Sign up ×
Biblical Hermeneutics Stack Exchange is a question and answer site for professors, theologians, and those interested in exegetical analysis of biblical texts. It's 100% free, no registration required.

What are the translations of the Greek word "monogenes" in Ancient Versions? Is it "only" or "only-begotten"?

Latin Coptic Syriac Georgian etc.

The following Bible verses have "monogenes" in it:

John 1:14 John 1:18 John 3:16 John 3:18 1 John 4:19

Luke 7:12 Luke 8:42 Luke 9:38

Hebrews 11:17

share|improve this question
I guess the answer should include all those languages? Latin Vulgate has "unigenitus" in John 1:18. Full text can be found on –  david brainerd Jul 26 '14 at 23:48
There is an interesting article on this: –  david brainerd Jul 27 '14 at 7:00
Are you looking for an answer which attempts to translate each foreign translation (e.g. Coptic) into English? I'm assuming yes. Note that this will increase the translation error by a factor of 2. I would suggest either looking at the Greek and corresponding Hebrew (to LXX) or commentary on the Coptic etc. (if you can find it) instead. –  Jas 3.1 Dec 9 '14 at 6:45

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Browse other questions tagged or ask your own question.