Genesis 38:26 says:
וַיַּכֵּר יְהוּדָה וַיֹּאמֶר צָדְקָה מִמֶּנִּי כִּי עַל כֵּן לֹא נְתַתִּיהָ לְשֵׁלָה בְנִי וְלֹא יָסַף עוֹד לְדַעְתָּהּ:
Then Judah recognized [them], and he said, "She is right, [it is] from me, because I did not give her to my son Shelah." But he no longer continued to be intimate with her.
Rashi says on this verse:
But he no longer continued: Heb. וְלֹא-יָסַף. Some say: he did not continue [to know her] (Targum Onkelos), and others say: he did not cease (Sotah 10b). (A similar instance is found in connection with Eldad and Medad (Num. 11:25), [where the verse reads:] וְלֹא יָסָפוּ, they did not continue, which the Targum renders: וְלֹא פָסְקוּ, they did not cease).
Which textual tradition is correct? Did he not cease or not continue?
If Yehudah did not cease, does this mean he married Tamar? If he did not continue (which is the translation I've always seen until now), then did he finally give her his third son? Or was that unnecessary now that children were produced? If so, did she go off and marry someone else entirely, or did she remain unmarried?
(I checked Sotah 10b but didn't find any further enlightenment there.)