Koiné (from κοινή, "common") Greek was the form of post-classical Greek spoken and written in Hellenistic and Roman antiquity. It is the language of the Septuagint (LXX), Christian New Testament, and most early Christian theological writings.

learn more… | top users | synonyms (1)

5
votes
0answers
291 views

What view of drug use today would be deemed as sorcery/pharmakiea and fleshly by Paul in Galatians 5:20, when he lists the word? [closed]

In Galatians 5:20, among the deeds of the flesh, Paul lists "pharmakeia," which, as i understand, is commonly translated as sorcery or witchcraft, referring to the use or administering of drugs or ...
5
votes
2answers
296 views

What is Paul “giving his body over” to in 1 Corinthians 13:3?

1 Corinthians 13:3 reads as follows in King James Bible: And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, but have not charity, it profiteth me nothing. ...
5
votes
1answer
231 views

Did Matthew intend “evil” or “the evil one” in the Lord’s Prayer?

I previously asked a question about how to understand these words in the language Jesus was originally speaking. However, the text we have is in Greek, and I realized I’m not as familiar with the ...
4
votes
3answers
866 views

Does the phrase “born of water and the Spirit” refer to one, or two births?

In John 3:5, Jesus says that we must be "born of water and the Spirit". Jesus answered, “Truly, truly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit he cannot enter into the kingdom of ...
4
votes
2answers
177 views

Linking NT Greek to Hebrew through the LXX

What tools are the necessary tools to determine what NT Greek words correspond to the Hebrew words that were translated into the LXX?
4
votes
1answer
91 views

1 Cor. 2:1 - μαρτύριον v. μυστήριον

Textus Receptus (Estienne, 1550): Κἀγὼ ἐλθὼν πρὸς ὑμᾶς ἀδελφοί ἦλθον οὐ καθ᾽ ὑπεροχὴν λόγου ἢ σοφίας καταγγέλλων ὑμῖν τὸ μαρτύριον τοῦ θεοῦ Nestle-Aland 28th ed.: Κἀγὼ ἐλθὼν πρὸς ὑμᾶς, ...
4
votes
1answer
123 views

Does Nazarene Sect mean Nazarene Cult?

In Acts 24:5 it says “We have found this man to be a troublemaker, stirring up riots among the Jews all over the world. He is a ringleader of the Nazarene sect Some people say that when they ...
4
votes
1answer
151 views

Does Mark 1:32 indicate two separate time periods?

The NET Bible reads: When it was evening, after sunset, they brought to him all who were sick and demon-possessed.—Mark 1:32 (NET) Two time references are present: "When it was evening" ...
4
votes
1answer
133 views

What does the word “for” mean in the phrase “Christ died for our sins”?

For example, in 1 Cor. 15:3, it is written, For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures; (King James Version, ...
4
votes
1answer
1k views

Why is there numerical ambiguity in Matthew 18:21-22?

Matthew 18:21-22 (NIV) 21 Then Peter came to Jesus and asked, “Lord, how many times shall I forgive my brother or sister who sins against me? Up to seven times?” 22 Jesus ...
4
votes
1answer
86 views

Where was the dinner in John 12?

On this question someone posted a link to an article arguing that Lazaraus is the beloved disciple. One of the arguments he makes is that his theory cleanly reconciles the account of a dinner in John ...
4
votes
1answer
62 views

Matt. 9:6: Translation of ἐγερθεὶς

The Greek text according to the: Textus Receptus ἵνα δὲ εἰδῆτε ὅτι ἐξουσίαν ἔχει ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ τῆς γῆς ἀφιέναι ἁμαρτίας τότε λέγει τῷ παραλυτικῷ Ἐγερθεὶς ἆρόν σου τὴν κλίνην καὶ ὕπαγε ...
4
votes
2answers
75 views

After He had offered one sacrifice for sins for ever (Hebrews 10:12)

Hebrews 10:11-12 (KJV) 11 And every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins: 12 But this man, after he had offered one ...
4
votes
1answer
105 views

Explanation of the Textual Variant in Mark 14:65

The Textus Receptus (Estienne, 1550) has: Καὶ ἤρξαντό τινες ἐμπτύειν αὐτῷ καὶ περικαλύπτειν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ καὶ κολαφίζειν αὐτὸν καὶ λέγειν αὐτῷ Προφήτευσον καὶ οἱ ὑπηρέται ῥαπίσμασιν αὐτὸν ...
4
votes
2answers
689 views

What is the significance of the verb בנה in Genesis 2:22?

And Yahveh God built a woman with the rib that he took from the man, and He brought her to the man. וַיִּבֶן יַהְוֶה אֱלֹהִים אֶֽת־הַצֵּלָע אֲשֶׁר־לָקַח מִן־הָאָדָם לְאִשָּׁה וַיְבִאֶהָ ...
4
votes
1answer
103 views

Could μονογενής mean simply “unique”?

In this article Hebrew scholar Michael Heiser makes the claim that the term μονογενής (monogenēs) in John 3:16 means "unique" rather than "only-begotten." However, he does not provide citations, ...
4
votes
1answer
101 views

Heb. 2:16 — Is the translation of the KJV accurate?

The King James Version (1611) seems to take some liberty in its translation of Heb. 2:16: Notice how the font of "the nature of" (as well as "him") is different from the rest of the verse, ...
4
votes
1answer
113 views

Question about translation of Romans 4:9

In church this morning, I stumbled across Romans 4:9 in my bilingual English/Spanish NIV/NVI Bible, and was puzzled by the Spanish translation of this verse.1 (Emphasis added for sake of comparison) ...
4
votes
2answers
4k views

How did the Greek “charis” come to imply “favor?”

Luke 2:52 (ESV) states that "Jesus increased in wisdom and in stature and in favor with God and man." The word "favor" in this passage is translated from the Greek word "charis" (Strong's G5485), ...
4
votes
1answer
88 views

What is the correct translation and meaning of Matt. 11:19?

Matt. 11:19 says,(KJV) " The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her ...
4
votes
1answer
61 views

Why is the word ἐβαπτίσθη used in Luke 11:38?

When referring to washing up before eating in Luke 11:38 (actually referring to not washing), the greek word used is ἐβαπτίσθη (ebaptisthē: he washed). Yet, in Mark 7:3, which is also referring to ...
4
votes
2answers
84 views

Luke 16:26: “There is a great chasm fixed between us and you”

In Luke 16:26, the Greek text according to the Textus Receptus states, καὶ ἐπὶ πάσιν τούτοις μεταξὺ ἡμῶν καὶ ὑμῶν χάσμα μέγα ἐστήρικται ὅπως οἱ θέλοντες διαβῆναι ἐντεῦθεν πρὸς ὑμᾶς μὴ δύνωνται ...
4
votes
1answer
123 views

The grammatical tense of the verb “judged” in 1Peter 4:6

In the following verse: For for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit. (1 ...
4
votes
2answers
69 views

Acts 11:20: Ἕλληνας or Ἑλληνιστάς?

In Acts 11:20, of the words Ἕλληνας and Ἑλληνιστάς, which reading is more probable according to textual criticism? Which reading is more probable according to context? What is the meaning of each ...
4
votes
1answer
521 views

Is “for ever and ever” eternal?

Revelation 14:11: And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever I was told that "for ever and ever" in Greek like in the verse above or elsewhere in the N.T. may not at all mean ...
4
votes
2answers
856 views

Where can I find Greek and Hebrew plain text sources? [closed]

Source texts are available with software There are numerous Biblical source texts available (free, in "public domain") for download into Bible software type programs. Where else are they available? ...
4
votes
0answers
56 views

Is “ordination” in Leviticus 8 the underlying concept of “fulfilled” in Matthew 5:17?

Leviticus 8:22 (ESV) reads: Then he presented the other ram, the ram of ordination, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram. The Hebrew word here translated "ordination" ...
4
votes
3answers
328 views

“Slave” vs. “servant” in Colossians [duplicate]

The translators of the NET note for Colossians 1:7 and 4:12, The Greek word translated “fellow slave” is σύνδουλος (sundoulo"); the σύν- prefix here denotes association. Though δοῦλος is normally ...
4
votes
3answers
411 views

What is the context in Mark and Luke as regards the buying and preparing of the spices?

I have a question about the context of Mark 16:1 and Luke 23:56 as they relate to the buying and preparing of the burial spices for Jesus of Nazareth. Mark 16:1 (ESV) states: When the Sabbath was ...
4
votes
1answer
84 views

Did the translators of 1 Thess 4:10-12 make use of a double-meaning in English to convey the original meaning?

In 1 Thess 4:10-12 (NIV) we read: 10 And in fact, you do love all of God’s family throughout Macedonia. Yet we urge you, brothers and sisters, to do so more and more, 11 and to make it your ...
3
votes
4answers
487 views

Contextually, which English translation/ Greek text seems more probable in Rev. 5:10?

In the King James Version of Rev. 5:10, we find the following phrase, And hast made us unto our God kings and priests: and we shall reign on the earth. If we examine the immediate context, the ...
3
votes
3answers
204 views

Was Greek Mark's second language?

I've noted that Jesus probably spoke little Greek and did not have formal training. Similarly, Peter and John were likely not trained in Greek (see Acts 4:13). Bart Ehrman points out: [The four ...
3
votes
2answers
240 views

How to interpret John 2:10

King James Bible: And saith unto him, Every man at the beginning doth set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: but thou hast kept the good wine until now. ...
3
votes
2answers
82 views

John 17:10 What is the number of the pronouns? [closed]

In John 17:10--"καὶ τὰ ἐμὰ πάντα σά ἐστιν καὶ τὰ σὰ ἐμά, καὶ δεδόξασμαι ἐν αὐτοῖς"--what is the number of ἐμὰ and σά? I didn't learn either of those forms in my paradigms for συ or εμε. Biblehub.com ...
3
votes
1answer
707 views

Translation of κοπιῶντες in Matthew 11:28

The word κοπιῶντες in Matt. 11:28 is translated differently in the NASB and the ESV: NASB: “Come to Me, all who are weary and heavy-laden, and I will give you rest. ESV: Come to me, all who ...
3
votes
1answer
99 views

What is the Greek word for gods?

In 1 Corinthians 8:5, Paul says or though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,) What is the difference in Greek between God and ...
3
votes
4answers
8k views

What's the root definition of the word “judge” in Matthew 7:1?

What is the root definition of the word judge in the below scripture? Does it correlate to the currently accepted definition of judge? Judge not, that ye be not judged. (Matthew 7:1 KJV) ...
3
votes
3answers
1k views

Meaning of στοιχεῖον (stoicheion)

What does Paul mean by the word στοιχεῖον, and in particular the phrase τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου? Here is a list of occurrences of the word in the New Testament. Feel free to respond concerning the ...
3
votes
2answers
1k views

What happens to a Paidagogos (in Gal. 3.24) when the son grows up?

Depending on your translation, the law has been either a guardian, a nursemaid, or a teacher that is supposed to bring us to Christ. That nanny's role is to guide and protect the child, as well as ...
3
votes
3answers
1k views

What does “pantokrator” mean?

Revelation 4:8 refers to God as κύριος, ὁ θεός, ὁ παντοκράτωρ, generally rendered as 'Lord God Almighty.' I'm interested in the last word: ὁ παντοκράτωρ. Would this have connoted omnipotence as the ...
3
votes
2answers
452 views

Who is judging whom in Revelation 20:4?

The following verse towards the end of Revalation has an interesting turn of phrase: Revelation 20:4 (ESV) (emphasis mine) 4  Then I saw thrones, and seated on them were those to whom the ...
3
votes
4answers
147 views

Why is δεδικαίωται translated “freed” in many English versions?

Romans 6:7 invariably discusses a believer's freedom from sin in most English translations: NET © (For someone who has died has been freed from sin.) NIV © because anyone who has died has ...
3
votes
1answer
84 views

Who was “speaking in David”?

My question pertains to Hebrews 4:7, which reads as follows: He again fixes a certain day, “Today,” saying [in] David after so long a time just as has been said before, “Today if you hear His ...
3
votes
1answer
70 views

Why is Luke 24:44 rendered “ψαλμοῖς” instead of “Αγιογραφία”?

This verse appears to be referring to the Tanakh, which of course contains the Torah ("Teaching", which contains the Law of Moses), Nevi'im ("Prophets") and Ketuvim ("Writings" or "Hagiographa"), but ...
3
votes
1answer
368 views

Romans 8:28 translation

Romans 8:28 (NA28) reads: Οἴδαμεν δὲ ὅτι τοῖς ἀγαπῶσιν τὸν θεὸν πάντα συνεργεῖ εἰς ἀγαθόν, τοῖς κατὰ πρόθεσιν κλητοῖς οὖσιν. There is also a textual variant that explicitly makes 'God' the ...
3
votes
2answers
112 views

In 1 Peter 1:4, why did the translators of the KJV translate εἰς ἡμᾶς as “for you”?

The Greek text of the Textus Receptus: εἰς κληρονομίαν ἄφθαρτον καὶ ἀμίαντον καὶ ἀμάραντον τετηρημένην ἐν οὐρανοῖς εἰς ἡμᾶς εἰς ἡμᾶς are basic Greek words, so how could such learned Greek ...
3
votes
2answers
235 views

Why is 'Sabbath' often plural in the Greek text (both LXX and NT) yet translated as if it were singular?

Why is 'Sabbath' often plural in the Greek text (both LXX and NT) yet translated as if it were singular? In my research online, I've been finding that this issue is hotly debated between Seventh Day ...
3
votes
1answer
61 views

The articular infinitive of John 17:5 rendering

Greeting! I was having a discussion bout John 17:5 and someone pointed out that εἶναι is articular because of the accusative article closest to that word. Someone else then defined the following ...
3
votes
1answer
117 views

Heb. 1:2: What is the significance of υἱῷ being anarthrous?

Greek text of Heb. 1:2 according to Textus Receptus (Estienne, 1550): ἐπ᾽ ἐσχάτων τῶν ἡμερῶν τούτων ἐλάλησεν ἡμῖν ἐν υἱῷ ὃν ἔθηκεν κληρονόμον πάντων δι᾽ οὗ καὶ τοὺς αἰῶνας ἐποίησεν What is the ...
3
votes
1answer
89 views

What do pronouns “their” in Mark 9:43-48 refer to?

Mar 9:43-4: And if thy hand offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched. Where ...