Koiné (from κοινή, "common") Greek was the form of post-classical Greek spoken and written in Hellenistic and Roman antiquity. It is the language of the Septuagint (LXX), Christian New Testament, and most early Christian theological writings.

learn more… | top users | synonyms (1)

3
votes
0answers
35 views

Luke 16:26: “There is a great chasm fixed between us and you”

In Luke 16:26, the Greek text according to the Textus Receptus states, καὶ ἐπὶ πάσιν τούτοις μεταξὺ ἡμῶν καὶ ὑμῶν χάσμα μέγα ἐστήρικται ὅπως οἱ θέλοντες διαβῆναι ἐντεῦθεν πρὸς ὑμᾶς μὴ δύνωνται ...
0
votes
0answers
27 views

Question regarding John 12:32 [duplicate]

In John 12:32 (ESV) Jesus says, And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people (πάντας, pantas) to myself. I made the following statement to someone who is seeking to qualify ...
8
votes
1answer
115 views

Does the Greek of John 20:28 address two persons or one?

I don't know Greek and even less about rules of Greek grammar. Can somebody please help me by reviewing a statement written by a popular Unitarian? Thomas answered and said to Him, “My Lord and my ...
2
votes
1answer
103 views

How is it that Χριστῷ (Christ) was not ζῳοποιηθήσονται (alive) when 1 Corinthians 15:22 was composed?

The phrase, “shall be made alive” (ζῳοποιηθήσονται) in 1 Corinthians 15:22 stems from the use of zOopoieO, as a verb in the future tense. The future action of zOopoieO seems directed towards two ...
1
vote
0answers
30 views

2 Cor. 10:4: Translation/Understanding of δυνατὰ τῷ θεῷ

The Greek text of 2 Cor. 10:4 according to the Textus Receptus states: τὰ γὰρ ὅπλα τῆς στρατείας ἡμῶν οὐ σαρκικὰ ἀλλὰ δυνατὰ τῷ θεῷ πρὸς καθαίρεσιν ὀχυρωμάτων How should we understand and ...
3
votes
0answers
31 views

Heb. 11:17: Why προσενήνοχεν, first, and then shortly thereafter, προσέφερεν?

Greek text of Heb. 11:17 according to Textus Receptus: Πίστει προσενήνοχεν Ἀβραὰμ τὸν Ἰσαὰκ πειραζόμενος καὶ τὸν μονογενῆ προσέφερεν ὁ τὰς ἐπαγγελίας ἀναδεξάμενος English translation according ...
2
votes
2answers
55 views

In 2 Tim. 3:16, what is the meaning of the phrase “for correction”?

The King James Version of 2 Tim. 3:16 states: All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness: The ...
2
votes
0answers
37 views

Jam. 2:7: What is the meaning of τὸ ἐπικληθὲν ἐφ᾽ ὑμᾶς?

The Greek text of Jam. 2:7 according to the Textus Receptus states, οὐκ αὐτοὶ βλασφημοῦσιν τὸ καλὸν ὄνομα τὸ ἐπικληθὲν ἐφ᾽ ὑμᾶς The Greek phrase τὸ ἐπικληθὲν ἐφ᾽ ὑμᾶς seems to modify τὸ καλὸν ...
2
votes
2answers
84 views

What is the significance of the definite article in 1 Cor 14:2?

In John MacArthur's Bible Commentary, he says that in 1 Cor 14:2, before God there is no definite article so it could be translated "a god" instead of "God." In some Greek texts there is an article, ...
2
votes
0answers
31 views

Acts 11:20: Ἕλληνας or Ἑλληνιστάς?

In Acts 11:20, of the words Ἕλληνας and Ἑλληνιστάς, which reading is more probable according to textual criticism? Which reading is more probable according to context? What is the meaning of each ...
3
votes
0answers
29 views

Rom. 15:16: What is the meaning of ἱερουργοῦντα?

The Greek text of Rom. 15:16 according to the Textus Receptus states, εἰς τὸ εἶναί με λειτουργὸν Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς τὰ ἔθνη ἱερουργοῦντα τὸ εὐαγγέλιον τοῦ θεοῦ ἵνα γένηται ἡ προσφορὰ τῶν ἐθνῶν ...
2
votes
1answer
42 views

Rom. 9:6: Which translation is more accurate according to the Greek?

Greek text (NA28): Οὐχ οἷον δὲ ὅτι ἐκπέπτωκεν ὁ λόγος τοῦ θεοῦ. οὐ γὰρ πάντες οἱ ἐξ Ἰσραὴλ οὗτοι Ἰσραήλ· I am concerned with the latter clause: οὐ γὰρ πάντες οἱ ἐξ Ἰσραὴλ οὗτοι Ἰσραήλ· Which ...
1
vote
0answers
18 views

Acts 2:6: What does τῆς φωνῆς ταύτης refer to?

The Greek text of Acts 2:6 according to both the Textus Receptus and NA28 states, γενομένης δὲ τῆς φωνῆς ταύτης συνῆλθεν τὸ πλῆθος καὶ συνεχύθη ὅτι ἤκουον εἷς ἕκαστος τῇ ἰδίᾳ διαλέκτῳ λαλούντων ...
4
votes
1answer
51 views

Matt. 9:6: Translation of ἐγερθεὶς

The Greek text according to the: Textus Receptus ἵνα δὲ εἰδῆτε ὅτι ἐξουσίαν ἔχει ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ τῆς γῆς ἀφιέναι ἁμαρτίας τότε λέγει τῷ παραλυτικῷ Ἐγερθεὶς ἆρόν σου τὴν κλίνην καὶ ὕπαγε ...
2
votes
0answers
30 views

Jam. 5:14: Why does James write ἀλείψαντες rather than χρίσαντες?

In Jam. 5:14, it is written, ἀσθενεῖ τις ἐν ὑμῖν προσκαλεσάσθω τοὺς πρεσβυτέρους τῆς ἐκκλησίας καὶ προσευξάσθωσαν ἐπ᾽ αὐτὸν ἀλείψαντες αὐτὸν ἐλαίῳ ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ κυρίου Why does James write ...
8
votes
1answer
110 views

Translation of Romans 5:12

There is already a question about a possible contradiction between Romans 5:12 and 5:15, but this question focuses exclusively on the translation of 5:12 (which may inadvertently also answer the other ...
11
votes
1answer
107 views

Does Romans 9:5 assert the deity of Christ?

Also known by the more pedestrian title: How should Romans 9:5 be punctuated? Romans 9:5, NA28 (punctuation omitted): ὧν οἱ πατέρες καὶ ἐξ ὧν ὁ Χριστὸς τὸ κατὰ σάρκα ὁ ὢν ἐπὶ πάντων θεὸς ...
3
votes
2answers
76 views

Being saved or saved in 1 Cor 15:2?

What is the best and most plausible English translation for this sentence in 1 Cor 15:2 from a linguistic and grammatical stand point (not theological)? (a) 'being saved' as a process in progress? ...
3
votes
1answer
57 views

Acts 1:2 - What does the prepositional phrase διὰ πνεύματος ἁγίου modify?

Acts 1:2: ἄχρι ἡς ἡμέρας ἐντειλάμενος τοῖς ἀποστόλοις διὰ πνεύματος ἁγίου οὓς ἐξελέξατο ἀνελήφθη Does διὰ πνεύματος ἁγίου modify ἐντειλάμενος or ἐξελέξατο? What are the arguments in favor of ...
4
votes
2answers
101 views

Linking NT Greek to Hebrew through the LXX

What tools are the necessary tools to determine what NT Greek words correspond to the Hebrew words that were translated into the LXX?
5
votes
0answers
34 views

What does the Greek for “be reconciled” mean in 2 Corinthians 5:20? [duplicate]

The Greek word for reconciled in 2 Cor 5:20 is καταλλάγητε and parsed an Aorist Passive Imperative - so why do most translations translate this as "be reconciled" giving the reader idea that we need ...
3
votes
1answer
81 views

Who was “speaking in David”?

My question pertains to Hebrews 4:7, which reads as follows: He again fixes a certain day, “Today,” saying [in] David after so long a time just as has been said before, “Today if you hear His ...
4
votes
1answer
71 views

Did the translators of 1 Thess 4:10-12 make use of a double-meaning in English to convey the original meaning?

In 1 Thess 4:10-12 (NIV) we read: 10 And in fact, you do love all of God’s family throughout Macedonia. Yet we urge you, brothers and sisters, to do so more and more, 11 and to make it your ...
3
votes
1answer
54 views

Why is Luke 24:44 rendered “ψαλμοῖς” instead of “Αγιογραφία”?

This verse appears to be referring to the Tanakh, which of course contains the Torah ("Teaching", which contains the Law of Moses), Nevi'im ("Prophets") and Ketuvim ("Writings" or "Hagiographa"), but ...
3
votes
2answers
176 views

Are there any non-biblical occurrences of Koine Greek? Are there occurrences prior to the Septuagint/NT?

It is taught and widely held, that the Hebrew Bible was translated into the Greek used by the common people of the day (Septuagint) and that the Greek NT was written in Koine Greek, the common ...
4
votes
1answer
86 views

Could μονογενής mean simply “unique”?

In this article Hebrew scholar Michael Heiser makes the claim that the term μονογενής (monogenēs) in John 3:16 means "unique" rather than "only-begotten." However, he does not provide citations, ...
8
votes
1answer
129 views

“Overcome” vs “comprehend” in John 1:5

John 1:5 reads in the ESV: The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it. I recently heard the KJV quoted and was struck by the difference: And the light shineth in ...
-2
votes
2answers
80 views

Does 1 Corinthians 1:10-13 refer to 'cults'?

The commandment "to not let there be divisions", (1 Cor 1:10), uses the word "σχίσματα/schismata." In this context, "σχίσματα" carries with it a very negative connotation. But, our modern ...
4
votes
2answers
65 views

After He had offered one sacrifice for sins for ever (Hebrews 10:12)

Hebrews 10:11-12 (KJV) 11 And every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins: 12 But this man, after he had offered one ...
2
votes
0answers
55 views

Clarification on the Greek pronoun allos [closed]

Calling all Greek experts! I'm particularly curious about the pronoun allos. I'm not educated enough in the nuances of Greek grammar to be able to accurately come up with an answer so I'd like to get ...
5
votes
1answer
83 views

Translation of 1 John 3:2

I recently ran across a proposed alternative translation of 1 John 3:2. I provide here the NA28 (with punctuation omitted for the sake of ignoring the editors’ interpretive opinion), the ESV (because ...
1
vote
3answers
240 views

How should we understand “he cannot sin” in 1 John 3:9?

1 John 3:9 (NASB): No one who is born of God practices sin, because His seed abides in him; and he cannot sin, because he is born of God. I am particularly intrigued by the 2nd half of the ...
5
votes
0answers
237 views

What view of drug use today would be deemed as sorcery/pharmakiea and fleshly by Paul in Galatians 5:20, when he lists the word? [closed]

In Galatians 5:20, among the deeds of the flesh, Paul lists "pharmakeia," which, as i understand, is commonly translated as sorcery or witchcraft, referring to the use or administering of drugs or ...
6
votes
2answers
96 views

What is the meaning of the shift from present to aorist in 1 John 2:12-14?

1 John 2:12-14 (NA28): γράφω ὑμῖν, τεκνία, ὅτι ἀφέωνται ὑμῖν αἱ ἁμαρτίαι διὰ τὸ ὄνομα αὐτοῦ. γράφω ὑμῖν, πατέρες, ὅτι ἐγνώκατε τὸν ἀπ᾿ ἀρχῆς. γράφω ὑμῖν, νεανίσκοι, ὅτι νενικήκατε τὸν πονηρόν. ...
1
vote
1answer
96 views

Looking for electronic copies of the original Hebrew, Greek and Aramaic texts, and electronic translation/analyses databases to interpret them [closed]

If this question is worded poorly or could be rephrased, please do help me know how best to ask it. I am genuinely seeking the information outlined below, but I'm new here, so please forgive me if I ...
5
votes
1answer
170 views

Did Matthew intend “evil” or “the evil one” in the Lord’s Prayer?

I previously asked a question about how to understand these words in the language Jesus was originally speaking. However, the text we have is in Greek, and I realized I’m not as familiar with the ...
3
votes
1answer
147 views

Matthew 10:28 - Is there anything linguistic to support eternal torment in this verse?

In Matthew 10:28 is there anything linguistic to support eternal torment in this verse? The natural interpretation obviously is that this teaches annihilationism since he uses the word "destroy" not ...
6
votes
3answers
158 views

Acts 20:28 variants, what are the six variants?

I have been doing a lot of reading of books from the 1700s and 1800s on google books, and I came across a claim that there are 6 different variants in Acts 20:28. (Sorry, don't remember exactly where ...
2
votes
2answers
143 views

Praying with spirit and understanding, simultaneously or sequentially?

In 1 Cor 14:15, does Paul say he will pray with both spirit and understanding (at the same time), or that he will pray with each (at different times)? Specifically, when Paul says he will "pray with ...
5
votes
2answers
164 views

John 21:15: “do you love me more than…?”

John 21:15a reads NA28 Ὅτε οὖν ἠρίστησαν λέγει τῷ Σίμωνι Πέτρῳ ὁ Ἰησοῦς· Σίμων Ἰωάννου, ἀγαπᾷς με πλέον τούτων; ESV When they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, “Simon, son ...
2
votes
3answers
227 views

How can the translation of δοξης as “glory” in Romans 3:23 be justified?

According to Liddell and Scott’s Intermediate Greek Lexicon (also called Middle Liddell) the word δόξα or δοξης can mean: expectation, an opinion, judgment, the opinion which others have of one, ...
0
votes
0answers
49 views

What version of the Bible is translated closest to or directly from the original languages of the texts? [duplicate]

I have for some time now looked at many versions of the Bible to come to the conclusion that most of the translations that try to interpret the text from the original Aramaic, Hebrew, and Greek ...
2
votes
1answer
59 views

Does πολιτείας imply citizenship status with Israel?

ὅτι ἦτε ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ χωρὶς Χριστοῦ ἀπηλλοτριωμένοι τῆς πολιτείας τοῦ Ἰσραὴλ καὶ ξένοι τῶν διαθηκῶν τῆς ἐπαγγελίας ἐλπίδα μὴ ἔχοντες καὶ ἄθεοι ἐν τῷ κόσμῳ (Eph. 2:12 TR) Paul makes a ...
5
votes
1answer
291 views

John 12:24--In what way does the grain of wheat die?

John 12:24 23 But Jesus answered them, saying, “The hour has come that the Son of Man should be glorified. 24 Most assuredly, I say to you, unless a grain of wheat falls into the ground and dies, ...
5
votes
2answers
198 views

What is Paul “giving his body over” to in 1 Corinthians 13:3?

1 Corinthians 13:3 reads as follows in King James Bible: And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, but have not charity, it profiteth me nothing. ...
9
votes
2answers
159 views

What are the “lower parts” in Ephesians 4:9?

Ephesians 4:9 SBLGNT: τὸ δὲ Ἀνέβη τί ἐστιν εἰ μὴ ὅτι καὶ κατέβη εἰς τὰ κατώτερα μέρη τῆς γῆς; KJV (Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts ...
2
votes
1answer
97 views

The usage of the word “curse” in Gal 3:13

Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us—for it is written, “Cursed is everyone who is hanged on a tree” (Gal 3:13 ESV) This verse has always intrigued me, ...
10
votes
2answers
191 views

Can αδελφοί refer to cousins?

Matthew 13:55-56a (ESV) Is not this the carpenter's son? Is not his mother called Mary? And are not his brothers James and Joseph and Simon and Judas? And are not all his sisters with us? ...
11
votes
2answers
228 views

What is the Righteousness of God in Romans 1:17?

Romans 1:16-17 (excerpted), ESV: For I am not ashamed of the gospel . . . For in it the righteousness of God is revealed from faith for faith . . . SBLGNT: Οὐ γὰρ ἐπαισχύνομαι τὸ εὐαγγέλιον ...
6
votes
3answers
208 views

What, exactly, counts as a “vain repetition” (Matthew 6:7)?

I answered a question on Christianity.SE which focused on Christian prayer in light of Matthew 6:7: But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be ...