ ...
4
votes
1answer
66 views

What is the meaning/connotation of προσεποιήσατο in Luke 24:28?

In Luke 24:28, we read ... καὶ αὐτὸς προσεποιήσατο πορρώτερον πορεύεσθαι (Westcott & Hort)1 ... and He προσεποιήσατο farther to be going Here, does προσεποιήσατο carry an active sense, ...
2
votes
2answers
739 views

Translation of Luke 1:28 “Greetings, favored one!”

Can someone tell me about the translation of the word κεχαριτωμένη as it appears in the context of Luke 1:28 (where Gabriel greets Mary)? ...
0
votes
1answer
160 views

The correct translation for Luke 6:21 (γελάσετε)

When translating the word (γελάσετε), some translators have used "you will laugh" or "you shall laugh." Blessed are you who hunger now, For you shall be filled. Blessed are you who weep now, For ...
2
votes
2answers
101 views

In 1 Cor 13:10, What does “The Perfect” Refer to?

Question: In 1 Cor 13:10, what does "The Perfect, (τὸ τέλειον)" refer to, and how would it have understood at the time it was written--not a hundred years later? 1 Cor. 13:10, NASB - 10 but when ...
5
votes
2answers
85 views

What does “Ek merous” mean in 1 Corinthians 13:9-10?

In 1 Corinthians 13:9-10, Paul writes: ἐκ μέρους γὰρ γινώσκομεν καὶ ἐκ μέρους προφητεύομεν· ὅταν δὲ ἔλθῃ τὸ τέλειον, τὸ ἐκ μέρους καταργηθήσεται. (Westcott and Hort) What does "ἐκ μέρους" mean ...
2
votes
1answer
58 views

By the phrase “οὔτε ἐν τῷ μέλλοντι”, was Jesus saying that there are sins that could be forgiven after death?

Reading Matthew 12:32 at face value, it seems that it's telling us that forgiveness can be obtained after death but Jesus won't contradict himself in Luke 16:20-25 (I mean, the rich man could easily ...
3
votes
1answer
46 views

How does ὁ ἐρχόμενος relate to the Father? How is the father “coming”? (Ἀποκάλυψις [Revelation] 1,4)

Ἀποκάλυψις 1,4α Ἰωάννης ταῖς ἑπτὰ ἐκκλησίαις ταῖς ἐν τῇ Ἀσίᾳ · χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρχόμενος ... From context, this is a reference to the Father (1,4β refers to the ...
3
votes
3answers
1k views

What does “pantokrator” mean?

Revelation 4:8 refers to God as κύριος, ὁ θεός, ὁ παντοκράτωρ, generally rendered as 'Lord God Almighty.' I'm interested in the last word: ὁ παντοκράτωρ. Would this have connoted omnipotence as the ...
3
votes
0answers
33 views

What is the correct text of Matthew 16:22 in the Codex Vaticanus?

While translating Matthew 16 today, I ran across what the NET Bible calls a "highly elliptical expression" in verse 22: καὶ προσλαβόμενος αὐτὸν ὁ Πέτρος ἤρξατο ἐπιτιμᾶν αὐτῷ λέγων· Ἵλεώς σοι, ...
5
votes
1answer
80 views

Can anyone explain this apparent discrepancy between the Greek and Hebrew versions of Isaiah 30:20-21?

Isaiah 30:21, as translated from the Masoretic text (Hebrew), has been used times to say that God can show us where we need to go. וְאָזְנֶ֙יךָ֙ תִּשְׁמַ֣עְנָה דָבָ֔ר מֵֽאַחֲרֶ֖יךָ לֵאמֹ֑ר זֶ֤ה ...
3
votes
2answers
110 views

Meaning(s) of “ἠγέρθη” in Mark 16:6

In Mark 16:6, the women come to the tomb of Jesus and are told by a young man in a white robe: ἠγέρθη, οὐκ ἔστιν ὧδε· (NA28) He has been raised; he is not here. (ESV) Does “ἠγέρθη" ...
8
votes
2answers
332 views

Did Matthew intend “evil” or “the evil one” in the Lord’s Prayer?

I previously asked a question about how to understand these words in the language Jesus was originally speaking. However, the text we have is in Greek, and I realized I’m not as familiar with the ...
4
votes
1answer
52 views

Blood of God reference to Christ's deity (Act:20:28)

In Acts 20 verses 18-25, Paul addressed the Ephesian elders with a heart felt message. At verse 28 Paul seems to indicate that it was Yahweh's blood, which would specify Christ's shed blood, that ...
3
votes
1answer
56 views

Revelation 2: “A few things against thee…”

In the seven epistles to the seven churches in Revelation 2 and 3, we bump into the phrases like "but I have a few things against you". Namely, three times: To the church in Ephesus: ...
3
votes
2answers
52 views

Could I Corinthians 2:15 carry a sense of “surprise”?

I was listening to an old sermon by David Jeremiah today in which he suggested that the original Greek of I Corinthians 2:15 would be read with a connotation of "surprise" which would be captured by a ...
13
votes
4answers
480 views

In 1 Tim 2:12, how does αὐθεντεῖν (αὐθεντεω) differ from the more commonly used ἐξουσιάζω?

SBLGNT: διδάσκειν δὲ γυναικὶ οὐκ ἐπιτρέπω, οὐδὲ αὐθεντεῖν ἀνδρός, ἀλλ’ εἶναι ἐν ἡσυχίᾳ. From what I can tell, this is the only use of any form of this word (often translated "to exercise ...
5
votes
1answer
113 views

Does Matthew 1:25 provide evidence for or against the perpetual virginity of Mary?

Matthew 1:25, regarding Joseph "knowing" Mary, reads: but knew her not until she had given birth to a son. And he called his name Jesus. (ESV) The word "until," in English, typically indicates ...
5
votes
1answer
129 views

What does πρόγνωσις mean and how would you translate in Acts 2:23

In Acts 2:23 we read: τοῦτον τῇ ὡρισμένῃ βουλῇ καὶ προγνώσει τοῦ θεοῦ ἔκδοτον διὰ χειρὸς ἀνόμων προσπήξαντες ἀνείλατε. προγνώσει seems to be fairly consistently translated as 'foreknowledge' but ...
8
votes
4answers
3k views

What does “guardian/tutor” mean in Galatians 3:24

Galatians 3:24 reads in the ESV (and several modern translations) So then, the law was our guardian until Christ came, in order that we might be justified by faith.ESV In the KJV it reads: ...
12
votes
5answers
4k views

Why was Barabbas in prison?

It seems that there are varying accounts of the problems with Barabbas. John 18:40 Then they all cried again, saying, “Not this Man, but Barabbas!” Now Barabbas was a robber. Another in Mark: ...
1
vote
2answers
91 views

Can the Greek word choice underlining “agony” mean “afraid” or “worried” in Luke 22:44?

Although some manuscripts omit Luke 22:44, it has been used along with Hebrews 2:18 to show that Jesus was afraid. It has been proposed that if Jesus was not afraid, then He is not able to help those ...
2
votes
2answers
123 views

What meaning does the preposition πρὸς really convey in John 1:1?

John 1:1 reads as follows: Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν, καὶ Θεὸς ἦν ὁ λόγος. I'm wondering about the "πρὸς τὸν Θεόν", translated as "with god." But, I'm more asking about the ...
5
votes
2answers
69 views

Why is 'fine' added in the translation of ἱματίων in 1 Peter 3:3

Why do certain translations add the word 'fine' in 1 Peter 3:3 whilst others do not? Let your adornment not be the external kind, braiding hair and putting on gold jewelry or putting on fine ...
14
votes
6answers
2k views

Is Revelation 3:14 saying that Christ was created by God?

Revelation 3:14 (KJV) 14 And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God; Most ...
4
votes
2answers
81 views

What is the meaning of the Greek word “ask” as used in James 1:5?

What is the meaning of the Greek word "ask" as used in James 1:5? The verse reads (NA28 | ESV): Εἰ δέ τις ὑμῶν λείπεται σοφίας, αἰτείτω παρὰ τοῦ διδόντος θεοῦ πᾶσιν ἁπλῶς καὶ μὴ ὀνειδίζοντος, καὶ ...
0
votes
0answers
44 views

Χριστοῦ ᾽Ιησοῦ vs. ᾽Ιησοῦ Χριστοῦ: Is there a difference? [duplicate]

I'm beginning to memorize some scripture in NT Greek, and I'm starting with Ephesians. I'm in Ephesians 1:1-2, which reads: 1 Παῦλος ἀπόστολος Χριστοῦ Ἰησοῦ διὰ θελήματος θεοῦ τοῖς ἁγίοις τοῖς ...
4
votes
1answer
119 views

Who are “the sons of disobedience” in Colossians 3:6?

If this variant represents the original text, then who are "the sons of disobedience" (τοὺς υἱοὺς τῆς ἀπειθείας, tous huious tēs apeitheias) in Colossians 3:6? NA28: δι᾿ ἃ ἔρχεται ἡ ὀργὴ τοῦ ...
4
votes
1answer
43 views

Acts 2:6: What does τῆς φωνῆς ταύτης refer to?

The Greek text of Acts 2:6 according to both the Textus Receptus and NA28 states, γενομένης δὲ τῆς φωνῆς ταύτης συνῆλθεν τὸ πλῆθος καὶ συνεχύθη ὅτι ἤκουον εἷς ἕκαστος τῇ ἰδίᾳ διαλέκτῳ λαλούντων ...
1
vote
2answers
140 views

What words existed in Greek to express the concept “eternal”?

I have heard that the Greek word aiōnios is more literally translated "age-long", the adjective form of aiōn meaning "age". Aiōnios is translated as "eternal" in most bibles. I'm thinking ...
5
votes
7answers
2k views

Does Paul reject the idea of celebrating holidays in Galatians?

Paul has some very strong words against the Galatians implying that they are returning to their former state: Formerly, when you did not know God, you were enslaved to those that by nature are not ...
-3
votes
1answer
1k views

Is the Valley of Hinnom adequately translated as hell?

Transliteration vs. Translation vs.Travesty vs. Allegory Gehenna or Valley of Hinnom or Djennem or Hell? Through the prophecy and book of Jeremiah the Valley of Hinnom (ge hinnom) east of Jerusalem ...
4
votes
1answer
70 views

Word order in 1 Timothy 2:12 (διδάσκειν, didaskein and γυναικὶ, gynaiki)

Are there any interpretive issues regarding word order [emphasis in bold added] in 1 Timothy 2:12? NA28: διδάσκειν δὲ γυναικὶ οὐκ ἐπιτρέπω οὐδὲ αὐθεντεῖν ἀνδρός, ἀλλ᾿ εἶναι ἐν ἡσυχίᾳ, didaskein ...
2
votes
1answer
55 views

John 15:5 – Bring Forth or Carry/Support Fruit?

In John 15 Jesus uses an example from agriculture to illustrate the relationship between Himself and His disciples: ἐγώ εἰμι ἡ ἄμπελος ὑμεῖς τὰ κλήματα ὁ μένων ἐν ἐμοὶ κἀγὼ ἐν αὐτῷ οὗτος φέρει ...
3
votes
1answer
113 views

What does the Greek word ἀπαύγασμα Hebrews 1:3 means [duplicate]

What does the Greek word ἀπαύγασμα (apaugasma) means in Hebrews 1:3? The said Greek word was translated differently in English Versions.Some has "radiance" while others have "reflection." Which ...