12
votes
1answer
108 views

What is the proper translation of Hosea 11:12?

I have been researching Hosea 11:12 and have come to realize that it is translated differently in many differing translations of the Bible. It is sometimes translated that Judah walked (or ruled) with ...
9
votes
3answers
2k views

Comparison of English word “fool” in original Hebrew and Greek

Question is based on this comment on Christiantity SE. In the OT, the word fool is apparently used to describe atheists: The fool says in his heart, “There is no God.” Psalm 14:1 and Psalm ...
-1
votes
2answers
226 views

Why is a singular verb used to describe both Moses and Aaron?

Continuing the response to the meta call for contradiction. The following contradiction is invisible in English. It appears in the Hebrew of Exodus 4:29. וַיֵּלֶךְ מֹשֶׁה, וְאַהֲרֹן; ...
3
votes
2answers
675 views

Does Exodus 22:28 call for child sacrifice?

In Genesis, we see a motif of first-born sons being overly aggressive and ambitious. Kain slays Abel out of a jealous wrath. Firstborn Esau and Jacob have a long-running rivalry that ends with Jacob ...