Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ καθεξῆς καὶ αὐτὸς διώδευεν κατὰ πόλιν καὶ κώμην κηρύσσων καὶ εὐαγγελιζόμενος τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ, καὶ οἱ δώδεκα σὺν αὐτῷ, 2 καὶ γυναῖκές τινες αἳ ἦσαν τεθεραπευμέναι ἀπὸ πνευμάτων πονηρῶν καὶ ἀσθενειῶν, Μαρία ἡ καλουμένη Μαγδαληνή, ἀφ’ ἧς δαιμόνια ἑπτὰ ἐξεληλύθει, καὶ Ἰωάννα γυνὴ Χουζᾶ ἐπιτρόπου Ἡρῴδου καὶ Σουσάννα καὶ ἕτεραι πολλαί, αἵτινες διηκόνουν αὐτοῖς ἐκ τῶν ὑπαρχόντων αὐταῖς. (SBL GNT)
Soon afterward he went on through cities and villages, proclaiming and bringing the good news of the kingdom of God. And the twelve were with him, and also some women who had been healed of evil spirits and infirmities: Mary, called Magdalene, from whom seven demons had gone out, and Joanna, the wife of Chuza, Herod's household manager, and Susanna, and many others, who provided for them out of their means. (ESV)
Assuming, as most modern translations indicate, that this refers to financial support (although that's an odd use of διακονέω), where did she get the money? Clearly her husband, Herod's ἐπιτρόπος (whatever that means) was a man of means. However, it seems strange to me that she was allowed by him to wander around with Jesus and to leverage financial resources (presumably his?) for Jesus' benefit. Allowing this seems to indicate Chuza's (public) support for Jesus, but he managed this without being fired or getting his head chopped off? Or is it possible that Joanna did this without her husband's support? (But I still imagine the rumors about the wife of Herod's ἐπιτρόπος running around with Jesus.....)
I'm looking for cultural/historical background to help me understand how this may have worked. Did first century Jewish women have financial assets that they could leverage independent of their husbands/fathers? I don't think there's anything further in the NT about this particular arrangement, but maybe someone knows of other early Christian writing or tradition about it.