The original language of the New Testament.
2
votes
3answers
116 views
What is the difference in meaning between Χριστός Ἰησοῦς and Ἰησοῦς Χριστός?
In the New Testament, sometimes the authors use Χριστός Ἰησοῦς ("Christ Jesus"), where Χριστός precedes Ἰησοῦς, yet other times they use Ἰησοῦς Χριστός ("Jesus Christ"). What is the difference in ...
17
votes
5answers
722 views
“A god” or “God” in John 1:1?
John 1:1 (NWT):
In [the] beginning the Word was, and the Word was with God, and the Word was a god.
This translation, the Jehovah's Witnesses New World Translation is, I think, unique in using ...
8
votes
4answers
557 views
What does “guardian/tutor” mean in Galatians 3:24
Galatians 3:24 reads in the ESV (and several modern translations)
So then, the law was our guardian until Christ came, in order that we might be justified by faith.ESV
In the KJV it reads:
...
6
votes
1answer
66 views
Who are the πρεσβυτέροις in 1 Peter 5:1-5?
ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:5 (SBLGNT)
ὁμοίως, νεώτεροι, ὑποτάγητε πρεσβυτέροις. πάντες δὲ ἀλλήλοις τὴν ταπεινοφροσύνην ἐγκομβώσασθε, ὅτι Ὁ θεὸς ὑπερηφάνοις ἀντιτάσσεται ταπεινοῖς δὲ δίδωσιν χάριν.
1 ...
4
votes
2answers
868 views
How did the Greek “charis” come to imply “favor?”
Luke 2:52 (ESV) states that "Jesus increased in wisdom and in stature and in favor with God and man." The word "favor" in this passage is translated from the Greek word "charis" (Strong's G5485), ...
17
votes
1answer
172 views
Is NWT's translation of John 8:58 reasonable?
I already assumed the opposite in an answer to why there are so many Bible translations, on Christianity.SE. Now that we have an expert community, I'd like to check. The translators of the New World ...
4
votes
4answers
114 views
How should ἐκκλησίαις be translated in 1 Corinthians 14:34?
Though it has a couple different meanings, most often ἐκκλησία is translated as "church" in the NT. I'm wondering, though, whether its use in 1 Corinthians 14:34 might be distinguished from its use in ...
5
votes
1answer
32 views
How should the prepositions in Romans 11:36 be translated?
Romans 11:36 has four propositions that provide a neat parallel structure:
ὅτι ἐξ αὐτοῦ καὶ δι’ αὐτοῦ καὶ εἰς αὐτὸν τὰ πάντα· αὐτῷ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας, ἀμήν.
The ESV translation is fairly ...
-2
votes
1answer
136 views
How should the Valley of Hinnom be translated?
Transliteration vs. Translation vs.Travesty vs. Allegory
Gehenna or Valley of Hinnom or Djennem or Hell?
Through the prophecy and book of Jeremiah the Valley of Hinnom (ge hinnom) east of Jerusalem ...
3
votes
1answer
33 views
How should the phrase ἐλέγξει τὸν κόσμον περὶ in John 16:8 be translated?
The 1984 NIV of John 16:7b-11 reads (emphasis mine):
Unless I go away, the Counselor will not come to you; but if I go, I will send him to you. When he comes, he will convict the world of ...
5
votes
2answers
183 views
Why do many chinese Bibles translate “Logos” in John 1:1 as 道 (dao)?
道(dao) is the concept which the entire Dao De Jing seeks to expound upon and discuss. Dao De Jing is the central text of Daoist philosophy. I don't know how to define "dao" beyond an extremely ...
5
votes
1answer
45 views
How should πονηρός be translated in Matthew 7:11, and why?
Matthew 7:7 “Ask, and it will be given you; search, and you will find; knock, and the door will be opened for you. 8 For everyone who asks receives, and everyone who searches finds, and for everyone ...
7
votes
3answers
155 views
Does Theophilus of Antioch's statement have any bearing on interpreting Mathew 5:28?
I found a quote on this site which calls into question the accuracy of Matthew 5:28 in the KJV according to a quotation of Theophilus of Antioch:
"ἡ δὲ εὐαγγέλιος φωνὴ ἐπιτατικώτερον διδάσκει ...
2
votes
2answers
96 views
Where can I find Greek and Hebrew plain text sources? [closed]
Source texts are available with software
There are numerous Biblical source texts available (free, in "public domain") for download into Bible software type programs.
Where else are they available? ...
6
votes
1answer
41 views
Does the NLT translate Luke 9:7 accurately?
In Luke 9:1-6, Jesus sends the 12 apostles out to tell the Good News and to do miracles, specifically healing the sick. In Luke 9:10, the apostles come back and tell Jesus about what they had done. In ...
5
votes
0answers
49 views
By what Name did God reveal Himself to Abraham?
God is on several accounts called the God of Abraham, Isaac, and Jacob. (Even by Christ himself and by his apostles He is called their God. e.g. Mk 12:26 /Acts 3:3
I quote from Monica Cellio´s ...
6
votes
1answer
37 views
What is a “reinked” ms?
So, I'm checking a variant in the CNTTS critical apparatus and look up some info on a couple MSS that support a reading. According to CNTTS the manuscript is "a reinked ms. of the entire NT." What is ...
8
votes
4answers
1k views
Has the meaning of “Love” changed enough to warrant substitutions in Bible translations?
The culturally accepted uses of the word "Love" seem to be a trite shadow of its biblical meaning. Common use of "Love" is now interchangeable with "Like," "Enjoy," or "Emotionally attachment" of ...
6
votes
5answers
660 views
Who is being “taken” in Matthew 24:40-41?
Matthew 24:40-41 (ESV)
Then two men will be in the field; one will be taken and one left. Two
women will be grinding oat at the mill; one will be taken and one left.
One of the interpretations ...
5
votes
3answers
106 views
Does John distinguish between terms for love?
It's fairly common knowledge that there are four Greek words for love, but it's not clear from the Wikipedia article whether certain distinctions persist from Ancient Greek to Koine, namely the ...
10
votes
2answers
222 views
Is there any significance behind Jesus' use of the word “love” in “John 21:15-17”
In John 21:15-17 (ESV), we read:
15 When they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter,
“Simon, son of John, do you love me more than these?” He said to him,
“Yes, Lord; you know that ...
8
votes
2answers
68 views
Why does the Peshitta use the word ‘baptism’ for ‘enlightened’ in Hebrews 6:4?
In Hebrews it talks about certain apostates that can’t be renewed to repentance because they have undergone certain things, which they have then rejected, signifying something terribly wrong and ...
4
votes
2answers
40 views
Those who believe are “especially” saved?
1 Timothy 4:10 (NET emphasis mine) reads:
In fact this is why we work hard and struggle, because we have set our hope on the living God, who is the Savior of all people, especially of believers.
...
6
votes
1answer
72 views
Does the LXX of Proverbs 1:7 have influence on the use of εὐσέβεια in the NT?
Is there any New Testament text wherin an influence of this LXX expanded translation is of interpretive importance in the NT (esp. with regard to εὐσέβεια)?
Edit (question clarification):
I find this ...
11
votes
4answers
4k views
Translation of “Hosanna” (ὡσαννά)
What does "Hosanna" (ὡσαννά) mean (as it appears in the Gospels)? What is its etymology/derivation from Hebrew/Aramaic?
1
vote
1answer
108 views
How do Aramaic primacists respond to Greek primacy arguments? [closed]
Background: This question is related to another question here on BH.SE. It is an effort to bring balance, strength and integrity to this discussion on BHSE. It is my hope that by having to face the ...
7
votes
3answers
309 views
What is the meaning of “calculate” in Revelation 13:18?
This is perhaps the most famous prophesy in popular culture:
This calls for wisdom: let the one who has understanding calculate the number of the beast, for it is the number of a man, and his ...
4
votes
1answer
33 views
In 1 Peter 1:4, why did the translators of the KJV translate εἰς ἡμᾶς as “for you”?
The Greek text of the Textus Receptus:
εἰς κληρονομίαν ἄφθαρτον καὶ ἀμίαντον καὶ ἀμάραντον τετηρημένην ἐν οὐρανοῖς εἰς ἡμᾶς
εἰς ἡμᾶς are basic Greek words, so how could such learned Greek ...
5
votes
3answers
183 views
What is the “worship of angels”?
In Colossians 2:18, Paul warns his readers, "Do not let anyone who delights in false humility and the worship of angels disqualify you for the prize" (NIV emphasis mine). Of course, that it is in the ...
2
votes
1answer
20 views
Does the greek word απαυγασμα indicate the person of Christ, or just his qualities?
απαυγασμα is radiance:
The Son is the radiance of God’s glory and the exact representation of his being, sustaining all things by his powerful word. After he had provided purification for sins, he ...
2
votes
0answers
20 views
Will the NABRE New Testament be primarily a scholarly or liturgical text or both?
The U.S. Catholic bishops last year announced that the NABRE New Testament, last revised in 1986, will be revised again so that the same text could be used for both study and liturgical proclamation ...
0
votes
1answer
27 views
Does the Greek verb ὑπακούω generally imply faith?
I noticed the Greek verb ὑπακοῦσαι (hypakousai), a conjugation of the root verb ὑπακούω (hypakouō), is translated as "[to] answer" in Acts 12:13:
Peter knocked at the outer entrance, and a servant ...
4
votes
1answer
74 views
What were the major objections that Augustine had with Jerome's translation of the Hebrew Bible?
I was having a discussion with someone who insisted that one of the major reasons I thought that Augustine objected to Jerome's translation of the Septuagint was completely not true. He argued that ...
10
votes
3answers
2k views
Which 'modern' English translation of the Bible is considered the 'closest' or most accurate translation?
Which 'modern' (anything inclusive of King James Version to date) English translation of the Bible is considered the 'closest' or most accurate translation from the original Hebrew & Greek texts?
...
1
vote
3answers
6k views
New American Standard Bible vs English Standard Version: Which one's more faithful to the original text? [duplicate]
I've read that both the NASB and ESV versions are "formal, word-for-word translations". Is there any way to determine which is the most accurate version?
Bonus consideration: Precise translation ...
4
votes
2answers
466 views
Why didn't the Septuagint translate 'ahabah to eros?
Song of Songs 2:7 in English (NPJS) reads:
I adjure you, O maidens of Jerusalem,
By gazelles or by hinds of the field:
Do not wake or rouse
Love until it please!
As the NET Bible points ...
6
votes
2answers
181 views
Does John 7:15 mean Jesus was untaught?
John 7:15 (ESV):
The Jews therefore marveled, saying, “How is it that this man has learning,1 when he has never studied?”
The footnote is:
7:15 Or this man knows his letters
So there ...
7
votes
4answers
919 views
Forgive us our “debts”? “sins”? “trespasses”? Which is the most accurate translation?
It seems that there are three popular versions of this passage in the Lord's prayer. "Forgive us our sins", "Forgive us our debts", and "Forgive us our trespasses".
I see one version here in the ...
9
votes
1answer
155 views
What does 1 Corinthians 9:27 literally say?
I'm used to reading the Bible in Finnish, so 1 Corinthians 9:27 seems very non-literal in most English translations. The Finnish 1992 translation is usually quite dynamic, but in this case it starts ...
8
votes
2answers
698 views
Was 'σκύβαλον' (skubalon) profanity?
In Philippians 3:8, Paul uses the word σκύβαλον (skubalon), which is usually translated as "dung" , "garbage", or "rubbish". I've heard that this was considered an impolite word with much stronger ...
9
votes
3answers
2k views
Comparison of English word “fool” in original Hebrew and Greek
Question is based on this comment on Christiantity SE.
In the OT, the word fool is apparently used to describe atheists:
The fool says in his heart, “There is no God.”
Psalm 14:1 and Psalm ...
4
votes
4answers
151 views
Contextually, which English translation/ Greek text seems more probable in Rev. 5:10?
In the King James Version of Rev. 5:10, we find the following phrase,
And hast made us unto our God kings and priests: and we shall reign on the earth.
If we examine the immediate context, the ...
3
votes
2answers
87 views
the word for “seven” compared with the word for “Sabbath” in Scripture
Is there a connection linguistically between the word for "Seven" and for "Sabbath" in the Biblical languages, Hebrew/Aramaic/Greek? If so, could someone explain it to me.
This is related to the ...
9
votes
2answers
238 views
How authentic is Codex Sinaiticus?
From what I understand, these are the best codices available.
Codex Sinaiticus
Codex Vaticanus
Codex Alexandrinus
Codex Ephraemi Rescriptus.
Codex Sinaiticus is considered the only complete New ...
1
vote
2answers
35 views
Redemption…and yet, another redemption?
How many redemptions does the Christian endure? By redemption, I mean the Greek word ἀπολύτρωσις (apolytrōsis).
@swascheck, it's not anything about the morphology. It has to do with its actual usage ...
18
votes
4answers
7k views
What does “meek” mean in Matthew 5:5?
Matthew 5:5 (NIV)
Blessed are the meek, for they will inherit the earth.
What does "meek" mean in the original language? Is "meek" a good translation for the original Greek word?
7
votes
2answers
81 views
Sense of περἰ in Romans 8:3
Romans 8:3 says the following
καἰ περἰ ἁμαρτἰας (and for sin)
Many translations suggest as an offering for sin as an alternate translation. I can see how περί can mean in place of, but is as an ...
4
votes
2answers
101 views
What is the significance of the verb בנה in Genesis 2:22?
And YHVH God built a woman with the rib that he took from the man, and He brought her to the man.
וַיִּבֶן יְהוָה אֱלֹהִים אֶֽת־הַצֵּלָע אֲשֶׁר־לָקַח מִן־הָאָדָם לְאִשָּׁה וַיְבִאֶהָ ...
8
votes
1answer
54 views
Will glory be revealed “in us” or “to us” in Romans 8:18?
Here's Romans 8:18 in ESV:
For I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory that is to be revealed to us.
and here is Romans 8:18 in NKJV:
For I ...
3
votes
1answer
35 views
Why is 'Sabbath' often plural in the Greek text (both LXX and NT) yet translated as if it were singular?
Why is 'Sabbath' often plural in the Greek text (both LXX and NT) yet translated as if it were singular? In my research online, I've been finding that this issue is hotly debated between Seventh Day ...





