5
votes
1answer
48 views

Is it likely that there is an intentional relationship between ἐγένετο in Jn 1:3 and Jn 1:6?

The Gk word ἐγένετο (from γίγνομαι) can mean many things: to come into being (to be born or to be produced), to take place, to become (one of ...), etc. In the beginning of John's Gospel, the word is ...
4
votes
1answer
82 views

Distinction between παρὰ τοῦ θεοῦ ἐξῆλθον and ἐκ τοῦ θεοῦ ἐξῆλθον

A few times, Jesus states παρὰ τοῦ θεοῦ ἐξῆλθον (John 16:27-28). But, once he states, ἐκ τοῦ θεοῦ ἐξῆλθον (John 8:42). How should each phrase be translated into English? What does each phrase mean ...
3
votes
2answers
58 views

John 17:10 What is the number of the pronouns? [closed]

In John 17:10--"καὶ τὰ ἐμὰ πάντα σά ἐστιν καὶ τὰ σὰ ἐμά, καὶ δεδόξασμαι ἐν αὐτοῖς"--what is the number of ἐμὰ and σά? I didn't learn either of those forms in my paradigms for συ or εμε. Biblehub.com ...
4
votes
1answer
57 views

Why is the participle ὢν in John 9:25 translated into English as past tense?

In John 9:25, the Greek text according to Robert Estienne's 1550 Textus Receptus is: ἀπεκρίθη οὖν ἐκεῖνος καὶ εἶπεν, Εἰ ἁμαρτωλός ἐστιν οὐκ οἶδα ἓν οἶδα ὅτι τυφλὸς ὢν ἄρτι βλέπω The King James ...
8
votes
2answers
103 views

Are “Christ” and “Son of God” two things or one in John 20:31?

John 20:30-31 says the following: Therefore many other signs Jesus also performed in the presence of the disciples, which are not written in this book; but these have been written so that you may ...
3
votes
2answers
132 views

Translation questions “right, may, might” as listed below

John 1:12 "to all who received Him, to those who believed in His name, He gave the right to become children of God." John 20:31 "but these (signs) are written so that you may believe that Jesus is ...
5
votes
2answers
684 views

Does John distinguish between terms for love?

It's fairly common knowledge that there are four Greek words for love, but it's not clear from the Wikipedia article whether certain distinctions persist from Ancient Greek to Koine, namely the ...
3
votes
1answer
99 views

How should the phrase ἐλέγξει τὸν κόσμον περὶ in John 16:8 be translated?

The 1984 NIV of John 16:7b-11 reads (emphasis mine): Unless I go away, the Counselor will not come to you; but if I go, I will send him to you. When he comes, he will convict the world of ...
9
votes
2answers
1k views

Is there any significance behind Jesus' use of the word “love” in “John 21:15-17”

In John 21:15-17 (ESV), we read: 15 When they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, “Simon, son of John, do you love me more than these?” He said to him, “Yes, Lord; you know that ...
9
votes
2answers
391 views

Why do many chinese Bibles translate “Logos” in John 1:1 as 道 (Dao)?

道(Dao) is the concept which the entire Dao De Jing seeks to expound upon and discuss. Dao De Jing is the central text of Daoist philosophy. I don't know how to define "dao" beyond an extremely ...
4
votes
4answers
520 views

Does the phrase “born of water and the Spirit” refer to one, or two births?

In John 3:5, Jesus says that we must be "born of water and the Spirit". Jesus answered, “Truly, truly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit he cannot enter into the kingdom of ...
28
votes
8answers
4k views

“A god” or “God” in John 1:1?

John 1:1 (NWT): In [the] beginning the Word was, and the Word was with God, and the Word was a god. This translation, the Jehovah's Witnesses New World Translation is, I think, unique in using ...
9
votes
3answers
353 views

Does John 7:15 mean Jesus was untaught?

John 7:15 (ESV): The Jews therefore marveled, saying, “How is it that this man has learning,1 when he has never studied?” The footnote is: 7:15 Or this man knows his letters So there ...
4
votes
1answer
73 views

Where was the dinner in John 12?

On this question someone posted a link to an article arguing that Lazaraus is the beloved disciple. One of the arguments he makes is that his theory cleanly reconciles the account of a dinner in John ...
18
votes
2answers
451 views

Is NWT's translation of John 8:58 reasonable?

I already assumed the opposite in an answer to why there are so many Bible translations, on Christianity.SE. Now that we have an expert community, I'd like to check. The translators of the New World ...
11
votes
2answers
589 views

Should John 1:19 read “the only begotten God”?

I was reading my New King James version of the Bible and found a footnote for this verse: John 1:18 (NKJV) No one has seen God at any time. The only begotten Son,[a] who is in the bosom of the ...