In Genesis 23:4 Abraham is in conversation with the residents of Heth and says:
"I am a stranger and a sojourner with you. Give me a possession for a burying place with you, that I may bury my dead out of my sight."
Genesis 23:4 (KJV)
The term "stranger and sojourner", ger v'toshav sounds to me like an idiomatic expression who's meaning isn't immediately evident.
- What does Abraham mean by the expression "stranger and sojourner"?
- What statement is he making about himself and his relationship with the Heth community?
It may or may not be relevant to this question, but in Leviticus 25:23 the same exact terminology, ger v'toshav is used again. There, God is describing ownership of the land of Israel and his relationship with the people of Israel:
The land shall not be sold for ever, for the land is Mine; for ye are strangers and sojourners with Me.
Leviticus 25:23 (KJV)
Edited in response to Monica's answer:
Throughout Tanakh the word ger is used to mean "resident alien," eg: Exodus 2:22, 12:49, Numbers 9:14-16 and many other places as well. How is ger v'toshav different from the type of resident alien implied by the term ger alone?