Are the three distinctive Hebrew terms, translated “breath of life,” suggesting there was a different mankind at creation than there was at the flood?
The same English phrase, "breath of life," is used to describe three distinct Hebrew phrases. "Neshamah chay" is in Genesis 2:7 (creation). "Ruwach chay" is in Genesis 6:17 (intention for death at ...
3Then the Lord said, “My Spirit shall not abide in man forever, for he is flesh: his days shall be 120 years.” ESV Some1 have taken the 120 years in Genesis 6:3 to mean the time remaining until the ...
Genesis 8:11 reads: "And the dove came into [Noah] in the evening and lo, in her mouth was an olive leaf plucked off, so Noah knew that the waters were abated from off the Earth. (KJV) John 1:32 ...