Understanding the grammar of the source texts; this tag should be accompanied by the appropriate language tag.

learn more… | top users | synonyms

4
votes
2answers
93 views
+500

Hebrews 12:24: subjective or objective genitive?

Does the subjective or objective genitive appear in the following verse? Hebrews 12:24 (NASB) 24 and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood, which speaks better ...
2
votes
1answer
22 views

In Hebrews 8:3, what is the translation of «ἀναγκαῖον» and «ὃ προσενέγκῃ»?

In Heb. 8:3, the Greek text states, Γʹ πᾶς γὰρ ἀρχιερεὺς εἰς τὸ προσφέρειν δῶρά τε καὶ θυσίας καθίσταται ὅθεν ἀναγκαῖον ἔχειν τι καὶ τοῦτον ὃ προσενέγκῃ ἀναγκαῖον Some English translations and ...
6
votes
3answers
96 views

How to interpret neuter adjective “one” in John 10:30?

My understanding is an adjective in the predicate function should generally match the subject in case, number, and gender. In John 10:30 that means the adjective “one” should be masculine (εἷς), but ...
3
votes
2answers
66 views

THE burning bush: why the definite article?

In the Hebrew, the first time the burning bush appears it has an article. Literally this is translated by "the bush" (as in Young's Literal Translation). However, most common translations translate ...
9
votes
2answers
271 views

Genesis 22: Jehovah Jireh

Title spelled for recognizability. Forgive me. In Gen 22:14, Abraham names the place where the LORD provided a sacrifice in place of Isaac, calling it: יְהוָ֣ה ׀ יִרְאֶ֑ה אֲשֶׁר֙ יֵאָמֵ֣ר ...
4
votes
1answer
87 views

“Those who hate me” in Exodus 20:5

Exodus 20:5b (WLC | ESV) : כִּ֣י אָֽנֹכִ֞י יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ אֵ֣ל קַנָּ֔א פֹּ֠קֵד עֲוֺ֨ן אָבֹ֧ת עַל־בָּנִ֛ים עַל־שִׁלֵּשִׁ֥ים וְעַל־רִבֵּעִ֖ים לְשֹׂנְאָֽ֑י for I the LORD your God am a ...
7
votes
1answer
119 views

Where does “by the mercy shown to you” belong in Romans 11:31?

The translation of Romans 11:31 has me baffled. Starting with v. 30:1 ὥσπερ γὰρ ὑμεῖς ποτε ἠπειθήσατε τῷ θεῷ Just as you were then disobedient to God νῦν δὲ ἠλεήθητε τῇ τούτων ἀπειθείᾳ ...
25
votes
8answers
893 views

Does Romans 9:5 assert the deity of Christ?

Also known by the more pedestrian title: How should Romans 9:5 be punctuated? Romans 9:5, NA28 (punctuation omitted): ὧν οἱ πατέρες καὶ ἐξ ὧν ὁ Χριστὸς τὸ κατὰ σάρκα ὁ ὢν ἐπὶ πάντων θεὸς ...
3
votes
2answers
49 views

How many scenarios is Paul speaking of in Philippians 1:23?

Paul gives us a glimpse into his own thoughts and internal debate as he awaits possible death in jail in Philippians 1:20-23 He initially presents us with two seemingly clear options: Live and ...
5
votes
2answers
105 views

Whose נְבָלָ֔ה in Job 42:8?

When translating Job 42:8, most English Bibles are basically the same as ESV: Now therefore take seven bulls and seven rams and go to my servant Job and offer up a burnt offering for yourselves. ...
3
votes
0answers
48 views

In Gen. 4:7, why is the participle רֹבֵץ declined in the masculine gender?

In Gen. 4:7, it is written, הֲלוֹא אִם תֵּיטִיב שְׂאֵת וְאִם לֹא תֵיטִיב לַפֶּתַח חַטָּאת רֹבֵץ וְאֵלֶיךָ תְּשׁוּקָתוֹ וְאַתָּה תִּמְשָׁל בּוֹ My question concerns the word רֹבֵץ, a participle ...
3
votes
1answer
1k views

What is the role of the paragogic heh when used with the second person as in Psalm 108:5 (ר֣וּמָה)?

What is the role of the paragogic heh when used with the second person as in Psalm 108:5 (ר֣וּמָה)? When used with the first person it as a cohortative meaning, but what's the difference with the ...
1
vote
0answers
32 views

In Phil. 1:23, what is the significance of the second infinitive being anarthrous in the phrase «τὸ ἀναλῦσαι καὶ σὺν Χριστῷ εἶναι»?

In Phil. 1:23, it is written, συνέχομαι γὰρ ἐκ τῶν δύο τὴν ἐπιθυμίαν ἔχων εἰς τὸ ἀναλῦσαι καὶ σὺν Χριστῷ εἶναι πολλῷ μᾶλλον κρεῖσσον TR, 1550 What significance if any is there in the second ...
7
votes
4answers
185 views

What is the significance of omitting the definite article before the name Jesus in Mark 1:9?

Robert M. Price points out in The Christ Myth and Its Problems that Mark 1:9 omits the definite article [ὁ, tō, etc] before the name of Jesus, in contrast to the almost universal practice elsewhere in ...
-2
votes
2answers
120 views

How should Genesis 3:4 be punctuated?

In English usually after the word said we add a comma and a quote to designate when the speech began. In Hebrew I hope for some sort of structure language law. As an example: Genesis 3:4 (Hebrew ...
2
votes
0answers
20 views

2 Corinthians - how do you tell where the first-person plural (we) is inclusive or exclusive?

In many parts of the 1 Corinthians 2, the first-person plural 'we' often appears to be consistently exclusive, speaking only of Paul/Timothy & the Apostles: Are we beginning to commend ...
9
votes
1answer
200 views

What is the (grammatical) subject of Romans 10:10?

SBLGNT Rom 10:10 καρδίᾳ γὰρ πιστεύεται εἰς δικαιοσύνην, στόματι δὲ ὁμολογεῖται εἰς σωτηρίαν· In most modern English translations, the grammatical subject is a generic person who believes and ...
3
votes
2answers
307 views

Structure of Luke 11:1 has me baffled

My pastor referenced Luke 11:1 in a sermon today about prayer. Being a dutiful Greek student, I had my UBS4 Greek NT with me. Mostly, I can keep up when reading the Greek with the English (ESV) open ...
2
votes
0answers
53 views

Predestinate: Before Birth or Before Judgment?

Predestinate: to determine or set a destiny ahead of an appointed time. I am curious as to why the appointed time in regard to 'predestinate' is so often interpreted to mean "before time began," when ...
7
votes
2answers
591 views

In Genesis 20:13, why is elohim with a plural verb translated God rather than gods?

Genesis 20:13 (ESV) And when God caused me to wander… (WLC): ויהי כאשר התעו אתי אלהימ Another question asked about the translation of אלהימ (‘elohim) using the singular God. The answers ...
8
votes
0answers
83 views

What is the meaning of εἰς τὸ ἐκείνου θέλημα in 2 Tim 2:26 - the will of the devil, or the will of God?

Does the following phrase εἰς τὸ ἐκείνου θέλημα refer to the will of God or the will of the devil? 2 Tim 2:26 (NA28) καὶ ἀνανήψωσιν ἐκ τῆς τοῦ διαβόλου παγίδος, ἐζωγρημένοι ὑπʼ αὐτοῦ εἰς τὸ ...
5
votes
3answers
287 views

How are contractions formed in Hebrew and how does YHWH become Yah?

Psalm 68:4 expresses the name of God as Yah. This seems obvious related to the name of God as he expounded it to Moses in Exodus 3:14. We also see the two directly connected in passages such as Psalm ...
2
votes
4answers
296 views

Translation of Acts 13:48

Reading Acts 13:48, the greek text reads: ἀκούοντα δὲ τὰ ἔθνη ἔχαιρον καὶ ἐδόξαζον τὸν λόγον τοῦ Κυρίου καὶ ἐπίστευσαν ὅσοι ἦσαν τεταγμένοι εἰς ζωὴν αἰώνιον With implicit commas (according to ...
2
votes
0answers
46 views

Not keep silent or to make silent in Job 41:12?

Job 41:4 (MT; v. 12 in English versions): NRSV: I will not keep silence concerning its limbs ... ESV: I will not keep silence concerning his limbs ... NASB: I will not keep silence concerning ...
4
votes
2answers
126 views

Hope or no hope in Job 13:15?

Job 13:15a NRSV: See, he will kill me; I have no hope ... ESV: Though he slay me, I will hope in him ... BHS: הֵן יִקְטְלֵנִי לֹא [לוֹ] אֲיַחֵל The difference rests on whether to prefer the ...
5
votes
1answer
97 views

What word comprises the subject of the second clause of 1 John 4:8?

1 John 4:8 reads in the NIV, Whoever does not love does not know God, because God is love. However this translation reverses the order of the words of the second clause in the original Greek: ...
4
votes
1answer
51 views

To Jacob a Son or a Son to Jacob in Genesis 30

My son asked me the following question about wording of the verses describing the births of Jacob's sons to Bilhah and Zilpah, as well as Leah's 5th and 6th sons. In the Hebrew, discussing the birth ...
1
vote
1answer
53 views

A manger vs The manger in Luke 2

Does the Greek specifically say "a manger" or does it say "the manger" in Luke 2:7,12,16? Wondering if it, by chance, denotes a specific manger as opposed to any manger. In other words, would the ...
6
votes
3answers
628 views

Is this translation of Genesis 1:1 accurate?

This questions aims to evaluate an argument oulined on this blog by Robert Holmstedt: In a nutshell, the interpretation and translation of the first complex word, בְּרֵאשִׁית, in the Masoretic ...
6
votes
1answer
81 views

Why did Judah's wife “תסף” Shelah?

From Genesis 38 (KJV, with interpolated Hebrew): 2 And Judah saw there a daughter of a certain Canaanite, whose name was Shuah; and he took her, and went in unto her. 3 And she conceived (ותהר), ...
4
votes
1answer
267 views

Does the definite article 'the', occur in front of the name of God in the Hebrew language?

Or is the an interpolation from the English translators of the bible? I'm no Hebrew expert but I'm curious to know how the name was written and read in Hebrew. Was it the YAHWEH or just YAHWEH? ...
6
votes
4answers
347 views

Is the 'revelation OF or FROM Jesus Christ'? (Rev 1:1)

Before we select a canned interpretive model, shouldn't we first consider what is meant by Ἀποκάλυψις Ἰησοῦ Χριστοῦ (Rev 1:1)? Does the Greek better support "revelation OF" or "revelation FROM" Jesus ...
3
votes
1answer
240 views

Frequency of each binyan (grammatical conjugation) in the OT?

I'm wondering how frequently each of the binyanim (grammatical conjugations) occur in the Old Testament (Hebrew Bible)? I would be happy with either quantities or percentages. So either of the ...
3
votes
2answers
162 views

Matt. 5:28: αὐτὴν or αὐτῆς as the object of τὸ ἐπιθυμῆσαι?

The Textus Receptus (1550, Estienne) has the pronoun αὐτῆς as the object of the infinitive τὸ ἐπιθυμῆσαι, while the NA28 has αὐτὴν. Grammatically, which is the preferred reading? Which manuscripts ...
5
votes
1answer
91 views

What is the purpose of the phrase “all swarming creatures that swarm on the earth” in Genesis 7:21?

Genesis 7:21 reads: וַיִּגְוַ֞ע כָּל־בָּשָׂ֣ר ׀ הָרֹמֵ֣שׂ עַל־הָאָ֗רֶץ בָּעֹ֤וף וּבַבְּהֵמָה֙ וּבַ֣חַיָּ֔ה וּבְכָל־הַשֶּׁ֖רֶץ הַשֹּׁרֵ֣ץ עַל־הָאָ֑רֶץ וְכֹ֖ל הָאָדָֽם׃ (WLC) The ESV translation ...
6
votes
4answers
845 views

Why is Israel referred to with a male pronoun in Jeremiah 31:10?

“Hear the word of the LORD, O nations, and declare it in the coastlands far away; say, ‘He who scattered Israel will gather him, and will keep him as a shepherd keeps his flock.’ ...
8
votes
2answers
2k views

Why is Job referred to by the feminine pronoun in Job 1:15?

טו וַתִּפֹּל שְׁבָא וַתִּקָּחֵם, וְאֶת-הַנְּעָרִים הִכּוּ לְפִי-חָרֶב; וָאִמָּלְטָה רַק-אֲנִי לְבַדִּי, לְהַגִּיד לָךְ. This verse, Job 1:15, ends with "and I alone escaped to tell you". The "you" ...
0
votes
1answer
51 views

Why is Jeremiah 31:9 translated as a third person plural?

In the אֽוֹלִיכֵם֙ of Jeremiah 31:9, translated as "I will make them walk by brooks of water" (ESV), the pronominal suffix after "make them walk" sure looks like a second person masculine plural, not ...
5
votes
2answers
170 views

What does the grammatical tense of the verb “judged” in 1 Peter 4:6 tell us about the order of the events in the verse?

In the following verse: For for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit. (1 ...
6
votes
1answer
134 views

Luke 22:31-32 - What is the significance of ὑμᾶς?

In Luke 22:31-32, it is written, English Translation 31 And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have you (ὑμᾶς), that he may sift you as wheat: 32 But I have prayed for ...
9
votes
2answers
2k views

To what does the time clause connect in Revelation 13:8?

I noticed that there are several ways that English translations render Revelation 13:8. There is a potentially significant difference in how the clauses connect, but most translations are a little bit ...
9
votes
2answers
416 views

John 3:16 - how is it “His Son”?

Standard caveat: I'm new to NT Greek, so please be gentle if my question is silly, basic or obvious. John 3:16 in the UBS5 is: Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν υἱὸν τὸν μονογενῆ ...
5
votes
3answers
175 views

Genesis 2:10 - Why are the verbs and the participle translated into English past tense?

The Hebrew text of Gen. 2:10 states, וְנָהָר יֹצֵא מֵעֵדֶן לְהַשְׁקוֹת אֶת הַגָּן וּמִשָּׁם יִפָּרֵד וְהָיָה לְאַרְבָּעָה רָאשִׁים Several words capture my attention: יֹצֵא which is conjugated ...
2
votes
5answers
491 views

2 Cor 5:20: “be reconciled to God” translation

I heard somewhere that in 2 Corinthians 5:20 Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech [you] by us: we pray [you] in Christ's stead, be ye reconciled to God because of ...
5
votes
2answers
181 views

Heb. 1:2: What is the significance of υἱῷ being anarthrous?

Greek text of Heb. 1:2 according to Textus Receptus (Estienne, 1550): ἐπ᾽ ἐσχάτων τῶν ἡμερῶν τούτων ἐλάλησεν ἡμῖν ἐν υἱῷ ὃν ἔθηκεν κληρονόμον πάντων δι᾽ οὗ καὶ τοὺς αἰῶνας ἐποίησεν What is the ...
3
votes
1answer
64 views

How should one read “Ark of the Covenant” in Exodus 25:22?

"There I will meet with you; and from above the mercy seat, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony, I will speak to you about all that I will give you in commandment ...
9
votes
5answers
19k views

Does Leviticus 19:28 in the original text instruct not to tattoo for the dead or not to tattoo at all?

The command is clear in this passage to not pierce one's body for the dead. The slaves were to be pierced by their master upon choosing to stay with them rather than going free; therefore, it seems ...
6
votes
3answers
390 views

Why is 'Sabbath' often plural in the Greek text (both LXX and NT) yet translated as if it were singular? [closed]

Why is 'Sabbath' often plural in the Greek text (both LXX and NT) yet translated as if it were singular? In my research online, I've been finding that this issue is hotly debated between Seventh Day ...
2
votes
2answers
692 views

The Greek word translated as “children” in 1 Tim. 3:4: is it declined in the singular or plural number?

In 1 Tim. 3:4 KJV, regarding the qualifications of the elder, it states, "...having his children in subjection" (cp. Tit. 1:6). The Greek text according to the Textus Receptus (Estienne, 1550) is as ...
4
votes
1answer
55 views

Translation and historical background of Job 29:6a

Various Translations Job 29:6a is translated various ways. The apparently more literal one's being: (KJV) When I washed my steps with butter (NASB) When my steps were bathed in butter [NET ...