Biblical Hermeneutics Stack Exchange is a question and answer site for professors, theologians, and those interested in exegetical analysis of biblical texts. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

Job's final appeal to God includes this assertion of innocence:

I have covenanted with my eyes
Not to gaze on a maiden.—Job 31:1 (NJPS)

The ESV reads this as a rhetorical question:

I have made a covenant with my eyes;
    how then could I gaze at a virgin?

—Job 31:1 (ESV)

In either case, the covenant is between Job and his eyes. But I would have expected that he would avoid looking at another woman because of his covenant with his wife, i.e. his marriage. Is this a known metaphor for the marital promises? Is there some other reading that makes sense of this verse in some other way?

share|improve this question
I ran across this verse while answering the question: Is it a sin to lust after my wife? – Jon Ericson Aug 20 '12 at 21:53
@GoneQuiet: What an interesting thought! I have to say I'm relieved its off the table, however. – Jon Ericson Aug 20 '12 at 22:21

The beauty of a young woman comes to us through our eyes, whereby we might be drawn into sin and adultery. Therefore, possibly making a covenant with our eyes is just a poetic way of saying: ‘I have agreed within myself, swore to myself and all the prime members involved, that I will not lustfully gaze after a maiden.’ One might say 'I made a covenant with my hands that I will not shed blood.'

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.