Biblical Hermeneutics Stack Exchange is a question and answer site for professors, theologians, and those interested in exegetical analysis of biblical texts. It's 100% free, no registration required.

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

What are the translations of the Greek word "monogenes" in Ancient Versions? Is it "only" or "only-begotten"?

Latin Coptic Syriac Georgian etc.

The following Bible verses have "monogenes" in it:

John 1:14 John 1:18 John 3:16 John 3:18 1 John 4:19

Luke 7:12 Luke 8:42 Luke 9:38

Hebrews 11:17

share|improve this question
1  
I guess the answer should include all those languages? Latin Vulgate has "unigenitus" in John 1:18. Full text can be found on vulsearch.sourceforge.net – david brainerd Jul 26 '14 at 23:48
    
There is an interesting article on this: middletownbiblechurch.org/sonship/monogene.htm – david brainerd Jul 27 '14 at 7:00
    
Are you looking for an answer which attempts to translate each foreign translation (e.g. Coptic) into English? I'm assuming yes. Note that this will increase the translation error by a factor of 2. I would suggest either looking at the Greek and corresponding Hebrew (to LXX) or commentary on the Coptic etc. (if you can find it) instead. – Jas 3.1 Dec 9 '14 at 6:45

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Browse other questions tagged or ask your own question.